Dy`zi8`|y5} _e8e$įfįįN.]',|w֍0K0JVZ ] Ggjp~^-qr:Htg,td!nzdt(2y*y*y*T*0+F+L.+fx+z]+@+x+z+y+++Y+į+į+7H8;6={Q@C:DdfFn4)Fn4.GtGH/z.Hw9tI'1IyJ+TJ6FJ6J6ujJ6TJcbKL XGLZXLL{MaM5GMeNcN[N[;O|)PFEQ bQRRsR|p{RS8^US{4ToTU?^;bU}RV1V}VSPVVrVsVVEsW"WWTWTtWTu$X9vXvX˙wXwYYYYz6YZ+zZgzZ[=Ta[f3 \\]4\]4N\^ \^,* ^% at/4gcij5CkQm5$n^~AIo2^oʙrxdt>Zuv*8fvgd/vxuzguzlD#zy%|^|^9 ӻv7v.Ա_b2cof)CԗMdJ4L}s5}6CdTA[w/gIkN!qtkÉ97Xtj\#%oaEȸ&ɵn0ɵnɵn5ɵnɵn5ɵn<}ɵn(ɵn-c˒M Bb^,TcI:)&<@/Z/[/[M/[/[uQuE(GMS1k>tu0KaҞ^n۔NZ>|rBpjeP NGɤ~f<%5 |#j$`po%UTg&=*4?+,ҴP-ct.$F37"l2l2l2mZ)mo}q sKu&oovqw^\x.TGI2qQ74`f:C[\jS #3 'aW X2%MgD@.jR/blm?nϧsoE<==R d}}\ɍs:˃x{Y|Lgt Aur3]WgWgWhWh^WhWhcHW8_+bbMq)4)O EV6x6>8[^^WI 9RVT~? ~.0nMx7RE77ݮ{= n1|ABTd!L;ogQjOF42:PC*#1mMU6ekc*^FTqwJtgW E!e%&2(9S)]*(Ld*(a *(aK*(a*(a*(b*(bG*(b*(b*(c*(cC*(c*/e+ ~H+2,N͖:QD;o=@6>T?4cD!Ki%Nj#OG[ \c\j\a_3.w|_3.B>``cփkodf4mtp/Tzq_sz`tuu(`ue]N}Dd}ka}7%^AQ;֖Qj~,;L w^_[UAdQ$$$# gӔlq16t 6z(ul-E-E-Er(/^#҅..L֊aUcK) nI ,gyO?stT`IaA ~ n,4X*bo$>&H + ~,n .(/t4!\5a?5)kC CrͪIxSZKiLUO+|PywRR>:-V#/gYMYu z_ob_Ac{CZ?c{DZoc{EZdnesXfk*kkD>#lDJnnn~ocd{ .:p{jx~>Hx8?ۊOuun/N&]5_&@$[Iu/IaIRI(*~$`#QyFIeYeif<yfzdeeDedLdIgYh,ihjfg4grgfuDuD?ϻݾfDLpoO,~,,V,]O]]"pl|Pf  ̲V1>_ɘeX&Rt7 ϛ(fR(*6 <)eG9NN[pN^f4Q~^TPnTQnMTRnTSnTToTUo@TVopTWoTXoTYpfHIStPqVvfRxYBЪap^ Un L QK``FQ^cbD lc#S#Ԩ$$*&~$'Z%a)2*e~u.y5i6t8j8jH8+;_;@>1,?"DR2FHOKNLX\MONEO{@SSسU5V|XG.]4&]e]e4re6;rRg^r4h~9ksBnMPrH*w,wy}z2z^j~R JiJhPur5tvzFvL y8 wDG%ص5yb++yUD\-I6W`Yխz,;#>J#xAW9\|sVc%:^=C-5D5q*OC^wk ˾}iւe؊=؊=Z>8Oi}|zpaܓ7 ߺUlサC䏥fPUtt롥49,.+!_Nl3gX!Q-dDDi (H$/~bs~bv.3%u6QM]!-%?B)+y~+l+3*,$/_0Yg2~dJ4~-6P6 y8-r8 t<<nK@7)A BG%Gb_H9'؋LqLAUZLXOrPѧQxR !RC`SfgSnxTUU UTV(cXDYĻMZ4lYZU=ZUsZUZU[-]k*7^o2^~^n!a_P_p`uibtDCdUd`d`fgPj7*kQ9n$4>oN1pq"F{a{}9}ur}w6}~ʱ@62ˤ4|.4krD ˑB\CvtTYt3oP<>>>k4rz-bWD|YttTtB@_ qa.J SF'ʢ5JʢEƴE3d6kd d;dGdN ȏ59@2mэiyfj+NSFaڋà%WD㵾sWa1ktay0 {BU'R)'a<4dud!ކSNTe;eB$hD#pw6R{/ tYO,%tBwK#sjv .nN٣/ m0b2kd6f75}7k8:3+M>*RT?;W CU~D$nF GWJ0V;KP'LYyL] OIARU|R\?]/tWar+?ef1ldTmEm 3n8ܠy'3|}wZR}$6n~9%@ˍ^\OPP4DLϗY$?ZZuD9y$G n.@/"eG$` #%<iEK<vN|tFn:·CY· \d²׳N: CfCRI}؞$eLVt{?ac[ET@9pIȥ!NUXy+d%5 ;# &W$b|>+,web~3#"K#!%1'%e+i#+)~~,NQ-B.R.Yb.40[4v5kEC1. ???@JTICtI;EfEnFdGHINPnN/PiV%V%/XU Yeamk^Md^MdN_J`EbD}b^hIh~^i$9j0zm5n9tt_x1 SBz*2O{>n.~@d?3UPgP*UdzlBc.V4=C5LmtQbF&.IQbs.DG2*m%B8B'v;bqiCwU_)ʴ5 ʶUnKϡ$x7^ Ԅ?۔#yDNd A0tVMS^F5j!YM pN1'% &DM)I={ 5 }$ = qe ڤ ڥ d h EP E9 OS5 iN Ac  !K "kn4 ##O $ˮ + .] 3  35 ;dȃ OG [ ] `B bb L b`p b`8 gU hil kk kkW la7 la lf; l> oT qv qv; qz! s-G# tN3 vQ vĿ v wl- xq+ @ |I J ή t & .0 y`f QZ M t  le - ~ dB q  ҉ c >/ U  Ô n n .^ U \ WYM $ Űe) Y+J0 ˰ U= e e 5U 06^ ڼdb'   i dts 팤/B 팤/ EO8 %' vIU h  N? ? G CcP 2% wD Զ qI m  D H' }U( Ą X (M )' $ #V ' '( e '( (\? )fj ) */O *ŎWe .>5 . 2=/ 7u#K ; 0G $^ >rj E!f nrw ow ` + Wa  BQ sg s v| +9 + O l| NL ˔I P W> כE= .2Q 68  I 3s z u@ 9 : F z f z]  3 4y . " s~ ?i AA bG3 9T 1 u 9 !i, rW,   I\ ݡ] ~( ) @2? ! >\ !% #-tu ' ' T )*a +iY 0z_ 0N =@!1 ?C @ A B)F CU FI5 K+ LN"5 L] Mc\xB O P.. S Vŝ Zo ]qtC ]$3' c37 c3 ccM f=0 io>&f l#wt luN o  sp! wq= yCm7 }Q }Yi @ n R   Ix)  Hx d С\ $}A Fd .@ |S NU   K ,  zdj $Z 5 L \j q7 JD . '! t.AL j k k. ‘ C r M N>L /P ̷R ̺ ΢ v ' = -D )ī .ܚ $ xHX ٷ % G ۷' 6H k8<  n x )y T>o+  =i G n 9l 0p );. $rxr P 4 5^  _q I^ ^ I _ `Q %2 ߐ qy DS1  cqt  ߾  ! 5 !pf "N% )Ε . /$b 1v 1Au 3~ 5!t 7F" 7& :9 >F >s > >Ǘ >ɥ >` >F > >x > >_ @ӊ AtQ Ef* Js^ K? K K L Mb{ O QT RV RV SG& S Wo Y [ [) ^U f hۮ' j7ow m(} p( u]B xBE ҟ  B _SU L6 %@ T1 T T=a TJ Ĝ 4 D }  ?0 e) " c( S  )d. T e dl"   gS .26 .} . .6 .@V .)z ..  > /5S 2 a U e2 sy  ܲ Ɲʎ eL @ ̈́^J % ҂0 ӣ0 o "' A * >4 Y Y) |F n: )E )=s t? ( a_; a Y <- ԑ fe fP ff fCS 8Y x  iI ;  B $D a_ ^N #= (I$ +> .t# 0E 4~m 64G 8` :n ;ɾ C Fg! H H9 K9#R M^4 NM Pt R"y S,} c‰ fe5 iFCY i ir iZ jӮ m9 n5 urd u H u v&T w5 w}6 |A |[< uE  < ΣMo {< *M J  b0 )5 xJ ^ Kd [~ : a  Y} ҙ-! -G! R %7~ $+ - k y "t ʵV U[ ̚  b Y &<" x +I< t5) S<  ii iuՎ=9w{>YG&T b=!TgT Fpeeݔ!an#'&-#(a7**+,B.:mZ.t/E G/Ez7F8p8"8Z;WsAVC?8JN4J%NeN޵ΔOOPi^SV5WXRu[ [d=`ma.gcijl?y$>y?.-{ ^%=%e^ʜ<n^3ƨ4(-jxjp0ڕ 5r(>H dL$S4zxh$'[Nn^|>]:P9wZ56U55+L3Ӯ`,Ӯ`Ӯ`<Ӯ`AFA>Y(`>$9ECcrrݖmU&ormT`En}tK5-aa4aHbrzF|o4ۧ7q` 3 _ }lDK2q|6V2U"#/:%48.%4'l,--v 0i)k30xe0l?1c12wTj58<=|)=>kF74ŮFHm&JKL$.QU tkV [m4-b4rc57c{th.e3eg3iCiT\l?pJqiittbv) 1z3S{`8{~ah&"&&c$tMuN$\B[*b$CQͣsͣ3\~t'i6mNu~ 8<t?ě4Ȍ<Ȭ;r r~ܴ-1MU|=G53"44r=rE\s5i Wi~eD6qQt2<4n',iGSchlieen Close Tab CloseButtonber %1About %1MAC_APPLICATION_MENU%1 ausblendenHide %1MAC_APPLICATION_MENU"Andere ausblenden Hide OthersMAC_APPLICATION_MENU Einstellungen...Preferences...MAC_APPLICATION_MENU%1 beendenQuit %1MAC_APPLICATION_MENUDiensteServicesMAC_APPLICATION_MENUAlle anzeigenShow AllMAC_APPLICATION_MENUrAliasnamen drfen nicht mit einem Grobuchstaben beginnen2Alias names cannot begin with an upper case letterObjectLMehrfaches Auftreten eines AliasnamensDuplicate alias nameObjectXMehrfaches Auftreten der Vorgabe-EigenschaftDuplicate default propertyObjectZMehrfaches Auftreten eines EigenschaftsnamensDuplicate property nameObject~Mehrfaches Auftreten eines bereichsgebundenen AufzhlungsnamensDuplicate scoped enum nameObjectNMehrfaches Auftreten eines SignalnamensDuplicate signal nameObjectEigenschaftsnamen drfen nicht mit einem Grobuchstaben beginnen5Property names cannot begin with an upper case letterObjecthMehrfache Zuweisung eines Wertes an eine Eigenschaft!Property value set multiple timesObjectAutomatisch AutomaticPrint Device Input SlotAutomatisch AutomaticPrint Device Output Bin*Verbindung verweigertConnection refusedQAbstractSockethDas Zeitlimit fr die Verbindung wurde berschrittenConnection timed outQAbstractSocketHRechner konnte nicht gefunden werdenHost not foundQAbstractSocketBDas Netzwerk ist nicht erreichbarNetwork unreachableQAbstractSocketZDiese Socket-Operation wird nicht untersttzt$Operation on socket is not supportedQAbstractSocket<Der Socket ist nicht verbundenSocket is not connectedQAbstractSocketNZeitberschreitung bei Socket-OperationSocket operation timed outQAbstractSocketVersuch der Verbindungsaufnahme whrend bereits eine andere Verbindungsaufnahme luft1Trying to connect while connection is in progressQAbstractSocket &Alles auswhlen &Select AllQAbstractSpinBox&Inkrementieren&Step upQAbstractSpinBox&Dekrementieren Step &downQAbstractSpinBox SenkenDecreaseQAccessibleActionInterfaceWert absenkenDecrease the valueQAccessibleActionInterface,Geht zur vorigen SeiteGoes back a pageQAccessibleActionInterface.Geht zur nchsten SeiteGoes to the next pageQAccessibleActionInterfaceErhhenIncreaseQAccessibleActionInterfaceWert erhhenIncrease the valueQAccessibleActionInterfaceNchste Seite Next PageQAccessibleActionInterfaceDrckenPressQAccessibleActionInterfaceVorige Seite Previous PageQAccessibleActionInterface&Nach unten scrollen Scroll DownQAccessibleActionInterface&Nach links scrollen Scroll LeftQAccessibleActionInterface(Nach rechts scrollen Scroll RightQAccessibleActionInterface$Nach oben scrollen Scroll UpQAccessibleActionInterface$Scrollt nach unten Scrolls downQAccessibleActionInterface$Scrollt nach linksScrolls to the leftQAccessibleActionInterface&Scrollt nach rechtsScrolls to the rightQAccessibleActionInterface"Scrollt nach oben Scrolls upQAccessibleActionInterfaceFokus setzenSetFocusQAccessibleActionInterfaceSetzt den FokusSets the focusQAccessibleActionInterfaceMen anzeigenShowMenuQAccessibleActionInterface"Zeigt das Men anShows the menuQAccessibleActionInterfaceUmschaltenToggleQAccessibleActionInterface.Schaltet den Zustand umToggles the stateQAccessibleActionInterfaceAktion auslsenTriggers the actionQAccessibleActionInterfaceNeinNoQAndroidPlatformThemeNein, keine No to AllQAndroidPlatformThemeJaYesQAndroidPlatformThemeJa, alle Yes to AllQAndroidPlatformThemeDie Anwendung '%1' bentigt Qt %2; es wurde aber Qt %3 gefunden.,Executable '%1' requires Qt %2, found Qt %3. QApplicationDDie Qt-Bibliothek ist inkompatibelIncompatible Qt Library Error QApplicationberAboutQCocoaMenuItember QtAbout QtQCocoaMenuItemKonfigurationConfigQCocoaMenuItemKopierenCopyQCocoaMenuItemAusschneidenCutQCocoaMenuItemVerlassenExitQCocoaMenuItemOptionenOptionsQCocoaMenuItemEinfgenPasteQCocoaMenuItemEinstellung PreferenceQCocoaMenuItemBeendenQuitQCocoaMenuItemAlles auswhlen Select AllQCocoaMenuItemEinstellungSettingQCocoaMenuItemEinrichtenSetupQCocoaMenuItemNicht speichern Don't Save QCocoaThemeRZu benutzerdefinierten Farben &hinzufgen&Add to Custom Colors QColorDialogGrundfar&ben &Basic colors QColorDialog4&Benutzerdefinierte Farben&Custom colors QColorDialog &Grn:&Green: QColorDialog &HTML:&HTML: QColorDialog8&Farbe vom Bildschirm whlen&Pick Screen Color QColorDialog &Rot:&Red: QColorDialog&Sttigung:&Sat: QColorDialog&Helligkeit:&Val: QColorDialogA&lphakanal:A&lpha channel: QColorDialog Bla&u:Bl&ue: QColorDialogbCursor bei %1, %2 Drcken Sie ESC, um abzubrechen$Cursor at %1, %2 Press ESC to cancel QColorDialogFarb&ton:Hu&e: QColorDialogFarbauswahl Select Color QColorDialog FalschFalse QComboBoxLffnet das Auswahlfenster der Combobox"Open the combo box selection popup QComboBoxWahrTrue QComboBoxArgumente: Arguments:QCommandLineParsernZeigt Hilfe einschlielich Qt-spezifischer Optionen an.,Displays help including Qt specific options.QCommandLineParserZZeigt Hilfe zu den Kommandozeilenoptionen an.%Displays help on commandline options.QCommandLineParser:Zeigt Versionsinformation an.Displays version information.QCommandLineParser2Nach '%1' fehlt der Wert.Missing value after '%1'.QCommandLineParserOptionen:Options:QCommandLineParser4Wert unerwartet nach '%1'.Unexpected value after '%1'.QCommandLineParser.Unbekannte Option '%1'.Unknown option '%1'.QCommandLineParser0Unbekannte Optionen: %1.Unknown options: %1.QCommandLineParserAufruf: %1 Usage: %1QCommandLineParser[Optionen] [options]QCommandLineParserD%1: ftok-Aufruf ist fehlgeschlagen%1: ftok failedQCoreApplicationH%1: Ungltige Schlsselangabe (leer)%1: key is emptyQCoreApplicationR%1: Es kann kein Schlssel erzeugt werden%1: unable to make keyQCoreApplicationKopfseiten Banner PagesQCupsJobWidget*Rechnungsinformation:Billing information:QCupsJobWidget Nicht ffentlich ClassifiedQCupsJobWidgetVertraulich ConfidentialQCupsJobWidget4Tagsber (06:00 bis 17:59)Day (06:00 to 17:59)QCupsJobWidget Ende:End:QCupsJobWidget(Unbegrenzt vorhaltenHold IndefinitelyQCupsJobWidgetDruckauftragJobQCupsJobWidget<Einstellungen zum Druckauftrag Job ControlQCupsJobWidget8Prioritt des Druckauftrags: Job priority:QCupsJobWidget0Nachts (18:00 bis 05:59)Night (18:00 to 05:59)QCupsJobWidget KeineNoneQCupsJobWidget"Sofort ausdruckenPrint ImmediatelyQCupsJobWidget.Zum Drucken vorgesehen:Scheduled printing:QCupsJobWidget@Zweite Schicht (16:00 bis 23:59)Second Shift (16:00 to 23:59)QCupsJobWidget GeheimSecretQCupsJobWidget(Zu festgelegter Zeit Specific TimeQCupsJobWidgetVorgabeStandardQCupsJobWidgetAnfang:Start:QCupsJobWidget@Dritte Schicht (00:00 bis 07:59)Third Shift (00:00 to 07:59)QCupsJobWidgetStreng geheim Top SecretQCupsJobWidgetffentlich UnclassifiedQCupsJobWidget@Wochenende (Samstag bis Sonntag)Weekend (Saturday to Sunday)QCupsJobWidget<Authentifizierung erforderlichAuthentication NeededQCupsPrinterSupportzDie Benutzung von %1 auf %2 erfordert eine Authentifizierung.&Authentication needed to use %1 on %2.QCupsPrinterSupportlDie Benutzung von %1 erfordert eine Authentifizierung. Authentication needed to use %1.QCupsPrinterSupportPasswort: Password:QCupsPrinterSupportBenutzername: Username:QCupsPrinterSupportDie Transaktion kann nicht durchgefhrt werden (Operation 'commit' fehlgeschlagen)Unable to commit transaction QDB2DriverREs kann keine Verbindung aufgebaut werdenUnable to connect QDB2DriverDie Transaktion kann nicht rckgngig gemacht werden (Operation 'rollback' fehlgeschlagen)Unable to rollback transaction QDB2DriverP'autocommit' kann nicht aktiviert werdenUnable to set autocommit QDB2DriverNDie Variable kann nicht gebunden werdenUnable to bind variable QDB2ResultNDer Befehl kann nicht ausgefhrt werdenUnable to execute statement QDB2Result\Der erste Datensatz kann nicht abgeholt werdenUnable to fetch first QDB2Result`Der nchste Datensatz kann nicht abgeholt werdenUnable to fetch next QDB2ResultVDer Datensatz %1 kann nicht abgeholt werdenUnable to fetch record %1 QDB2ResultPDer Befehl kann nicht vorbereitet werdenUnable to prepare statement QDB2ResultOKOK QDBusTrayIconAMAMQDateTimeParserPMPMQDateTimeParseramamQDateTimeParserpmpmQDateTimeParserDirekthilfe What's This?QDialogOKOKQDialogButtonBoxnderungsdatum Date Modified QDirModelArtKind QDirModelNameName QDirModel GreSize QDirModelTypType QDirModel*Operation abgebrochenOperation cancelled QDnsLookup\Der Domain-Name konnte nicht expandiert werdenCould not expand domain nameQDnsLookupRunnableJHost %1 konnte nicht gefunden werden.Host %1 could not be found.QDnsLookupRunnableIPv6-Adressen fr DNS-Server werden gegenwrtig nicht untersttzt:IPv6 addresses for nameservers are currently not supportedQDnsLookupRunnable>Ungltiger IPv4-AdressdatensatzInvalid IPv4 address recordQDnsLookupRunnable>Ungltiger IPv6-AdressdatensatzInvalid IPv6 address recordQDnsLookupRunnablefUngltigen Datensatz fr kanonischen Namen erhaltenInvalid canonical name recordQDnsLookupRunnable,Ungltiger Domain-NameInvalid domain nameQDnsLookupRunnable&Ungltiger HostnameInvalid hostnameQDnsLookupRunnabledUngltigen Datensatz fr E-Mail-Austausch erhaltenInvalid mail exchange recordQDnsLookupRunnable\Ungltigen Datensatz des Name-Servers erhaltenInvalid name server recordQDnsLookupRunnableRUngltigen Datensatz fr Verweis erhaltenInvalid pointer recordQDnsLookupRunnable4Ungltige Antwort erhaltenInvalid reply receivedQDnsLookupRunnablePUngltigen Datensatz fr Dienst erhaltenInvalid service recordQDnsLookupRunnableLUngltigen Datensatz fr Text erhaltenInvalid text recordQDnsLookupRunnable@Es wurde kein Hostname angegebenNo hostname givenQDnsLookupRunnable,Domain existiert nichtNon existent domainQDnsLookupRunnable:Nicht untersttzt auf AndroidNot yet supported on AndroidQDnsLookupRunnablejDie Resolver-Funktionen konnten nicht gefunden werdenResolver functions not foundQDnsLookupRunnableZDie Initialisierung des Resolvers schlug fehlResolver initialization failedQDnsLookupRunnableDie Resolver-Bibliothek konnte nicht geladen werden. Das Laden zur Laufzeit wird nicht untersttztDResolver library can't be loaded: No runtime library loading supportQDnsLookupRunnable^Der Server konnte die Anfrage nicht verarbeitenServer could not process queryQDnsLookupRunnableServerausfallServer failureQDnsLookupRunnableDDer Server verweigerte die AntwortServer refused to answerQDnsLookupRunnable$Unbekannter Fehler Unknown errorQDnsLookupRunnableSchlieenClose QDockWidget0Schliet das Dock-WidgetCloses the dock widget QDockWidget LsenFloat QDockWidgetXLst das Dock-Widget und verankert es wieder'Undocks and re-attaches the dock widget QDockWidgetxBei der Verarbeitung der XML-Deklaration trat ein Fehler auf/Error occurred while processing XML declaration QDomParserBei der Verarbeitung einer Prozessing-Instruktion ist ein Fehler aufgetreten8Error occurred while processing a processing instruction QDomParserBei der Verarbeitung eines ffnenden Elements ist ein Fehler aufgetreten/Error occurred while processing a start element QDomParserBei der Verarbeitung eines schlieenden Elements ist ein Fehler aufgetreten.Error occurred while processing an end element QDomParserBei der Verarbeitung einer Entity-Referenz ist ein Fehler aufgetreten3Error occurred while processing an entity reference QDomParserBei der Verarbeitung eines Kommentars ist ein Fehler aufgetreten'Error occurred while processing comment QDomParser~Bei der Verarbeitung von Kommentaren ist ein Fehler aufgetreten(Error occurred while processing comments QDomParserlFehler bei der Verarbeitung der Dokumenttypdeklaration9Error occurred while processing document type declaration QDomParserBeim Verarbeiten einer Entity-Deklaration ist ein Fehler aufgetreten2Error occurred while processing entity declaration QDomParserBeim Verarbeiten einer Notations-Deklaration ist ein Fehler aufgetreten4Error occurred while processing notation declaration QDomParserBei der Verarbeitung des Inhalts eines Elements ist ein Fehler aufgetreten3Error occurred while processing the element content QDomParserVMehrfache DTD-Sektionen sind nicht zulssig%Multiple DTD sections are not allowed QDomParserRFehler bei der Schachtelung von Elementen Tag mismatch QDomParserLUnerwartetes schlieendes Element '%1'Unexpected end element '%1' QDomParser$Unerwartetes TokenUnexpected token QDomParser%1 schlug fehl %1 failedQDtlsEine gltige Instanz von QUdpSocket und ein nicht-leeres Datagram sind erforderlich, um den Handshake fortzusetzenNA valid QUdpSocket and non-empty datagram are needed to continue the handshakeQDtls~BIO_ADD_new schlug fehl, es kann kein Handshake begonnen werden*BIO_ADD_new failed, cannot start handshakeQDtlsDer Handshake kann nicht fortgesetzt werden, nicht im Status InProgress2Cannot continue handshake, not in InProgress stateQDtls|Es kann kein Datagram gelesen werden, fehlende Verschlsselung.Cannot read a datagram, not in encrypted stateQDtlspKann nicht fortsetzen, nicht im Status VerificationError-Cannot resume, not in VerificationError stateQDtlsEs kann keine shutdown Benachrichtigung gesendet werden, fehlende Verschlsselung)Cannot send shutdown alert, not encryptedQDtlsNach Beginn des Handshake kann keine Konfiguration gesetzt werden0Cannot set configuration after handshake startedQDtls|Nach Beginn des Handshake kann keine Gegenseite gesetzt werden'Cannot set peer after handshake startedQDtlsvNach Beginn des Handshake kann kein Prfname gesetzt werden4Cannot set verification name after handshake startedQDtlsEs kann kein Handshake begonnen werden, da er bereits luft oder beendet wurde0Cannot start handshake, already done/in progressQDtlsDer Handshake kann nicht begonnen werden; es ist ein verifiziertes client hello erforderlich:Cannot start the handshake, verified client hello expectedQDtlsDer Handshake kann nicht begonnen oder fortgesetzt werden; er befindet sich in einem ungltigen Zustand8Cannot start/continue handshake, invalid handshake stateQDtlsEs kann kein Datagram geschrieben werden, fehlende Verschlsselung/Cannot write a datagram, not in encrypted stateQDtlsRBeim Lesen ist ein Fehler aufgetreten: %1Error while reading: %1QDtlsZBeim Schreiben ist ein Fehler aufgetreten: %1Error while writing: %1QDtls4Ungltiges (leeres) SecretInvalid (empty) secretQDtls6Ungltiger (nullptr) SocketInvalid (nullptr) socketQDtlsUngltiger SslMode, es wird SslServerMode oder SslClientMode erwartet8Invalid SslMode, SslServerMode or SslClientMode expectedQDtls"Ungltige AdresseInvalid addressQDtlsvUngltige Protokollversion, es wird DTLS-Protokoll erwartet0Invalid protocol version, DTLS protocol expectedQDtlstMulticast- und Broadcast-Adressen werden nicht untersttzt3Multicast and broadcast addresses are not supportedQDtlstEs kann nichts abgebrochen werden, da kein Handshake luft*No handshake in progress, nothing to abortQDtlsTDie berprfung der Gegenseite schlug fehlPeer verification failedQDtlsJDie DTLS-Verbindung wurde geschlossen#The DTLS connection has been closedQDtlsBDie DTLS-Verbindung wurde beendet%The DTLS connection has been shutdownQDtlsAdresse und Port der Gegenseite mssen gesetzt werden, um einen Handshake zu beginnen?To start a handshake you must set peer's address and port firstQDtlsDer DTLS-Server verlangt ein nicht-leeres Datagram (client hello), um einen Handshake zu beginnenLTo start a handshake, DTLS server requires non-empty datagram (client hello)QDtlsEs werden ein gltiger UDP-Socket, ein nicht leeres Datagram, eine gltige Adresse sowie ein gltiger Port vorausgesetztHA valid UDP socket, non-empty datagram, valid address/port were expectedQDtlsClientVerifierBIO_ADDR_new schlug fehl, die Hello-Nachricht des Client wird ignoriert*BIO_ADDR_new failed, ignoring client helloQDtlsClientVerifier&OK&OK QErrorMessage<Diese Meldung wieder an&zeigen&Show this message again QErrorMessage$Kritischer Fehler:Critical Error: QErrorMessageDebug-Ausgabe:Debug Message: QErrorMessageFataler Fehler: Fatal Error: QErrorMessageInformation: Information: QErrorMessageWarnung:Warning: QErrorMessage:%1 kann nicht erstellt werdenCannot create %1 for outputQFileN%1 kann nicht zum Lesen geffnet werdenCannot open %1 for inputQFileXDie Zieldatei kann nicht geffnet werden: %1 Cannot open destination file: %1QFileXKann nicht zum Schreiben geffnet werden: %1Cannot open for output: %1QFileRDie Quelldatei kann nicht entfernt werdenCannot remove source fileQFile>Die Zieldatei existiert bereitsDestination file existsQFileBDie Zieldatei ist dieselbe Datei."Destination file is the same file.QFile4Fehler beim Umbenennen: %1Error while renaming: %1QFile\Der Datenblock konnte nicht geschrieben werdenFailure to write blockQFile>Die Quelldatei existiert nicht.Source file does not exist.QFilevDie Datei konnte nicht von %1 wieder hergestellt werden: %2Unable to restore from %1: %2QFileEine sequentielle Datei wird nicht durch blockweises Kopieren umbenannt0Will not rename sequential file using block copyQFile:Es ist kein Backend verfgbarNo file engine available QFileDeviceEs ist kein Backend verfgbar oder das gegenwrtig aktive Backend untersttzt die UnMap-Erweiterung nichtBNo file engine available or engine does not support UnMapExtension QFileDevice%1 Das Verzeichnis konnte nicht gefunden werden. Stellen Sie sicher, dass der Verzeichnisname richtig ist.K%1 Directory not found. Please verify the correct directory name was given. QFileDialog%1 Die Datei konnte nicht gefunden werden. Stellen Sie sicher, dass der Dateiname richtig ist.A%1 File not found. Please verify the correct file name was given. QFileDialog%1-Datei%1 File QFileDialog|Die Datei %1 existiert bereits. Soll sie berschrieben werden?-%1 already exists. Do you want to replace it? QFileDialog&Auswhlen&Choose QFileDialog&Lschen&Delete QFileDialog$&Neues Verzeichnis &New Folder QFileDialog&ffnen&Open QFileDialog&Umbenennen&Rename QFileDialogS&peichern&Save QFileDialog'%1' ist schreibgeschtzt. Mchten Sie die Datei trotzdem lschen?9'%1' is write protected. Do you want to delete it anyway? QFileDialog AliasAlias QFileDialog Alle Dateien (*) All Files (*) QFileDialog Alle Dateien (*) All files (*) QFileDialogAlt+LeftAlt+Left QFileDialogAlt+Right Alt+Right QFileDialog Alt+UpAlt+Up QFileDialog^Sind Sie sicher, dass Sie '%1' lschen mchten?%Are you sure you want to delete '%1'? QFileDialog ZurckBack QFileDialog0Wechsle zu DetailansichtChange to detail view mode QFileDialog0Wechsle zu ListenansichtChange to list view mode QFileDialogZDas Verzeichnis konnte nicht gelscht werden.Could not delete directory. QFileDialog,Neuen Ordner erstellenCreate New Folder QFileDialog,Neuen Ordner erstellenCreate a New Folder QFileDialogLschenDelete QFileDialogDetails Detail View QFileDialogVerzeichnisse Directories QFileDialogVerzeichnis: Directory: QFileDialogLaufwerkDrive QFileDialog DateiFile QFileDialogDatei&name: File &name: QFileDialog Ordner File Folder QFileDialogDateienFiles QFileDialog"Dateien des Typs:Files of type: QFileDialog$Verzeichnis suchenFind Directory QFileDialogVerzeichnisFolder QFileDialogVorwrtsForward QFileDialog ZurckGo back QFileDialogVor Go forward QFileDialogFGehe zum bergeordneten VerzeichnisGo to the parent directory QFileDialog Liste List View QFileDialog<Liste der Orte und LesezeichenList of places and bookmarks QFileDialogSuchen in:Look in: QFileDialogMein Computer My Computer QFileDialog"Neues Verzeichnis New Folder QFileDialog ffnenOpen QFileDialog4bergeordnetes VerzeichnisParent Directory QFileDialogZuletzt besucht Recent Places QFileDialogLschenRemove QFileDialogSpeichern unterSave As QFileDialog"Symbolischer LinkShortcut QFileDialogAnzeigen Show  QFileDialog8&Versteckte Dateien anzeigenShow &hidden files QFileDialogSeitenleisteSidebar QFileDialogUnbekanntUnknown QFileDialog<b>Der Name "%1" kann nicht verwendet werden.</b><p>Versuchen Sie, die Satzzeichen zu entfernen oder einen krzeren Namen zu verwenden.mThe name "%1" cannot be used.

Try using another name, with fewer characters or no punctuation marks.QFileSystemModelComputerComputerQFileSystemModelnderungsdatum Date ModifiedQFileSystemModel(Ungltiger DateinameInvalid filenameQFileSystemModelArtKindQFileSystemModelMein Computer My ComputerQFileSystemModelNameNameQFileSystemModel GreSizeQFileSystemModelTypTypeQFileSystemModelAlleAny QFontDatabaseArabischArabic QFontDatabaseArmenischArmenian QFontDatabaseBengalischBengali QFontDatabaseSchwarzBlack QFontDatabaseFettBold QFontDatabaseKyrillischCyrillic QFontDatabaseHalbDemi QFontDatabaseHalbfett Demi Bold QFontDatabaseDevanagari Devanagari QFontDatabaseSehrExtra QFontDatabaseSehr fett Extra Bold QFontDatabaseSehr dnn Extra Light QFontDatabaseGeorgischGeorgian QFontDatabaseGriechischGreek QFontDatabaseGujaratiGujarati QFontDatabaseGurmukhiGurmukhi QFontDatabaseHebrischHebrew QFontDatabase KursivItalic QFontDatabaseJapanischJapanese QFontDatabaseKannadaKannada QFontDatabase KhmerKhmer QFontDatabaseKoreanischKorean QFontDatabaseLaotischLao QFontDatabaseLateinischLatin QFontDatabase LeichtLight QFontDatabaseMalayalam Malayalam QFontDatabase MittelMedium QFontDatabaseMyanmarMyanmar QFontDatabaseN'KoN'Ko QFontDatabase NormalNormal QFontDatabaseSchrggestelltOblique QFontDatabase OghamOgham QFontDatabase OriyaOriya QFontDatabase RunenRunic QFontDatabase0Chinesisch (Kurzzeichen)Simplified Chinese QFontDatabaseSinhalaSinhala QFontDatabase SymbolSymbol QFontDatabaseSyrischSyriac QFontDatabaseTamilischTamil QFontDatabase TeluguTelugu QFontDatabase ThaanaThaana QFontDatabaseThailndischThai QFontDatabaseDnnThin QFontDatabaseTibetischTibetan QFontDatabase0Chinesisch (Langzeichen)Traditional Chinese QFontDatabaseVietnamesisch Vietnamese QFontDatabase&Schriftart&Font QFontDialog &Gre&Size QFontDialog&Unterstrichen &Underline QFontDialogEffekteEffects QFontDialogSchrifts&til Font st&yle QFontDialogBeispielSample QFontDialog(Schriftart auswhlen Select Font QFontDialog Durch&gestrichen Stri&keout QFontDialog&SchriftsystemWr&iting System QFontDialogZDas ndern des Verzeichnisses schlug fehl: %1Changing directory failed: %1QFtp0Verbunden mit Rechner %1Connected to host %1QFtpZVerbindung mit Rechner ist fehlgeschlagen: %1Connecting to host failed: %1QFtp$Verbindung beendetConnection closedQFtp8Verbindung mit %1 verweigertConnection refused to host %1QFtpxDas Zeitlimit fr die Verbindung zu '%1' wurde berschrittenConnection timed out to host %1QFtp`Das Erstellen des Verzeichnisses schlug fehl: %1Creating directory failed: %1QFtp4Datenverbindung verweigertData Connection refusedQFtpVDas Herunterladen der Datei schlug fehl: %1Downloading file failed: %1QFtpHHost %1 konnte nicht gefunden werdenHost %1 not foundQFtp~Der Inhalt des Verzeichnisses konnte nicht angezeigt werden: %1Listing directory failed: %1QFtp@Anmeldung ist fehlgeschlagen: %1Login failed: %1QFtp Keine Verbindung Not connectedQFtp\Das Lschen des Verzeichnisses schlug fehl: %1Removing directory failed: %1QFtpJDas Lschen der Datei schlug fehl: %1Removing file failed: %1QFtp$Unbekannter Fehler Unknown errorQFtpNDas Hochladen der Datei schlug fehl: %1Uploading file failed: %1QFtp&Abbrechen&Cancel QGnomeThemeSchl&ieen&Close QGnomeTheme&OK&OK QGnomeThemeS&peichern&Save QGnomeTheme6Schlieen ohne zu SpeichernClose without Saving QGnomeTheme~Zu ladende zustzliche Plugins, kann mehrfach angegeben werden.Unbekanntes Protokoll angegebenUnknown protocol specifiedQHttp<Authentifizierung erforderlichAuthentication requiredQHttpSocketEngineFKeine HTTP-Antwort vom Proxy-Server(Did not receive HTTP response from proxyQHttpSocketEnginebFehler bei der Kommunikation mit dem Proxy-Server#Error communicating with HTTP proxyQHttpSocketEngineFehler beim Auswerten der Authentifizierungsanforderung des Proxy-Servers/Error parsing authentication request from proxyQHttpSocketEnginejDer Proxy-Server hat die Verbindung vorzeitig beendet#Proxy connection closed prematurelyQHttpSocketEnginevDer Proxy-Server hat den Aufbau einer Verbindung verweigertProxy connection refusedQHttpSocketEnginevDer Proxy-Server hat den Aufbau einer Verbindung verweigertProxy denied connectionQHttpSocketEngineBei der Verbindung mit dem Proxy-Server wurde ein Zeitlimit berschritten!Proxy server connection timed outQHttpSocketEngineVEs konnte kein Proxy-Server gefunden werdenProxy server not foundQHttpSocketEngineXEs konnte keine Transaktion gestartet werdenCould not start transaction QIBaseDriverhDie Datenbankverbindung konnte nicht geffnet werdenError opening database QIBaseDriverDie Transaktion konnte nicht durchgefhrt werden (Operation 'commit' fehlgeschlagen)Unable to commit transaction QIBaseDriverDie Transaktion konnte nicht rckgngig gemacht werden (Operation 'rollback' fehlgeschlagen)Unable to rollback transaction QIBaseDriverZDie Allokation des Befehls ist fehlgeschlagenCould not allocate statement QIBaseResult~Es konnte keine Beschreibung des Eingabebefehls erhalten werden"Could not describe input statement QIBaseResultpEs konnte keine Beschreibung des Befehls erhalten werdenCould not describe statement QIBaseResult`Das nchste Element konnte nicht abgeholt werdenCould not fetch next item QIBaseResultJDas Feld konnte nicht gefunden werdenCould not find array QIBaseResultbDie Daten des Feldes konnten nicht gelesen werdenCould not get array data QIBaseResultDie erforderlichen Informationen zur Abfrage sind nicht verfgbarCould not get query info QIBaseResultZEs ist keine Information zum Befehl verfgbarCould not get statement info QIBaseResultXDer Befehl konnte nicht initialisiert werdenCould not prepare statement QIBaseResultXEs konnte keine Transaktion gestartet werdenCould not start transaction QIBaseResultTDer Befehl konnte nicht geschlossen werdenUnable to close statement QIBaseResultDie Transaktion konnte nicht durchgefhrt werden (Operation 'commit' fehlgeschlagen)Unable to commit transaction QIBaseResultDEs konnte kein BLOB erzeugt werdenUnable to create BLOB QIBaseResultRDer Befehl konnte nicht ausgefhrt werdenUnable to execute query QIBaseResultJDer BLOB konnte nicht geffnet werdenUnable to open BLOB QIBaseResultHDer BLOB konnte nicht gelesen werdenUnable to read BLOB QIBaseResultPDer BLOB konnte nicht geschrieben werdenUnable to write BLOB QIBaseResultbKein freier Speicherplatz auf dem Gert vorhandenNo space left on device QIODevicevDie Datei oder das Verzeichnis konnte nicht gefunden werdenNo such file or directory QIODevice$Zugriff verweigertPermission denied QIODevice2Zu viele Dateien geffnetToo many open files QIODevice$Unbekannter Fehler Unknown error QIODeviceRdie zu ffnende Datei ist ein Verzeichnisfile to open is a directory QIODevice(Datei nicht gefundenFile not found QImageReader Ungltiges GertInvalid device QImageReaderTDie Bilddaten konnten nicht gelesen werdenUnable to read image data QImageReader$Unbekannter Fehler Unknown error QImageReader^Dieser Typ von Bilddaten wird nicht untersttztUnsupported image format QImageReaderlDas Gert kann nicht zum Schreiben geffnet werden: %1"Cannot open device for writing: %1 QImageWriter"Kein AusgabegertDevice is not set QImageWriterJKann nicht auf Ausgabegert schreibenDevice not writable QImageWriter"Das Bild ist leerImage is empty QImageWriter$Unbekannter Fehler Unknown error QImageWriter^Dieser Typ von Bilddaten wird nicht untersttztUnsupported image format QImageWriter2Geben Sie einen Wert ein:Enter a value: QInputDialogVberzhliger Inhalt nach Ende des Dokuments"garbage at the end of the documentQJsonParseErrorUngltige Zahlillegal numberQJsonParseErrorUngltiger Wert illegal valueQJsonParseError6Ungltige UTF8-Zeichenketteinvalid UTF8 stringQJsonParseError0Ungltige Escape-Sequenzinvalid escape sequenceQJsonParseError<Ungltiger Abschlu durch Zahlinvalid termination by numberQJsonParseError8Trennzeichen fr Namen fehltmissing name separatorQJsonParseError6Trennzeichen fr Wert fehltmissing value separatorQJsonParseErrorkein Fehlerno error occurredQJsonParseError0Objekt fehlt nach Komma object is missing after a commaQJsonParseErrorJDas Dokument ist zu tief geschachtelttoo deeply nested documentQJsonParseError$zu groes Dokumenttoo large documentQJsonParseError4Nicht abgeschlossenes Feldunterminated arrayQJsonParseError8Nicht abgeschlossenes Objektunterminated objectQJsonParseErrorBNicht abgeschlossene Zeichenketteunterminated stringQJsonParseError%1, ...%1, ...QKeySequenceEdit<Geben Sie ein Tastenkrzel einPress shortcutQKeySequenceEditV'%1' ist keine gltige ELF-Objektdatei (%2)"'%1' is an invalid ELF object (%2)QLibrary.'%1' ist kein Qt-Plugin'%1' is not a Qt pluginQLibraryz'%1' ist keine gltige ausfhrbare Datei des Typs Mach-O (%2)&'%1' is not a valid Mach-O binary (%2)QLibrary<'%1' ist keine ELF-Objektdatei'%1' is not an ELF objectQLibraryF'%1' ist keine ELF-Objektdatei (%2)'%1' is not an ELF object (%2)QLibrary^Die Bibliothek %1 kann nicht geladen werden: %2Cannot load library %1: %2QLibrary`Die Bibliothek %1 kann nicht entladen werden: %2Cannot unload library %1: %2QLibraryxDie Metadaten des Plugins '%1' konnten nicht bestimmt werden,Failed to extract plugin meta data from '%1'QLibraryVDie Datei '%1' ist kein gltiges Qt-Plugin.'The file '%1' is not a valid Qt plugin.QLibraryDas Plugin '%1' verwendet eine inkompatible Qt-Bibliothek. (%2.%3.%4) [%5]=The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]QLibraryRDas Plugin '%1' verwendet eine inkompatible Qt-Bibliothek. (Im Debug-Modus erstellte und im Release-Modus erstellte Bibliotheken knnen nicht zusammen verwendet werden.)WThe plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.)QLibrarynDie dynamische Bibliothek konnte nicht gefunden werden.!The shared library was not found.QLibrary$Unbekannter Fehler Unknown errorQLibrary~Die angekndigte Sektion (%1 Byte) berschreitet die DateigreDie angekndigten %n Sektionen (jede %1 Byte) berschreiten die Dateigre:announced %n section(s), each %1 byte(s), exceed file sizeQLibraryLeerer .rodata.-Abschnitt; dies scheint keine Bibliothek zu sein.empty .rodata. not a library.QLibrary Datei beschdigtfile is corruptQLibraryDatei zu kleinfile too smallQLibrary2Ungltiger Magic-Code: %1invalid magic %1QLibraryFehlende Daten der Sektion; dies scheint keine Bibliothek zu sein.,missing section data. This is not a library.QLibraryzKeine passende Architektur in ausfhrbarer Datei (fat binary)&no suitable architecture in fat binaryQLibrary6Keine dynamische Bibliotheknot a dynamic libraryQLibrary4Unbekannte CPU-Architekturodd cpu architectureQLibrary6Unbekannte Byte-Reihenfolgeodd endiannessQLibraryfDer Sektionsname %1 von %2 ist hinter dem Dateiende(section name %1 of %2 behind end of fileQLibraryrDer Beginn der shstrtab-Sektion ist wahrscheinlich bei %1)shstrtab section header seems to be at %1QLibrarydDie Zeichenkettentabelle ist wahrscheinlich bei %1string table seems to be at %1QLibrary,e_shentsize unerwartetunexpected e_shentsizeQLibrary&e_shsize unerwartetunexpected e_shsizeQLibrary&Falsche Architekturwrong architectureQLibrary.Falsche CPU-Architekturwrong cpu architectureQLibrary&Kopieren&Copy QLineEditEinf&gen&Paste QLineEdit"Wieder&herstellen&Redo QLineEdit&Rckgngig&Undo QLineEdit&AusschneidenCu&t QLineEditLschenDelete QLineEditAlles auswhlen Select All QLineEditL%1: Die Adresse wird bereits verwendet%1: Address in use QLocalServer*%1: Fehlerhafter Name%1: Name error QLocalServer,%1: Zugriff verweigert%1: Permission denied QLocalServer2%1: Unbekannter Fehler %2%1: Unknown error %2 QLocalServer,%1: Zugriff verweigert%1: Access denied QLocalSocket*%1: Verbindungsfehler%1: Connection error QLocalSocketT%1: Der Verbindungsaufbau wurde verweigert%1: Connection refused QLocalSocket:%1: Das Datagramm ist zu gro%1: Datagram too large QLocalSocket&%1: Ungltiger Name%1: Invalid name QLocalSocket|%1: Diese Operation ist in diesem Socket-Status nicht zulssig8%1: Operation not permitted when socket is in this state QLocalSocketn%1: Die Verbindung wurde von der Gegenseite geschlossen%1: Remote closed QLocalSocketL%1: Fehler beim Zugriff auf den Socket%1: Socket access error QLocalSocketV%1: Zeitberschreitung bei Socket-Operation%1: Socket operation timed out QLocalSocketJ%1: Socket-Fehler (Ressourcenproblem)%1: Socket resource error QLocalSocketb%1: Diese Socket-Operation wird nicht untersttzt)%1: The socket operation is not supported QLocalSocket,%1: Unbekannter Fehler%1: Unknown error QLocalSocket2%1: Unbekannter Fehler %2%1: Unknown error %2 QLocalSocketVersuch der Verbindungsaufnahme whrend bereits eine andere Verbindungsaufnahme luft1Trying to connect while connection is in progress QLocalSocketXEs konnte kein MYSQL-Objekt erstellt werden!Unable to allocate a MYSQL object QMYSQLDriverTEs kann keine Transaktion gestartet werdenUnable to begin transaction QMYSQLDriverDie Transaktion kann nicht durchgefhrt werden (Operation 'commit' fehlgeschlagen)Unable to commit transaction QMYSQLDriverREs kann keine Verbindung aufgebaut werdenUnable to connect QMYSQLDriverZDie Datenbank '%1' kann nicht geffnet werdenUnable to open database '%1' QMYSQLDriverDie Transaktion kann nicht rckgngig gemacht werden (Operation 'rollback' fehlgeschlagen)Unable to rollback transaction QMYSQLDriver\Die Ausgabewerte konnten nicht gebunden werdenUnable to bind outvalues QMYSQLResultJDer Wert konnte nicht gebunden werdenUnable to bind value QMYSQLResultbDie folgende Abfrage kann nicht ausgefhrt werdenUnable to execute next query QMYSQLResultTDie Abfrage konnte nicht ausgefhrt werdenUnable to execute query QMYSQLResultRDer Befehl konnte nicht ausgefhrt werdenUnable to execute statement QMYSQLResultLEs konnten keine Daten abgeholt werdenUnable to fetch data QMYSQLResultXDer Befehl konnte nicht initialisiert werdenUnable to prepare statement QMYSQLResultXDer Befehl konnte nicht zurckgesetzt werdenUnable to reset statement QMYSQLResultfDas folgende Ergebnis kann nicht gespeichert werdenUnable to store next result QMYSQLResultXDas Ergebnis konnte nicht gespeichert werdenUnable to store result QMYSQLResultvDie Ergebnisse des Befehls konnten nicht gespeichert werden!Unable to store statement results QMYSQLResult(Unbenannt) (Untitled)QMdiArea%1 - [%2] %1 - [%2] QMdiSubWindowSchl&ieen&Close QMdiSubWindowVer&schieben&Move QMdiSubWindow"Wieder&herstellen&Restore QMdiSubWindow &Gre&Size QMdiSubWindow - [%1]- [%1] QMdiSubWindowSchlieenClose QMdiSubWindow HilfeHelp QMdiSubWindowMa&ximieren Ma&ximize QMdiSubWindowMaximierenMaximize QMdiSubWindowMenMenu QMdiSubWindowM&inimieren Mi&nimize QMdiSubWindowMinimierenMinimize QMdiSubWindow WiederherstellenRestore QMdiSubWindow Wiederherstellen Restore Down QMdiSubWindowAufrollenShade QMdiSubWindow.Im &Vordergrund bleiben Stay on &Top QMdiSubWindowHerabrollenUnshade QMdiSubWindow~<h3>ber Qt</h3><p>Dieses Programm verwendet Qt Version %1.</p>8

About Qt

This program uses Qt version %1.

 QMessageBox<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across all major desktop operating systems. It is also available for embedded Linux and other embedded and mobile operating systems.</p><p>Qt is available under multiple licensing options designed to accommodate the needs of our various users.</p><p>Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate for development of proprietary/commercial software where you do not want to share any source code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of GNU (L)GPL.</p><p>Qt licensed under GNU (L)GPL is appropriate for the development of Qt&nbsp;applications provided you can comply with the terms and conditions of the respective licenses.</p><p>Please see <a href="http://%2/">%2</a> for an overview of Qt licensing.</p><p>Copyright (C) %1 The Qt Company Ltd and other contributors.</p><p>Qt and the Qt logo are trademarks of The Qt Company Ltd.</p><p>Qt is The Qt Company Ltd product developed as an open source project. See <a href="http://%3/">%3</a> for more information.</p>]

Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.

Qt provides single-source portability across all major desktop operating systems. It is also available for embedded Linux and other embedded and mobile operating systems.

Qt is available under multiple licensing options designed to accommodate the needs of our various users.

Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate for development of proprietary/commercial software where you do not want to share any source code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of GNU (L)GPL.

Qt licensed under GNU (L)GPL is appropriate for the development of Qt applications provided you can comply with the terms and conditions of the respective licenses.

Please see %2 for an overview of Qt licensing.

Copyright (C) %1 The Qt Company Ltd and other contributors.

Qt and the Qt logo are trademarks of The Qt Company Ltd.

Qt is The Qt Company Ltd product developed as an open source project. See %3 for more information.

 QMessageBoxber QtAbout Qt QMessageBox*Details ausblenden...Hide Details... QMessageBox*Details einblenden...Show Details... QMessageBox^Auf diesem Port hrt bereits ein anderer Socket4Another socket is already listening on the same portQNativeSocketEngineEs wurde versucht, einen IPv6-Socket auf einem System ohne IPv6-Untersttzung zu verwenden=Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 supportQNativeSocketEngine*Verbindung verweigertConnection refusedQNativeSocketEngineRVerbindung durch Gegenseite zurckgesetztConnection reset by peerQNativeSocketEnginehDas Zeitlimit fr die Verbindung wurde berschrittenConnection timed outQNativeSocketEngine|Das Datagram konnte nicht gesendet werden, weil es zu gro istDatagram was too large to sendQNativeSocketEngineFDer Host kann nicht erreicht werdenHost unreachableQNativeSocketEngine8Ungltiger Socket-DeskriptorInvalid socket descriptorQNativeSocketEngineZBeim Rcksetzen wurde die Verbindung getrennt#Network dropped connection on resetQNativeSocketEngineNetzwerkfehler Network errorQNativeSocketEnginefDas Zeitlimit fr die Operation wurde berschrittenNetwork operation timed outQNativeSocketEngineBDas Netzwerk ist nicht erreichbarNetwork unreachableQNativeSocketEnginehOperation kann nur auf einen Socket angewandt werdenOperation on non-socketQNativeSocketEngine4Keine Ressourcen verfgbarOut of resourcesQNativeSocketEngine$Zugriff verweigertPermission deniedQNativeSocketEngineHDas Protokoll wird nicht untersttztProtocol type not supportedQNativeSocketEngine,Vorbergehender FehlerTemporary errorQNativeSocketEngine>Die Adresse ist nicht verfgbarThe address is not availableQNativeSocketEngine2Die Adresse ist geschtztThe address is protectedQNativeSocketEngine\Die angegebene Adresse ist bereits in Gebrauch#The bound address is already in useQNativeSocketEngine|Die Operation kann mit dem Proxy-Typ nicht durchgefhrt werden,The proxy type is invalid for this operationQNativeSocketEnginehDer entfernte Rechner hat die Verbindung geschlossen%The remote host closed the connectionQNativeSocketEnginelDer Broadcast-Socket konnte nicht initialisiert werden%Unable to initialize broadcast socketQNativeSocketEngine|Der nichtblockierende Socket konnte nicht initialisiert werden(Unable to initialize non-blocking socketQNativeSocketEngineVDie Nachricht konnte nicht empfangen werdenUnable to receive a messageQNativeSocketEngineTDie Nachricht konnte nicht gesendet werdenUnable to send a messageQNativeSocketEnginebDer Schreibvorgang konnte nicht ausgefhrt werdenUnable to writeQNativeSocketEngine$Unbekannter Fehler Unknown errorQNativeSocketEngineDSocket-Operation nicht untersttztUnsupported socket operationQNativeSocketEngine>%1 konnte nicht geffnet werdenError opening %1QNetworkAccessCacheBackend$Ungltiger URI: %1Invalid URI: %1QNetworkAccessDataBackendfDer Host hat die Verbindung zu %1 vorzeitig beendet3Remote host closed the connection prematurely on %1QNetworkAccessDebugPipeBackend0Socket-Fehler bei %1: %2Socket error on %1: %2QNetworkAccessDebugPipeBackend>Fehler beim Schreiben zu %1: %2Write error writing to %1: %2QNetworkAccessDebugPipeBackend%1 kann nicht geffnet werden: Der Pfad spezifiziert ein Verzeichnis#Cannot open %1: Path is a directoryQNetworkAccessFileBackendF%1 konnte nicht geffnet werden: %2Error opening %1: %2QNetworkAccessFileBackendfBeim Lesen von der Datei %1 trat ein Fehler auf: %2Read error reading from %1: %2QNetworkAccessFileBackendfAnforderung zum ffnen einer Datei ber Netzwerk %1%Request for opening non-local file %1QNetworkAccessFileBackendLFehler beim Schreiben zur Datei %1: %2Write error writing to %1: %2QNetworkAccessFileBackend%1 kann nicht geffnet werden: Es handelt sich um ein VerzeichnisCannot open %1: is a directoryQNetworkAccessFtpBackendbBeim Herunterladen von %1 trat ein Fehler auf: %2Error while downloading %1: %2QNetworkAccessFtpBackendZBeim Hochladen von %1 trat ein Fehler auf: %2Error while uploading %1: %2QNetworkAccessFtpBackendDie Anmeldung bei %1 ist fehlgeschlagen: Es ist eine Authentifizierung erforderlich0Logging in to %1 failed: authentication requiredQNetworkAccessFtpBackendlEs konnte kein geeigneter Proxy-Server gefunden werdenNo suitable proxy foundQNetworkAccessFtpBackendbDer Zugriff auf das Netzwerk ist nicht gestattet.Network access is disabled.QNetworkAccessManagerDHintergrundabfrage nicht zulssig.Background request not allowed. QNetworkReplyBei der bertragung von %1 trat ein Fehler auf - Die Antwort des Servers ist: %2*Error transferring %1 - server replied: %2 QNetworkReply<Fehler bei Netzwerkverbindung.Network session error. QNetworkReply@Das Protokoll "%1" ist unbekanntProtocol "%1" is unknown QNetworkReplyVDas Netzwerk ist vorbergehend ausgefallen.Temporary network failure. QNetworkReplyBFehler beim Starten des Backends.backend start error. QNetworkReplylEs konnte kein geeigneter Proxy-Server gefunden werdenNo suitable proxy foundQNetworkReplyHttpImpl*Operation abgebrochenOperation canceledQNetworkReplyHttpImpl*Operation abgebrochenOperation canceledQNetworkReplyImpl0Ungltige Konfiguration.Invalid configuration.QNetworkSessiontDas Roaming wurde abgebrochen oder ist hier nicht mglich.'Roaming was aborted or is not possible.QNetworkSessionPrivateImplzDie angeforderte Operation wird vom System nicht untersttzt.7The requested operation is not supported by the system.QNetworkSessionPrivateImplDie Verbindung wurde vom Benutzer oder vom Betriebssystem unterbrochen..The session was aborted by the user or system.QNetworkSessionPrivateImplrDie angegebene Konfiguration kann nicht verwendet werden.+The specified configuration cannot be used.QNetworkSessionPrivateImplTUnbekannter Fehler bei Netzwerkverbindung.Unknown session error.QNetworkSessionPrivateImplXEs konnte keine Transaktion gestartet werdenUnable to begin transaction QOCIDriverDie Transaktion konnte nicht durchgefhrt werden (Operation 'commit' fehlgeschlagen)Unable to commit transaction QOCIDriver<Initialisierung fehlgeschlagenUnable to initialize QOCIDriver8Logon-Vorgang fehlgeschlagenUnable to logon QOCIDriverDie Transaktion konnte nicht rckgngig gemacht werden (Operation 'rollback' fehlgeschlagen)Unable to rollback transaction QOCIDriverZDie Allokation des Befehls ist fehlgeschlagenUnable to alloc statement QOCIResultDie Spalte konnte nicht fr den Stapelverarbeitungs-Befehl gebunden werden'Unable to bind column for batch execute QOCIResultJDer Wert konnte nicht gebunden werdenUnable to bind value QOCIResultzDer Stapelverarbeitungs-Befehl konnte nicht ausgefhrt werden!Unable to execute batch statement QOCIResultRDer Befehl konnte nicht ausgefhrt werdenUnable to execute statement QOCIResultXDer Anweisungstyp kann nicht bestimmt werdenUnable to get statement type QOCIResultJKann nicht zum nchsten Element gehenUnable to goto next QOCIResultXDer Befehl konnte nicht initialisiert werdenUnable to prepare statement QOCIResultDie Transaktion konnte nicht durchgefhrt werden (Operation 'commit' fehlgeschlagen)Unable to commit transaction QODBCDriverREs kann keine Verbindung aufgebaut werdenUnable to connect QODBCDriverEs kann keine Verbindung aufgebaut werden weil der Treiber die bentigte Funktionalitt nicht vollstndig untersttztEUnable to connect - Driver doesn't support all functionality required QODBCDriverX'autocommit' konnte nicht deaktiviert werdenUnable to disable autocommit QODBCDriverT'autocommit' konnte nicht aktiviert werdenUnable to enable autocommit QODBCDriverDie Transaktion konnte nicht rckgngig gemacht werden (Operation 'rollback' fehlgeschlagen)Unable to rollback transaction QODBCDriver(QODBCResult::reset: 'SQL_CURSOR_STATIC' konnte nicht als Attribut des Befehls gesetzt werden. Bitte prfen Sie die Konfiguration Ihres ODBC-TreibersyQODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement attribute. Please check your ODBC driver configuration QODBCResultRDie Variable konnte nicht gebunden werdenUnable to bind variable QODBCResultRDer Befehl konnte nicht ausgefhrt werdenUnable to execute statement QODBCResultLEs konnten keine Daten abgeholt werdenUnable to fetch QODBCResult`Der erste Datensatz konnte nicht abgeholt werdenUnable to fetch first QODBCResultbDer letzte Datensatz konnte nicht abgeholt werdenUnable to fetch last QODBCResultdDer nchste Datensatz konnte nicht abgeholt werdenUnable to fetch next QODBCResulthDer vorherige Datensatz konnte nicht abgeholt werdenUnable to fetch previous QODBCResultXDer Befehl konnte nicht initialisiert werdenUnable to prepare statement QODBCResultXEs konnte keine Transaktion gestartet werdenCould not begin transaction QPSQLDriverDie Transaktion konnte nicht durchgefhrt werden (Operation 'commit' fehlgeschlagen)Could not commit transaction QPSQLDriverDie Transaktion konnte nicht rckgngig gemacht werden (Operation 'rollback' fehlgeschlagen)Could not rollback transaction QPSQLDriverREs kann keine Verbindung aufgebaut werdenUnable to connect QPSQLDriverHDie Registrierung ist fehlgeschlagenUnable to subscribe QPSQLDriver`Die Registrierung konnte nicht aufgehoben werdenUnable to unsubscribe QPSQLDriverDie Ergebnisse der Abfrage sind nicht lnger verfgbar - wahrscheinlich wurden sie durch Ausfhrung einer anderen SQL-Abfrage gelscht.GQuery results lost - probably discarded on executing another SQL query. QPSQLResultLEs konnte keine Abfrage erzeugt werdenUnable to create query QPSQLResultJEs kann kein Ergebnis erhalten werdenUnable to get result QPSQLResultXDer Befehl konnte nicht initialisiert werdenUnable to prepare statement QPSQLResultLDie Abfrage kann nicht gesendet werdenUnable to send query QPSQLResultCCCCQPageSetupWidgetCicero (CC) Cicero (CC)QPageSetupWidget"BenutzerdefiniertCustomQPageSetupWidgetDDDDQPageSetupWidgetDidot (DD) Didot (DD)QPageSetupWidgetFormularFormQPageSetupWidget Hhe:Height:QPageSetupWidgetZoll (in) Inches (in)QPageSetupWidgetQuerformat LandscapeQPageSetupWidget RnderMarginsQPageSetupWidgetMillimeter (mm)Millimeters (mm)QPageSetupWidgetAusrichtung OrientationQPageSetupWidgetSeitenaufbau Page LayoutQPageSetupWidget.Reihenfolge der Seiten: Page order:QPageSetupWidgetSeitengre: Page size:QPageSetupWidget"Seiten pro Blatt:Pages per sheet:QPageSetupWidget PapierPaperQPageSetupWidgetPapierquelle: Paper source:QPageSetupWidgetPica (P8) Pica (P̸)QPageSetupWidgetPunkte (pt) Points (pt)QPageSetupWidgetHochformatPortraitQPageSetupWidgetP8P̸QPageSetupWidget,Umgekehrtes QuerformatReverse landscapeQPageSetupWidget,Umgekehrtes HochformatReverse portraitQPageSetupWidgetBreite:Width:QPageSetupWidgetUnterer Rand bottom marginQPageSetupWidgetZollinQPageSetupWidgetLinker Rand left marginQPageSetupWidgetmmmmQPageSetupWidgetptptQPageSetupWidgetRechter Rand right marginQPageSetupWidgetOberer Rand top marginQPageSetupWidget%1 x %2 Zoll %1 x %2 in QPageSizeA0A0 QPageSizeA1A1 QPageSizeA10A10 QPageSizeA2A2 QPageSizeA3A3 QPageSizeA3 ExtraA3 Extra QPageSizeA4A4 QPageSizeA4 ExtraA4 Extra QPageSizeA4 PlusA4 Plus QPageSizeA4 KleinA4 Small QPageSizeA5A5 QPageSizeA5 ExtraA5 Extra QPageSizeA6A6 QPageSizeA7A7 QPageSizeA8A8 QPageSizeA9A9 QPageSize ANSI CANSI C QPageSize ANSI DANSI D QPageSize ANSI EANSI E QPageSizeArchitect A Architect A QPageSizeArchitect B Architect B QPageSizeArchitect C Architect C QPageSizeArchitect D Architect D QPageSizeArchitect E Architect E QPageSizeB0B0 QPageSizeB1B1 QPageSizeB10B10 QPageSizeB2B2 QPageSizeB3B3 QPageSizeB4B4 QPageSizeB5B5 QPageSizeB5 ExtraB5 Extra QPageSizeB6B6 QPageSizeB7B7 QPageSizeB8B8 QPageSizeB9B9 QPageSize"BenutzerdefiniertCustom QPageSize>Benutzerdefiniert (%1CC x %2CC)Custom (%1CC x %2CC) QPageSize>Benutzerdefiniert (%1DD x %2DD)Custom (%1DD x %2DD) QPageSizeJBenutzerdefiniert (%1 Zoll x %2 Zoll)Custom (%1in x %2in) QPageSize>Benutzerdefiniert (%1mm x %2mm)Custom (%1mm x %2mm) QPageSize>Benutzerdefiniert (%1pc x %2pc)Custom (%1pc x %2pc) QPageSize>Benutzerdefiniert (%1pt x %2pt)Custom (%1pt x %2pt) QPageSizeDoppelpostkarteDouble Postcard QPageSizeUmschlag B4 Envelope B4 QPageSizeUmschlag B5 Envelope B5 QPageSizeUmschlag B6 Envelope B6 QPageSizeUmschlag C0 Envelope C0 QPageSizeUmschlag C1 Envelope C1 QPageSizeUmschlag C2 Envelope C2 QPageSizeUmschlag C3 Envelope C3 QPageSizeUmschlag C4 Envelope C4 QPageSizeUmschlag C5 Envelope C5 QPageSizeUmschlag C6 Envelope C6 QPageSizeUmschlag C65 Envelope C65 QPageSizeUmschlag C7 Envelope C7 QPageSizeUmschlag Chou 3Envelope Chou 3 QPageSizeUmschlag Chou 4Envelope Chou 4 QPageSizeUmschlag DL Envelope DL QPageSize$Umschlag EinladungEnvelope Invite QPageSize(Umschlag ItalienischEnvelope Italian QPageSizeUmschlag Kaku 2Envelope Kaku 2 QPageSizeUmschlag Kaku 3Envelope Kaku 3 QPageSize Umschlag MonarchEnvelope Monarch QPageSizeUmschlag PRC 1Envelope PRC 1 QPageSizeUmschlag PRC 10Envelope PRC 10 QPageSizeUmschlag PRC 2Envelope PRC 2 QPageSizeUmschlag PRC 3Envelope PRC 3 QPageSizeUmschlag PRC 4Envelope PRC 4 QPageSizeUmschlag PRC 5Envelope PRC 5 QPageSizeUmschlag PRC 6Envelope PRC 6 QPageSizeUmschlag PRC 7Envelope PRC 7 QPageSizeUmschlag PRC 8Envelope PRC 8 QPageSizeUmschlag PRC 9Envelope PRC 9 QPageSize"Umschlag PersonalEnvelope Personal QPageSizeUmschlag US 10Envelope US 10 QPageSizeUmschlag US 11Envelope US 11 QPageSizeUmschlag US 12Envelope US 12 QPageSizeUmschlag US 14Envelope US 14 QPageSizeUmschlag US 9 Envelope US 9 QPageSizeUmschlag You 4Envelope You 4 QPageSize8Executive (7,25 x 10,5 Zoll)Executive (7.25 x 10.5 in) QPageSize2Executive (7,5 x 10 Zoll)Executive (7.5 x 10 in) QPageSizeREndlosdruckpapier Deutsch (8,5 x 12 Zoll)Fan-fold German (8.5 x 12 in) QPageSize^Endlosdruckpapier Deutsch Legal (8,5 x 13 Zoll)#Fan-fold German Legal (8.5 x 13 in) QPageSizeNEndlosdruckpapier US (14,875 x 11 Zoll)Fan-fold US (14.875 x 11 in) QPageSize,Folio (8,27 x 13 Zoll)Folio (8.27 x 13 in) QPageSize JIS B0JIS B0 QPageSize JIS B1JIS B1 QPageSizeJIS B10JIS B10 QPageSize JIS B2JIS B2 QPageSize JIS B3JIS B3 QPageSize JIS B4JIS B4 QPageSize JIS B5JIS B5 QPageSize JIS B6JIS B6 QPageSize JIS B7JIS B7 QPageSize JIS B8JIS B8 QPageSize JIS B9JIS B9 QPageSizeLedger / ANSI BLedger / ANSI B QPageSize LegalLegal QPageSizeLegal Extra Legal Extra QPageSizeLetter / ANSI ALetter / ANSI A QPageSizeLetter Extra Letter Extra QPageSizeLetter Plus Letter Plus QPageSizeLetter Klein Letter Small QPageSizeNoteNote QPageSizePRC 16KPRC 16K QPageSizePRC 32KPRC 32K QPageSizePRC 32K Gro PRC 32K Big QPageSizePostkartePostcard QPageSize QuartoQuarto QPageSizeStatement Statement QPageSizeSuper ASuper A QPageSizeSuper BSuper B QPageSize Tabloid / ANSI BTabloid / ANSI B QPageSizeTabloid Extra Tabloid Extra QPageSize &Nein&NoQPlatformTheme&Ja&YesQPlatformThemeAbbrechenAbortQPlatformThemeAnwendenApplyQPlatformThemeAbbrechenCancelQPlatformThemeSchlieenCloseQPlatformThemeVerwerfenDiscardQPlatformTheme HilfeHelpQPlatformThemeIgnorierenIgnoreQPlatformThemeN&ein, keine N&o to AllQPlatformThemeOKOKQPlatformTheme ffnenOpenQPlatformThemeZurcksetzenResetQPlatformTheme VoreinstellungenRestore DefaultsQPlatformThemeWiederholenRetryQPlatformThemeSpeichernSaveQPlatformThemeAlles speichernSave AllQPlatformThemeJa, &alle Yes to &AllQPlatformTheme>Das Plugin wurde nicht geladen.The plugin was not loaded. QPluginLoader$Unbekannter Fehler Unknown error QPluginLoader|Die Datei %1 existiert bereits. Soll sie berschrieben werden?/%1 already exists. Do you want to overwrite it? QPrintDialog%1 entspricht nicht der richtigen Schreibweise. Bitte benutzen Sie ',' um Bereiche und Seitennummern voneinander abzugrenzen, '-' um Bereiche festzulegen, und stellen Sie sicher, dass sich die Bereiche nicht berschneiden.%1 does not follow the correct syntax. Please use ',' to separate ranges and pages, '-' to define ranges and make sure ranges do not intersect with each other. QPrintDialog%1 ist ein Verzeichnis. Bitte whlen Sie einen anderen Dateinamen.7%1 is a directory. Please choose a different file name. QPrintDialog$&Einstellungen <<  &Options << QPrintDialog"&Einstellungen >> &Options >> QPrintDialog&Drucken&Print QPrintDialog1 (1x1)1 (1x1) QPrintDialog16 (4x4)16 (4x4) QPrintDialog2 (2x1)2 (2x1) QPrintDialog4 (2x2)4 (2x2) QPrintDialog6 (2x3)6 (2x3) QPrintDialog9 (3x3)9 (3x3) QPrintDialogAlle Seiten All Pages QPrintDialogTVon unten nach oben, von links nach rechtsBottom to Top, Left to Right QPrintDialogTVon unten nach oben, von rechts nach linksBottom to Top, Right to Left QPrintDialogHWidersprchliche DuplexeinstellungenDuplex Settings Conflicts QPrintDialogGerade Seiten Even Pages QPrintDialogDie Datei %1 ist schreibgeschtzt. Bitte whlen Sie einen anderen Dateinamen.=File %1 is not writable. Please choose a different file name. QPrintDialog4Ungltige SeitendefinitionInvalid Pages Definition QPrintDialogTVon links nach rechts, von unten nach obenLeft to Right, Bottom to Top QPrintDialogTVon links nach rechts, von oben nach untenLeft to Right, Top to Bottom QPrintDialogLokale Datei Local file QPrintDialogOKOK QPrintDialogUngerade Seiten Odd Pages QPrintDialog Die Einstellungen "Seiten pro Blatt" und "Seiten-Satz" knnen nicht zusammen verwendet werden. Bitte deaktivieren Sie eine der beiden.gOptions 'Pages Per Sheet' and 'Page Set' cannot be used together. Please turn one of those options off. QPrintDialogDruckenPrint QPrintDialog(In Datei drucken ...Print To File ... QPrintDialog(In PDF-Datei druckenPrint to File (PDF) QPrintDialogTVon rechts nach links, von unten nach obenRight to Left, Bottom to Top QPrintDialogTVon rechts nach links, von oben nach untenRight to Left, Top to Bottom QPrintDialogDie Angabe fr die erste Seite darf nicht grer sein als die fr die letzte Seite.7The 'From' value cannot be greater than the 'To' value. QPrintDialogDie Duplexeinstellungen sind widersprchlich. Mchten Sie diese korrigieren?@There are conflicts in duplex settings. Do you want to fix them? QPrintDialogTVon oben nach unten, von links nach rechtsTop to Bottom, Left to Right QPrintDialogTVon oben nach unten, von rechts nach linksTop to Bottom, Right to Left QPrintDialog&PDF-Datei schreibenWrite PDF file QPrintDialog%1%%1%QPrintPreviewDialogPDF exportieren Export to PDFQPrintPreviewDialogErste Seite First pageQPrintPreviewDialogSeite anpassenFit pageQPrintPreviewDialogBreite anpassen Fit widthQPrintPreviewDialogQuerformat LandscapeQPrintPreviewDialogLetzte Seite Last pageQPrintPreviewDialogNchste Seite Next pageQPrintPreviewDialog Seite einrichten Page SetupQPrintPreviewDialog Seite einrichten Page setupQPrintPreviewDialogHochformatPortraitQPrintPreviewDialogVorige Seite Previous pageQPrintPreviewDialogDruckenPrintQPrintPreviewDialogDruckvorschau Print PreviewQPrintPreviewDialogBGegenberliegende Seiten anzeigenShow facing pagesQPrintPreviewDialog,bersicht aller SeitenShow overview of all pagesQPrintPreviewDialog.Einzelne Seite anzeigenShow single pageQPrintPreviewDialogVergrernZoom inQPrintPreviewDialogVerkleinernZoom outQPrintPreviewDialogRWidersprchliche erweiterte EinstellungenAdvanced Option ConflictsQPrintPropertiesDialog<Einstellungen zum Druckauftrag Job OptionsQPrintPropertiesDialogHWidersprchliche SeiteneinstellungenPage Setup ConflictsQPrintPropertiesDialog(DruckereigenschaftenPrinter PropertiesQPrintPropertiesDialogDie Seiteneinstellungen sind widersprchlich. Mchten Sie diese korrigieren?CThere are conflicts in page setup options. Do you want to fix them?QPrintPropertiesDialogDie erweiterten Einstellungen sind widersprchlich. Mchten Sie diese korrigieren?FThere are conflicts in some advanced options. Do you want to fix them?QPrintPropertiesDialogErweitertAdvancedQPrintPropertiesWidgetFormularFormQPrintPropertiesWidget SeitePageQPrintPropertiesWidgetEinige Einstellungen sind widersprchlich. Bitte korrigieren Sie diese.5There are conflicts in some options. Please fix them.QPrintPropertiesWidgetSortierenCollateQPrintSettingsOutput FarbeColorQPrintSettingsOutputFarbmodus Color ModeQPrintSettingsOutput Anzahl ExemplareCopiesQPrintSettingsOutput"Anzahl Exemplare:Copies:QPrintSettingsOutputAktuelle Seite Current PageQPrintSettingsOutput$Beidseitiger DruckDouble Sided PrintingQPrintSettingsOutputFormularFormQPrintSettingsOutputGraustufen GrayscaleQPrintSettingsOutputLange SeiteLong side bindingQPrintSettingsOutputAusOffQPrintSettingsOutputOptionenOptionsQPrintSettingsOutput(AusgabeeinstellungenOutput SettingsQPrintSettingsOutputSeiten-Satz: Page Set:QPrintSettingsOutput SeitenPagesQPrintSettingsOutputSeiten von Pages fromQPrintSettingsOutputAlles drucken Print allQPrintSettingsOutputBereich drucken Print rangeQPrintSettingsOutputUmgekehrtReverseQPrintSettingsOutputAuswahl SelectionQPrintSettingsOutputKurze SeiteShort side bindingQPrintSettingsOutputGeben Sie die Seiten oder Bereiche durch Kommata getrennt ein. Bereiche werden durch zwei durch einen Bindestrich getrennte Zahlen festgelegt. Beispiel: 3,5-7,9 druckt die Seiten 3, 5, 6, 7 und 9.Specify pages or ranges separated by commas. Ranges are specified by two numbers separated by a hyphen. E.g: 3,5-7,9 prints pages 3, 5, 6, 7 and 9.QPrintSettingsOutputbistoQPrintSettingsOutput &Name:&Name: QPrintWidget...... QPrintWidgetFormularForm QPrintWidgetStandort: Location: QPrintWidgetAusgabe&datei: Output &file: QPrintWidget&Eigenschaften P&roperties QPrintWidgetVorschauPreview QPrintWidgetDruckerPrinter QPrintWidgetTyp:Type: QPrintWidgetvDie Eingabeumleitung konnte nicht zum Lesen geffnet werden,Could not open input redirection for readingQProcessvDie Ausgabeumleitung konnte nicht zum Lesen geffnet werden-Could not open output redirection for writingQProcessPDas Lesen vom Prozess ist fehlgeschlagenError reading from processQProcessXDas Schreiben zum Prozess ist fehlgeschlagenError writing to processQProcess@Es wurde kein Programm angegebenNo program definedQProcess4Der Prozess ist abgestrztProcess crashedQProcessXDas Starten des Prozesses ist fehlgeschlagenProcess failed to startQProcess`Das Starten des Prozesses ist fehlgeschlagen: %1Process failed to start: %1QProcess$ZeitberschreitungProcess operation timed outQProcessLRessourcenproblem ("fork failure"): %1!Resource error (fork failure): %1QProcessAbbrechenCancelQProgressDialoghEs kann keine leere Komponentenangabe erzeugt werden+Cannot create empty component specificationQQmlAnonymousComponentResolverbZirkulre Referenzierung eines Alias festgestellt!Circular alias reference detectedQQmlAnonymousComponentResolverKomponenten drfen auer id keine weiteren Eigenschaften enthalten;Component elements may not contain properties other than idQQmlAnonymousComponentResolverzKomponentenobjekte knnen keine neuen Funktionen deklarieren./Component objects cannot declare new functions.QQmlAnonymousComponentResolverKomponentenobjekte knnen keine neuen Eigenschaften deklarieren.0Component objects cannot declare new properties.QQmlAnonymousComponentResolvertKomponentenobjekte knnen keine neuen Signale deklarieren.-Component objects cannot declare new signals.QQmlAnonymousComponentResolverUngltige Referenzierung einer Alias-Eigenschaft. Der Id-Wert "%1" konnte nicht gefunden werden/Invalid alias reference. Unable to find id "%1"QQmlAnonymousComponentResolver\Ungltige Zielangabe bei Alias-Eigenschaft: %1!Invalid alias target location: %1QQmlAnonymousComponentResolver\Ungltige Spezifikation des Komponentenkrpers$Invalid component body specificationQQmlAnonymousComponentResolver.Id-Wert nicht eindeutigid is not uniqueQQmlAnonymousComponentResolverRMehrfaches Auftreten eines MethodennamensDuplicate method nameQQmlCodeGeneratorrAufzhlungsnamen mssen mit einem Grobuchstaben beginnen/Enum names must begin with an upper case letterQQmlCodeGeneratorPEin Aufzhlungswert muss ganzzahlig seinEnum value must be an integerQQmlCodeGeneratornDer Aufzhlungswert ist auerhalb des gltigen BereichsEnum value out of rangeQQmlCodeGenerator8Es wird ein Typname erwartetExpected type nameQQmlCodeGeneratorzDer Id-Wert berdeckt eine globale Eigenschaft aus JavaScript-ID illegally masks global JavaScript propertyQQmlCodeGeneratornId-Werte drfen nicht mit einem Grobuchstaben beginnen)IDs cannot start with an uppercase letterQQmlCodeGeneratorId-Werte drfen nur Ziffern, Buchstaben oder Unterstriche enthalten7IDs must contain only letters, numbers, and underscoresQQmlCodeGenerator|Id-Werte mssen mit einem Buchstaben oder Unterstrich beginnen*IDs must start with a letter or underscoreQQmlCodeGenerator.Ungltiger MethodennameIllegal method nameQQmlCodeGenerator>Ungltiger Name der EigenschaftIllegal property nameQQmlCodeGenerator4Ungltiger Name fr SignalIllegal signal nameQQmlCodeGeneratorVUngltige Quellangabe bei Alias-EigenschaftInvalid alias locationQQmlCodeGeneratorUngltige Alias-Referenz. Eine Alias-Referenz muss in der Form <id>, <id>.<property> oder <id>.<value property>.<property> angegeben werdenzInvalid alias reference. An alias reference must be specified as , . or ..QQmlCodeGenerator>Id-Wert der Komponente ungltig"Invalid component id specificationQQmlCodeGenerator6Ungltiger (leerer) Id-WertInvalid empty IDQQmlCodeGeneratorRUngltige Verwendung der Eigenschaft 'id'Invalid use of id propertyQQmlCodeGeneratorxMethodennamen drfen nicht mit einem Grobuchstaben beginnen3Method names cannot begin with an upper case letterQQmlCodeGeneratorDAlias-Eigenschaft ohne QuellangabeNo property alias locationQQmlCodeGeneratorhMehrfache Zuweisung eines Wertes an eine Eigenschaft!Property value set multiple timesQQmlCodeGeneratorBereichsgebundene Aufzhlungsnamen mssen mit einem Grobuchstaben beginnen6Scoped enum names must begin with an upper case letterQQmlCodeGeneratortSignalnamen drfen nicht mit einem Grobuchstaben beginnen3Signal names cannot begin with an upper case letterQQmlCodeGenerator&Ungltige leere URLInvalid empty URL QQmlComponentEin Objekt oder ein Kontext wurde whrend der Inkubation zerstrt-Object or context destroyed during incubation QQmlComponentLcreateObject: Der Wert ist kein Objekt$createObject: value is not an object QQmlComponentEs kann keine Zuweisung erfolgen, da keine Eigenschaft des Namens "%1" existiert+Cannot assign to non-existent property "%1"QQmlConnectionspVerbindungen: Verschachtelte Objekte sind nicht zulssig'Connections: nested objects not allowedQQmlConnections:Verbindungen: Skript erwartetConnections: script expectedQQmlConnections4Verbindungen: SyntaxfehlerConnections: syntax errorQQmlConnections(Im Connections-Element wurde die Funktion "%1" gefunden. Wahrscheinlich ist sie ein Signal-Handler, aber kein Signal des Ziels entspricht dem Namen.Detected function "%1" in Connections element. This is probably intended to be a signal handler but no signal of the target matches the name.QQmlConnections2Implizit definierte onFoo-Eigenschaften im Connections-Element sind deprecated. Verwenden Sie stattdessen die Syntax: function onFoo(<arguments>) { ... }Implicitly defined onFoo properties in Connections are deprecated. Use this syntax instead: function onFoo() { ... }QQmlConnections8"block" bewirkt, dass der Debugger und einige Dienste warten, bis sich Clients verbinden und Bereitschaft signalisieren, bevor die erste QML-Engine startet.{"block" makes the debugger and some services wait for clients to be connected and ready before the first QML engine starts.QQmlDebugServerImpl"file:" gibt einen Dateinamen an, auf den sich der Debugger mittels eines QLocalSocket verbinden wird. Wenn "file:" angegeben wird, haben die Argumente "host:" oder "port:" keinerlei Auswirkung."file:" can be used to specify the name of a file the debugger will try to connect to using a QLocalSocket. If "file:" is given any "host:" and"port:" arguments will be ignored.QQmlDebugServerImpl^"host:" und "port:" geben eine Adresse beziehungsweise einen Port oder einen Bereich von Ports an, auf denen der Debugger mittels eines QTcpServer versuchen wird, zu lauschen."host:" and "port:" can be used to specify an address and a single port or a range of ports the debugger will try to bind to with a QTcpServer.QQmlDebugServerImpl"services:" gibt an, welche Debug-Dienste der Debugger laden soll. Einige Debug-Dienste knnen sich gegenseitig behindern. Der V4-Debugger sollte nicht geladen werden, wenn der QML-Profiler benutzt wird, da er bewirkt, dass die V4-Engines den JavaScript-Interpreter an Stelle von JIT benutzen. Folgende Debug-Dienste stehen zur Verfgung:P"services:" can be used to specify which debug services the debugger should load. Some debug services interact badly with others. The V4 debugger should not be loaded when using the QML profiler as it will force any V4 engines to use the JavaScript interpreter rather than the JIT. The following debug services are available by default:QQmlDebugServerImplErmglicht dem Klienten das Starten und Anhalten von QML-Engines zu verzgern, bis andere Dienste Bereitschaft signalisieren. Qt Creator benutzt diesen Dienst mit dem QML-Profiler, um mehrere QML-Engines gleichzeitig zu analysieren.Allows the client to delay the starting and stopping of QML engines until other services are ready. QtCreator uses this service with the QML profiler in order to profile multiple QML engines at the same time.QQmlDebugServerImplEs knnen auch andere Dienste angegeben werden, die von qmltooling-Plugins bereitgestellt werden, die QQmlDebugServiceFactory implementieren und in den Standard-Plugin-Pfaden gefunden werden knnen. Wenn kein "services"-Argument angegeben wurde, werden alle auf diesem Wege gefundenen Dienste einschlielich der Standarddienste geladen.Other services offered by qmltooling plugins that implement QQmlDebugServiceFactory and which can be found in the standard plugin paths will also be available and can be specified. If no "services" argument is given, all services found this way, including the default ones, are loaded.QQmlDebugServerImplvQML Debugger: "-qmljsdebugger=%1" hat keinerlei Auswirkung.+QML Debugger: Ignoring "-qmljsdebugger=%1".QQmlDebugServerImplQML Debugger: Ungltiges Argument "%1". Es hat keinerlei Auswirkung.@QML Debugger: Invalid argument "%1" detected. Ignoring the same.QQmlDebugServerImplJSendet qDebug() und hnliche Nachrichten ber die QML-Debug-Verbindung. Qt Creator benutzt dies, um Debug-Nachrichten in der Debugger-Konsole anzuzeigen.Sends qDebug() and similar messages over the QML debug connection. QtCreator uses this for showing debug messages in the debugger console.QQmlDebugServerImpl Der QML-DebuggerThe QML debuggerQQmlDebugServerImpl"Der QML-InspectorThe QML inspectorQQmlDebugServerImpl Der QML-ProfilerThe QML profilerQQmlDebugServerImplDer V4-DebuggerThe V4 debuggerQQmlDebugServerImplDas Format ist "-qmljsdebugger=[file:<file>|port:<port_from>][,<port_to>][,host:<ip address>][,block][,services:<service>][,<service>]*"The format is "-qmljsdebugger=[file:|port:][,][,host:][,block][,services:][,]*"QQmlDebugServerImplhilft festzustellen, ob ein bersetzter Text in QML-Elementen beschnitten wird.Xhelps to see if a translated text will result in an elided text in QML elements.QQmlDebugServerImplDer Delegate eines DelegateModel kann nicht in onUpdated gendert werden.CThe delegate of a DelegateModel cannot be changed within onUpdated.QQmlDelegateModelDie Delegates eines DelegateModel knnen nicht in onUpdated gendert werden.DThe delegates of a DelegateModel cannot be changed within onUpdated.QQmlDelegateModelDie Gruppe eines DelegateModel kann nicht in onChanged gendert werden?The group of a DelegateModel cannot be changed within onChangedQQmlDelegateModelvDie Maximalzahl der untersttzten DelegateModelGroups ist 88The maximum number of supported DelegateModelGroups is 8QQmlDelegateModellGruppennamen mssen mit einem Kleinbuchstaben beginnen/Group names must start with a lower case letterQQmlDelegateModelGrouppaddGroups: Der Index ist auerhalb des gltigen BereichsaddGroups: index out of rangeQQmlDelegateModelGroup6addGroups: ungltige AnzahladdGroups: invalid countQQmlDelegateModelGroupjcreate: Der Index ist auerhalb des gltigen Bereichscreate: index out of rangeQQmlDelegateModelGroupdget: Der Index ist auerhalb des gltigen Bereichsget: index out of rangeQQmlDelegateModelGroupjinsert: Der Index ist auerhalb des gltigen Bereichsinsert: index out of rangeQQmlDelegateModelGrouptmove: Der Index 'from' ist auerhalb des gltigen Bereichsmove: from index out of rangeQQmlDelegateModelGroup,move: ungltige Anzahlmove: invalid countQQmlDelegateModelGroup:move: ungltiger Index 'from'move: invalid from indexQQmlDelegateModelGroup6move: ungltiger Index 'to'move: invalid to indexQQmlDelegateModelGrouppmove: Der Index 'to' ist auerhalb des gltigen Bereichsmove: to index out of rangeQQmlDelegateModelGroupjremove: Der Index ist auerhalb des gltigen Bereichsremove: index out of rangeQQmlDelegateModelGroup0remove: ungltige Anzahlremove: invalid countQQmlDelegateModelGroup0remove: ungltiger Indexremove: invalid indexQQmlDelegateModelGroupvremoveGroups: Der Index ist auerhalb des gltigen Bereichs removeGroups: index out of rangeQQmlDelegateModelGroup<removeGroups: ungltige AnzahlremoveGroups: invalid countQQmlDelegateModelGroupLresolve: Der Index 'from' ist ungltigresolve: from index invalidQQmlDelegateModelGroupzresolve: Der Index 'from' ist auerhalb des gltigen Bereichs resolve: from index out of rangeQQmlDelegateModelGroupxresolve: Der Index 'from' ist kein nicht aufgelstes Element'resolve: from is not an unresolved itemQQmlDelegateModelGroupHresolve: Der Index 'to' ist ungltigresolve: to index invalidQQmlDelegateModelGroupvresolve: Der Index 'to' ist auerhalb des gltigen Bereichsresolve: to index out of rangeQQmlDelegateModelGroupHresolve: 'to' ist kein Modellelementresolve: to is not a model itemQQmlDelegateModelGrouppsetGroups: Der Index ist auerhalb des gltigen BereichssetGroups: index out of rangeQQmlDelegateModelGroup6setGroups: ungltige AnzahlsetGroups: invalid countQQmlDelegateModelGrouphLocalStorage: Der Pfad %1 kann nicht angelegt werden"LocalStorage: can't create path %1 QQmlEngineLocale kann nicht instanziiert werden. Verwenden Sie Qt.locale().Locale cannot be instantiated. Use Qt.locale() QQmlEngine:Schreibgeschtzte TransaktionRead-only Transaction QQmlEngineLDie SQL-Transaktion ist fehlgeschlagenSQL transaction failed QQmlEngineSQL: Es kann keine Datenbank erstellt werden, offline storage ist deaktiviert.8SQL: can't create database, offline storage is disabled. QQmlEngineSQL: Die Version der Datenbank entspricht nicht der erwarteten VersionSQL: database version mismatch QQmlEngineBei der Zerstrung des Engines sind noch "%1" Elemente in der Erstellung.QThere are still "%1" items in the process of being created at engine destruction. QQmlEngine~Die Version %2 kann nicht verwendet werden; es wird %1 bentigt'Version mismatch: expected %1, found %2 QQmlEnginev'executeSql' wurde auerhalb von 'transaction()' aufgerufen'executeSql called outside transaction() QQmlEngine<callback fehlt bei Transaktiontransaction: missing callback QQmlEngineUngltige Zuweisung bei Eigenschaft: "%1" ist eine schreibgeschtzte Eigenschaft9Invalid property assignment: "%1" is a read-only propertyQQmlEnumTypeResolverUngltige Zuweisung bei Eigenschaft: Der Aufzhlungswert "%1" darf nicht mit einem Kleinbuchstaben beginnenQInvalid property assignment: Enum value "%1" cannot start with a lowercase letterQQmlEnumTypeResolverf"%1" ist nicht eindeutig. Es kommt in %2 und %3 vor("%1" is ambiguous. Found in %2 and in %3QQmlImportDatabasen"%1" Version %2.%3 ist im Modul "%4" mehrfach definiert;"%1" version %2.%3 is defined more than once in module "%4"QQmlImportDatabaseHDas Verzeichnis "%1" existiert nicht"%1": no such directoryQQmlImportDatabaseT- %1 ist weder ein Typ noch ein Namensraum&- %1 is neither a type nor a namespaceQQmlImportDatabaseB- %1 ist kein gltiger Namensraum- %1 is not a namespaceQQmlImportDatabase"- %1 ist kein Typ- %1 is not a typeQQmlImportDatabase^- geschachtelte Namensrume sind nicht zulssig- nested namespaces not allowedQQmlImportDatabaseDie Gro/Kleinschreibung des Dateinamens "%1" stimmt nicht berein File name case mismatch for "%1"QQmlImportDatabaseEs konnten nicht alle Plugins fr das Modul "%1" aufgelst werden-could not resolve all plugins for module "%1"QQmlImportDatabased"qmldir" und Namensraum fehlen bei dem Import "%1"*import "%1" has no qmldir and no namespaceQQmlImportDatabaseXist mehrdeutig. Es kommt in %1 und in %2 vor#is ambiguous. Found in %1 and in %2QQmlImportDatabaseist mehrdeutig. Es kommt in %1 in den Versionen %2.%3 und %4.%5 vor4is ambiguous. Found in %1 in version %2.%3 and %4.%5QQmlImportDatabase4wird rekursiv instanziiertis instantiated recursivelyQQmlImportDatabaseist kein Typ is not a typeQQmlImportDatabase&Lokales Verzeichnislocal directoryQQmlImportDatabase@Modul "%1" ist nicht installiertmodule "%1" is not installedQQmlImportDatabasefModul "%1" Plugin "%2" konnte nicht gefunden werden!module "%1" plugin "%2" not foundQQmlImportDatabase\Modul "%1" Version %2.%3 ist nicht installiert*module "%1" version %2.%3 is not installedQQmlImportDatabaseZDas Modul untersttzt den Designer "%1" nicht)module does not support the designer "%1"QQmlImportDatabasepDas Plugin des Moduls "%1" kann nicht geladen werden: %2+plugin cannot be loaded for module "%1": %2QQmlImportDatabaseDas statische Plugin des Moduls "%1" mit dem Namen "%2" kann nicht geladen werden: %3Astatic plugin for module "%1" with name "%2" cannot be loaded: %3QQmlImportDatabaseDas statische Plugin des Moduls "%1" mit dem Namen "%2" hat keinen Metadaten-URI@static plugin for module "%1" with name "%2" has no metadata URIQQmlImportDatabasepListElement kann keine geschachtelten Elemente enthalten+ListElement: cannot contain nested elements QQmlListModelListElement: Die spezielle "id"-Eigenschaft kann nicht verwendet werden.ListElement: cannot use reserved "id" property QQmlListModelListElement: Es kann kein Skript fr den Wert der Eigenschaft verwendet werden1ListElement: cannot use script for property value QQmlListModelfListModel: Die Eigenschaft '%1' ist nicht definiert"ListModel: undefined property '%1' QQmlListModel@append: Der Wert ist kein Objektappend: value is not an object QQmlListModelEinstellung bezglich dynamischer Rollen muss aus dem Haupt-Thread vorgenommen werden, bevor Arbeitsskripte erstellt werden]dynamic role setting must be made from the main thread, before any worker scripts are created QQmlListModelpinsert: Der Index %1 ist auerhalb des gltigen Bereichsinsert: index %1 out of range QQmlListModel@insert: Der Wert ist kein Objektinsert: value is not an object QQmlListModelJmove: Auerhalb des gltigen Bereichsmove: out of range QQmlListModel>remove: Ungltige Parameterzahl%remove: incorrect number of arguments QQmlListModelremove: Die Indizes [%1 - %2] sind auerhalb des Bereichs [0 - %3]/remove: indices [%1 - %2] out of range [0 - %3] QQmlListModeljset: Der Index %1 ist auerhalb des gltigen Bereichsset: index %1 out of range QQmlListModel:set: Der Wert ist kein Objektset: value is not an object QQmlListModeldynamische Rollen knnen nicht aktiviert werden, da das Modell nicht leer ist9unable to enable dynamic roles as this model is not empty QQmlListModelstatische Rollen knnen nicht aktiviert werden, da das Modell nicht leer ist8unable to enable static roles as this model is not empty QQmlListModelxDer Signal-Eigenschaft %1 kann kein Objekt zugewiesen werden-Cannot assign an object to signal property %1QQmlObjectCreatorDer Eigenschaft der Schnittstelle kann kein Objekt zugewiesen werden*Cannot assign object to interface propertyQQmlObjectCreatorZuweisung eines Objekts an eine schreibgeschtzte Liste nicht zulssig&Cannot assign object to read only listQQmlObjectCreatorDer Objekttyp %1 kann nicht zugewiesen werden, da keine Vorgabe-Methode existiert3Cannot assign object type %1 with no default methodQQmlObjectCreatorZuweisung eines einfachen Werts (primitive) an eine Liste nicht zulssig!Cannot assign primitives to listsQQmlObjectCreatorvDer Wert %1 kann der Eigenschaft %2 nicht zugewiesen werden%Cannot assign value %1 to property %2QQmlObjectCreatorEs kann keine Verbindung zwischen dem Signal %1 und dem Slot %2 hergestellt werden, da sie nicht zusammenpassen0Cannot connect mismatched signal/slot %1 %vs. %2QQmlObjectCreatorEs knnen keine Eigenschaften auf %1 gesetzt werden, da es 'null' ist)Cannot set properties on %1 as it is nullQQmlObjectCreatornDas Composite Singleton des Typs %1 ist nicht erzeugbar,Composite Singleton Type %1 is not creatableQQmlObjectCreator`Es konnte kein Objekt des Typs %1 erzeugt werden"Unable to create object of type %1QQmlObjectCreatorpinsert: Der Index %1 ist auerhalb des gltigen Bereichsinsert: index %1 out of rangeQQmlObjectModelJmove: Auerhalb des gltigen Bereichsmove: out of rangeQQmlObjectModelremove: Die Indizes [%1 - %2] sind auerhalb des Bereichs [0 - %3]/remove: indices [%1 - %2] out of range [0 - %3]QQmlObjectModelfAuf '0%1' muss mindestens eine binre Ziffer folgen1At least one binary digit is required after '0%1' QQmlParserrAuf '0%1' muss mindestens eine hexadezimale Ziffer folgen6At least one hexadecimal digit is required after '0%1' QQmlParserfAuf '0%1' muss mindestens eine oktale Ziffer folgen0At least one octal digit is required after '0%1' QQmlParserVDezimalzahlen knnen nicht mit '0' beginnen$Decimal numbers can't start with '0' QQmlParserdIn der Escape-Sequenz wurde das Dateiende erreicht&End of file reached at escape sequence QQmlParserbEs wird eine Typangabe fr den Parameter erwartetExpected parameter type QQmlParserDTypangabe fr Eigenschaft erwartetExpected property type QQmlParserjDateiimport erfordert die Angabe eines Qualifizierers File import requires a qualifier QQmlParserJUngltige hexadezimale Escape-Sequenz#Illegal hexadecimal escape sequence QQmlParser>Ungltige Syntax des Exponenten%Illegal syntax for exponential number QQmlParser@Ungltige Unicode-Escape-SequenzIllegal unicode escape sequence QQmlParserVEine importierte Datei muss ein Skript seinImported file must be a script QQmlParser>Ungltiger Import-QualifiziererInvalid import qualifier QQmlParser<Ungltige Id-Angabe bei ImportInvalid import qualifier ID QQmlParser(Ungltiger Modul-URIInvalid module URI QQmlParserdUngltiger Modifikator fr den Typ der EigenschaftInvalid property type modifier QQmlParserdUngltiger Modifikator '%0' bei regulrem Ausdruck$Invalid regular expression flag '%0' QQmlParserJUngltiger Typ des Signalparameters: Invalid signal parameter type:  QQmlParserEine JavaScript-Deklaration ist auerhalb eines Skriptelementes nicht zulssig-JavaScript declaration outside Script element QQmlParserrDer Import einer Bibliothek erfordert eine Versionsangabe!Library import requires a version QQmlParserDer Import eines Moduls erfordert die Angabe der Minor-Version (fehlender Punkt)4Module import requires a minor version (missing dot) QQmlParserDer Import eines Moduls erfordert die Angabe der Minor-Version (fehlende Zahl)7Module import requires a minor version (missing number) QQmlParserjModulimport erfordert die Angabe eines Qualifizierers"Module import requires a qualifier QQmlParserjDer Import eines Moduls erfordert eine Versionsangabe Module import requires a version QQmlParserVOktale Escape-Sequenzen sind nicht zulssig&Octal escape sequences are not allowed QQmlParserbDas Pragma erfordert einen gltigen Qualifizierer!Pragma requires a valid qualifier QQmlParserDer reservierte Name "Qt" kann nicht als Bezeichner verwendet werden1Reserved name "Qt" cannot be used as an qualifier QQmlParserDer fr den Skript-Import angegebene Qualifizierer muss eindeutig sein.(Script import qualifiers must be unique. QQmlParserxDer Skript-Import erfordert die Angabe eines Qualifizierers."Script import requires a qualifier QQmlParsernFreistehendes Zeilenendezeichen in ZeichenkettenliteralStray newline in string literal QQmlParserSyntaxfehler Syntax error QQmlParser\Zeichenkette am Zeilenende nicht abgeschlossenUnclosed string at end of line QQmlParser`Objektdefinition an dieser Stelle nicht erwartetUnexpected object definition QQmlParserModifikator fr den Typ der Eigenschaft an dieser Stelle nicht zulssig!Unexpected property type modifier QQmlParser0Unerwartetes Zeichen '.'Unexpected token '.' QQmlParservBackslash-Sequenz in regulrem Ausdruck nicht abgeschlossen2Unterminated regular expression backslash sequence QQmlParser`Klasse im regulren Ausdruck nicht abgeschlossen%Unterminated regular expression class QQmlParserLRegulrer Ausdruck nicht abgeschlossen'Unterminated regular expression literal QQmlParser`Delegate-Komponente muss vom Typ 'Package' sein.(Delegate component must be Package type.QQmlPartsModelDie Gruppe eines DelegateModel kann nicht in onChanged gendert werden?The group of a DelegateModel cannot be changed within onChangedQQmlPartsModelEine als FINAL ausgewiesene Eigenschaft kann nicht berschrieben werdenCannot override FINAL propertyQQmlPropertyCacheCreatorBase Zyklischer Alias Cyclic aliasQQmlPropertyCacheCreatorBaseBereits vorhandener Methodenname: Das berschreiben eines Signals einer Eigenschaftsnderung oder der Basisklasse ist nicht zulssigVDuplicate method name: invalid override of property change signal or superclass signalQQmlPropertyCacheCreatorBaseBereits vorhandener Signalname: Das berschreiben eines Signals einer Eigenschaftsnderung oder der Basisklasse ist nicht zulssigVDuplicate signal name: invalid override of property change signal or superclass signalQQmlPropertyCacheCreatorBaseVollstndig dynamische Typen knnen keine neuen Funktionen deklarieren.1Fully Dynamic types cannot declare new functions.QQmlPropertyCacheCreatorBaseVollstndig dynamische Typen knnen keine neuen Eigenschaften deklarieren.2Fully dynamic types cannot declare new properties.QQmlPropertyCacheCreatorBaseVollstndig dynamische Typen knnen keine neuen Signale deklarieren./Fully dynamic types cannot declare new signals.QQmlPropertyCacheCreatorBase*Ungltiges Alias-ZielInvalid alias targetQQmlPropertyCacheCreatorBase<Ungltiger Typ der EigenschaftInvalid property typeQQmlPropertyCacheCreatorBase`Der Signalparameter hat einen ungltigen Typ: %1!Invalid signal parameter type: %1QQmlPropertyCacheCreatorBase\Das Objekt des Typs 'attached' existiert nichtNon-existent attached objectQQmlPropertyCacheCreatorBaseL - Die Zuweisung von null zu inkompatiblen Eigenschaften in QML ist berholt (deprecated). In zuknftigen Versionen von Qt wird dies einen Compile-Fehler verursachen.} - Assigning null to incompatible properties in QML is deprecated. This will become a compile error in future versions of Qt.QQmlPropertyValidatorT"%1" kann nicht auf "%2" angewandt werden"%1" cannot operate on "%2"QQmlPropertyValidatorz"%1.%2" ist in dieser Version der Komponente nicht verfgbar.5"%1.%2" is not available due to component versioning.QQmlPropertyValidatorP"%1.%2" ist in %3 %4.%5 nicht verfgbar.%"%1.%2" is not available in %3 %4.%5.QQmlPropertyValidatorAn dieser Stelle knnen keine Eigenschaften des Typs 'attached' verwendet werden'Attached properties cannot be used hereQQmlPropertyValidatorBei einer Eigenschaft, die Teil einer Gruppierung ist, ist eine direkte Wertzuweisung unzulssig4Cannot assign a value directly to a grouped propertyQQmlPropertyValidatorEine Zuweisung mehrerer Werte an eine Skript-Eigenschaft ist nicht zulssig2Cannot assign multiple values to a script propertyQQmlPropertyValidatorEine Zuweisung mehrerer Werte an eine einfache Eigenschaft ist nicht zulssig4Cannot assign multiple values to a singular propertyQQmlPropertyValidatorfDas Objekt des Typs "%1" kann nicht einer Eigenschaft des Typs "%2" zugewiesen werden, da sein Typ weder dem Typ der Eigenschaft entspricht noch eine davon abgeleitete Klasse ist.Cannot assign object of type "%1" to property of type "%2" as the former is neither the same as the latter nor a sub-class of it.QQmlPropertyValidatorzDer Listeneigenschaft "%1" kann kein Objekt zugewiesen werden*Cannot assign object to list property "%1"QQmlPropertyValidatorZuweisung eines einfachen Werts (primitive) an eine Liste nicht zulssig!Cannot assign primitives to listsQQmlPropertyValidatorEs kann keine Zuweisung an eine nicht existierende Vorgabe-Eigenschaft erfolgen.Cannot assign to non-existent default propertyQQmlPropertyValidatorEs kann keine Zuweisung erfolgen, da keine Eigenschaft des Namens "%1" existiert+Cannot assign to non-existent property "%1"QQmlPropertyValidatorEs kann keine Zuweisung an eine Eigenschaft des unbekannten Typs "%1" durchgefhrt werden./Cannot assign to property of unknown type "%1".QQmlPropertyValidatorDer Eigenschaft "%2" kann kein Wert des Typs "%1" zugewiesen werden; es wird "%3" erwartetACannot assign value of type "%1" to property "%2", expecting "%3"QQmlPropertyValidatorDer Eigenschaft "%2" kann kein Wert des Typs "%1" zugewiesen werden; es wird ein Objekt erwartetFCannot assign value of type "%1" to property "%2", expecting an objectQQmlPropertyValidatorLUngltige Zuweisung des Bezugselements"Invalid attached object assignmentQQmlPropertyValidatorVFalscher Zugriff auf gruppierte EigenschaftInvalid grouped property accessQQmlPropertyValidatorFalscher Zugriff auf gruppierte Eigenschaft "%1" des primitiven Typs "%2".HInvalid grouped property access: Property "%1" with primitive type "%2".QQmlPropertyValidatorFalscher Zugriff auf gruppierte Eigenschaft "%1" des Typs "%2", der kein Wert-Typ istXInvalid grouped property access: Property "%1" with type "%2", which is not a value typeQQmlPropertyValidator|Ungltige Zuweisung bei Eigenschaft: "%1" ist schreibgeschtzt9Invalid property assignment: "%1" is a read-only propertyQQmlPropertyValidatorUngltige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird ein zweidimensionaler Vektor erwartet/Invalid property assignment: 2D vector expectedQQmlPropertyValidatorUngltige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird ein dreidimensionaler Vektor erwartet/Invalid property assignment: 3D vector expectedQQmlPropertyValidatorUngltige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird ein vierdimensionaler Vektor erwartet/Invalid property assignment: 4D vector expectedQQmlPropertyValidatorUngltige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird boolescher Wert oder ein Feld boolescher Werten erwartetUTF-8 error: code points greater than 0x10ffff are not definedQRegularExpressionZUTF-8-Fehler: Unzulssiges Byte (xfe or 0xff)(UTF-8 error: illegal byte (0xfe or 0xff)QRegularExpressionvUTF-8-Fehler: Einzeln stehendes Byte mit gesetztem Bit 0x80,UTF-8 error: isolated byte with 0x80 bit setQRegularExpressionLUTF-8-Fehler: berlange 2-Byte-Sequenz%UTF-8 error: overlong 2-byte sequenceQRegularExpressionLUTF-8-Fehler: berlange 3-Byte-Sequenz%UTF-8 error: overlong 3-byte sequenceQRegularExpressionLUTF-8-Fehler: berlange 4-Byte-Sequenz%UTF-8 error: overlong 4-byte sequenceQRegularExpressionLUTF-8-Fehler: berlange 5-Byte-Sequenz%UTF-8 error: overlong 5-byte sequenceQRegularExpressionLUTF-8-Fehler: berlange 6-Byte-Sequenz%UTF-8 error: overlong 6-byte sequenceQRegularExpression*\ am Ende des Musters\ at end of patternQRegularExpression\C ist in einer Lookbehind-Assert-Prfung im UTF-16-Modus nicht zulssig:\C is not allowed in a lookbehind assertion in UTF-16 modeQRegularExpression^\N ist innerhalb einer Klasse nicht untersttzt\N is not supported in a classQRegularExpressionl\N{U+dddd} wird nur im Unicode (UTF)-Modus untersttzt2\N{U+dddd} is supported only in Unicode (UTF) modeQRegularExpression,\c am Ende des Musters\c at end of patternQRegularExpression|auf \c muss ein Buchstabe oder eines der Zeichen [\]^_? folgen0\c must be followed by a letter or one of [\]^_?QRegularExpression^auf \c muss ein druckbares ASCII-Zeichen folgen2\c must be followed by a printable ASCII characterQRegularExpressionauf \g folgt weder in Anfhrungszeichen, geschweifte oder eckige Klammern eingeschlossene Zahl oder Name noch eine einfache Zahl[\g is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name/number or by a plain numberQRegularExpressionauf \k folgt kein in Anfhrungszeichen, geschweifte oder eckige Klammern eingeschlossener Name?\k is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted nameQRegularExpressionN0 ist als relativer Wert nicht zulssig'a relative value of zero is not allowedQRegularExpression\auf (?( oder (?(?C) muss eine Bedingung folgen&assertion expected after (?( or (?(?C)QRegularExpressionnach (?( beziehungsweise (?(?C) wird eine atomare Assert-Prfung erwartet-atomic assertion expected after (?( or (?(?C)QRegularExpressionDFA-Matching untersttzt keine Rckreferenzen oder RekursionstestsKbackreference condition or recursion test is not supported for DFA matchingQRegularExpression(ungltige JIT-Optionbad JIT optionQRegularExpression(ungltiger Datenwertbad data valueQRegularExpressiondungltige Escape-Sequenz in Ersetzungszeichenkette)bad escape sequence in replacement stringQRegularExpressionRungltiger Offset in die UTF-Zeichenkettebad offset into UTF stringQRegularExpression,ungltiger Offset-Wertbad offset valueQRegularExpression,ungltiger Optionswertbad option valueQRegularExpression:ungltige serialisierte Datenbad serialized dataQRegularExpression`ungltige Substitution in Ersetzungszeichenkette&bad substitution in replacement stringQRegularExpression$callout-Fehlercodecallout error codeQRegularExpression@callout-Zeichenkette ist zu langcallout string is too longQRegularExpressionPZeichencode in \u...-Sequenz ist zu gro:character code point value in \u.... sequence is too largeQRegularExpressionRZeichencode in \x{} oder \o{} ist zu gro7character code point value in \x{} or \o{} is too largeQRegularExpressionHschlieende Klammer fr (?C erwartet$closing parenthesis for (?C expectedQRegularExpressionlein bedingtes Untermuster enthlt mehr als zwei Zweige6conditional subpattern contains more than two branchesQRegularExpressionverschiedene Namen fr Untermuster mit derselben Nummer sind nicht zulssigBdifferent names for subpatterns of the same number are not allowedQRegularExpressionfauf (?+ beziehungsweise (?- muss eine Ziffer folgendigit expected after (?+ or (?-QRegularExpressionRbei \x{}, \o{} oder \N{U+} fehlen Ziffern(digits missing in \x{} or \o{} or \N{U+}QRegularExpressionxnicht zulssiger Unicode-Code-Point (>= 0xd800 && <= 0xdfff)6disallowed Unicode code point (>= 0xd800 && <= 0xdfff)QRegularExpressioneine Escape-Sequence ist innerhalb einer Zeichenklasse nicht zulssig-escape sequence is invalid in character classQRegularExpressionschlieende geschweifte Klammer in Ersetzungszeichenkette erwartet4expected closing curly bracket in replacement stringQRegularExpression\es konnte kein Heap-Speicher alloziiert werdenfailed to allocate heap memoryQRegularExpressionZDFA-Matching untersttzt diese Funktion nicht*function is not supported for DFA matchingQRegularExpression0Heap-Limit berschrittenheap limit exceededQRegularExpressionninterner Fehler: Doppelte Entsprechung bei Substitution-internal error - duplicate substitution matchQRegularExpressionNinterner Fehler - Muster berschrieben?%internal error - pattern overwritten?QRegularExpressionpinterner Fehler in pcre2_study(): Sollte nicht auftreten1internal error in pcre2_study(): should not occurQRegularExpressionlinterner Fehler: Ungltiger Code-Wert in parsed_skip()/internal error: bad code value in parsed_skip()QRegularExpression<interner Fehler: Code-berlaufinternal error: code overflowQRegularExpressionZinterner Fehler: berlauf im Kompilierbereich+internal error: overran compiling workspaceQRegularExpressiondinterner Fehler: berlauf bei verarbeitetem Muster'internal error: parsed pattern overflowQRegularExpressioninterner Fehler: bereits berprfte Referenz auf Untermuster nicht gefundenBinternal error: previously-checked referenced subpattern not foundQRegularExpressionXinterner Fehler: Wiederholung nicht erwartet!internal error: unexpected repeatQRegularExpressiontinterner Fehler: Unbekannter Code bei verarbeitetem Muster.internal error: unknown code in parsed patternQRegularExpressionzinterner Fehler: Unbekannter Meta-Code in check_lookbehinds()8internal error: unknown meta code in check_lookbehinds()QRegularExpressiondinterner Fehler: Unbekannte Zeilenende-Einstellung'internal error: unknown newline settingQRegularExpressioninterner Fehler: Unbekannter Operationscode in auto_possessify()3internal error: unknown opcode in auto_possessify()QRegularExpressiondungltige Daten im Arbeitsbereich fr DFA-Neustart)invalid data in workspace for DFA restartQRegularExpressionPungltige Escape-Sequenz in (*VERB)-Name'invalid escape sequence in (*VERB) nameQRegularExpressionZungltiger Bindestrich beim Setzen der Option invalid hyphen in option settingQRegularExpressionPungltige Options-Bits bei PCRE2_LITERAL&invalid option bits with PCRE2_LITERALQRegularExpressionFungltiger Bereich in Zeichenklasse invalid range in character classQRegularExpression@ungltige Ersetzungszeichenketteinvalid replacement stringQRegularExpression ungltige Syntaxinvalid syntaxQRegularExpressionTlookbehind assertion hat keine feste Lnge(lookbehind assertion is not fixed lengthQRegularExpression@lookbehind-Bedingung ist zu lang lookbehind assertion is too longQRegularExpressionNlookbehind-Bedingung ist zu kompliziertlookbehind is too complicatedQRegularExpression&magische Zahl fehltmagic number missingQRegularExpression>fehlerhafte \P- oder \p-Sequenzmalformed \P or \p sequenceQRegularExpression2Match-Limit berschrittenmatch limit exceededQRegularExpression Match mit einer vor der Beginnmarkierung befindlichen Endemarkierung oder einer rckversetzten Beginnmarkierung wird nicht untersttztEmatch with end before start or start moved backwards is not supportedQRegularExpressionFLimit der Match-Tiefe berschrittenmatching depth limit exceededQRegularExpression4) fehlt nach (?# Kommentarmissing ) after (?# commentQRegularExpression8fehlende schlieende Klammermissing closing parenthesisQRegularExpressionVdie schlieende Klammer der Bedingung fehlt)missing closing parenthesis for conditionQRegularExpression<ffnende Klammer fehlt nach \omissing opening brace after \oQRegularExpressiondschlieende eckige Klammer fehlt bei Zeichenklasse)missing terminating ] for character classQRegularExpressionfehlender abschlieender Begrenzer fr callout mit Zeichenketten-Argument>missing terminating delimiter for callout with string argumentQRegularExpressionpName zu lang in (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP), oder (*THEN):name is too long in (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP), or (*THEN)QRegularExpressionfgeschachtelte Rekursion an gleicher Subjektposition-nested recursion at the same subject positionQRegularExpressionkein Fehlerno errorQRegularExpression*keine bereinstimmungno matchQRegularExpression$kein Speicher mehrno more memoryQRegularExpression\x{} enthlt ein Zeichen, das keine Hexadezimalziffer ist (fehlt eventuell eine schlieende Klammer?)2non-hex character in \x{} (closing brace missing?)QRegularExpression\o{} enthlt ein Zeichen, das keine Oktalziffer ist (fehlt eventuell eine schlieende Klammer?)4non-octal character in \o{} (closing brace missing?)QRegularExpressionNName des Substrings ist nicht eindeutignon-unique substring nameQRegularExpressionXdie auf (?C folgende Zahl ist grer als 255$number after (?C is greater than 255QRegularExpression6zu groe Zahl bei {}-Angabenumber too big in {} quantifierQRegularExpressionXfalsche Reihenfolge der Zahlen bei {}-Angabe%numbers out of order in {} quantifierQRegularExpressionRobsoleter Fehler (sollte nicht auftreten)!obsolete error (should not occur)QRegularExpressionloktaler Wert ist grer als \377 (nicht im UTF8-Modus)8octal value is greater than \377 in 8-bit non-UTF-8 modeQRegularExpression`Offset-Limit ohne PCRE2_USE_OFFSET_LIMIT gesetzt/offset limit set without PCRE2_USE_OFFSET_LIMITQRegularExpression:Klammern zu tief geschachtelt!parentheses are too deeply nestedQRegularExpressionZKlammern zu tief geschachtelt (Stack-Prfung)/parentheses are too deeply nested (stack check)QRegularExpression2teilweise bereinstimmung partial matchQRegularExpressiondas Muster wurde im falschen Modus kompiliert: 8/16/32-Bit-Fehler1pattern compiled in wrong mode: 8/16/32-bit errorQRegularExpressiondieses Muster enthlt ein Item, das von DFA-Matching nicht untersttzt wird?pattern contains an item that is not supported for DFA matchingQRegularExpression2NULL als Muster bergebenpattern passed as NULLQRegularExpressionLnge des Musters berschreitet das von der Anwendung gesetzte Limit>pattern string is longer than the limit set by the applicationQRegularExpressionZMuster verwenden verschiedene Zeichentabellen1patterns do not all use the same character tablesQRegularExpressiondQuantifizierer folgt auf nicht-wiederholbares Item,quantifier does not follow a repeatable itemQRegularExpressionFungltiger Bereich in Zeichenklasse%range out of order in character classQRegularExpressionRReferenz auf nicht existentes Untermuster$reference to non-existent subpatternQRegularExpressionBregulrer Ausdruck zu kompliziert%regular expression is too complicatedQRegularExpression4regulrer Ausdruck zu groregular expression is too largeQRegularExpressionDangeforderter Wert nicht verfgbar requested value is not availableQRegularExpression@angeforderter Wert nicht gesetztrequested value is not setQRegularExpressionSkript-Ausfhrung erfordert Unicode-Untersttzung, die diese Version von PCRE2 nicht hatNscript runs require Unicode support, which this version of PCRE2 does not haveQRegularExpression<Name des Untermusters erwartetsubpattern name expectedQRegularExpressionzName des Untermusters ist zu lang (maximal 32 Code-Einheiten)3subpattern name is too long (maximum 32 code units)QRegularExpressionder Name eines Untermusters darf nicht mit einer Ziffer beginnen+subpattern name must start with a non-digitQRegularExpressionFNummer des Untermusters ist zu grosubpattern number is too bigQRegularExpressionSyntaxfehler im Namen des Untermusters (fehlendes Trennzeichen?)5syntax error in subpattern name (missing terminator?)QRegularExpressionlSyntaxfehler oder Zahl zu gro in (?(VERSION-Bedingung6syntax error or number too big in (?(VERSION conditionQRegularExpressionbdiese Version von PCRE2 untersttzt Unicode nicht3this version of PCRE2 does not have Unicode supportQRegularExpressionrdiese Version von PCRE2 untersttzt \P, \p, oder \X nicht=this version of PCRE2 does not have support for \P, \p, or \XQRegularExpression@zu viele Gruppen (maximal 65535))too many capturing groups (maximum 65535)QRegularExpressionZzu viele benannte Untermuster (maximal 10000)*too many named subpatterns (maximum 10000)QRegularExpressionNzu viele Ersetzungen (mehr als INT_MAX))too many replacements (more than INT_MAX)QRegularExpressionFzu tiefe Rekursion fr DFA-Matching#too much recursion for DFA matchingQRegularExpressionzwei benannnte Untermuster haben einen identischen Namen (PCRE2_DUPNAMES ist nicht gesetzt)Atwo named subpatterns have the same name (PCRE2_DUPNAMES not set)QRegularExpression:unbekannter POSIX-Klassennameunknown POSIX class nameQRegularExpressionXunbekannter Eigenschaftsname nach \P oder \p$unknown property name after \P or \pQRegularExpression*unbekannter Substringunknown substringQRegularExpression>berzhlige schlieende Klammerunmatched closing parenthesisQRegularExpression^unbekannte Bits bei Kompilierungsoption gesetzt'unrecognised compile-time option bit(s)QRegularExpressionLZeichen nicht erkannt nach (? oder (?-&unrecognized character after (? or (?-QRegularExpression<Zeichen nicht erkannt nach (?P unrecognized character after (?PQRegularExpression<nicht erkanntes Zeichen nach \ unrecognized character follows \QRegularExpressionjauf (?C folgt ein unbekannter Zeichenketten-Begrenzer)unrecognized string delimiter follows (?CQRegularExpressiondUCP-Verwendung ist durch die Anwendung deaktiviert(using UCP is disabled by the applicationQRegularExpression\UTF-Verwendung durch die Anwendung deaktiviert(using UTF is disabled by the applicationQRegularExpressionrdie Verwendung von \C ist durch die Anwendung deaktiviert'using \C is disabled by the applicationQRegularExpressiondie Verwendung von \C ist in dieser PCRE2-Bibliothek deaktiviert*using \C is disabled in this PCRE2 libraryQRegularExpressionrGre des Arbeitsbereiches bei DFA-Matching berschritten'workspace size exceeded in DFA matchingQRegularExpressionhDie Datenbankverbindung konnte nicht geffnet werdenError opening databaseQSQLite2DriverXEs konnte keine Transaktion gestartet werdenUnable to begin transactionQSQLite2DriverDie Transaktion konnte nicht durchgefhrt werden (Operation 'commit' fehlgeschlagen)Unable to commit transactionQSQLite2DriverhDie Transaktion kann nicht rckgngig gemacht werdenUnable to rollback transactionQSQLite2DriverRDer Befehl konnte nicht ausgefhrt werdenUnable to execute statementQSQLite2ResultRDas Ergebnis konnte nicht abgeholt werdenUnable to fetch resultsQSQLite2ResultnDie Datenbankverbindung konnte nicht geschlossen werdenError closing database QSQLiteDriverhDie Datenbankverbindung konnte nicht geffnet werdenError opening database QSQLiteDriverXEs konnte keine Transaktion gestartet werdenUnable to begin transaction QSQLiteDriverDie Transaktion konnte nicht durchgefhrt werden (Operation 'commit' fehlgeschlagen)Unable to commit transaction QSQLiteDriverDie Transaktion konnte nicht rckgngig gemacht werden (Operation 'rollback' fehlgeschlagen)Unable to rollback transaction QSQLiteDriverKein AbfrageNo query QSQLiteResultFDie Anzahl der Parameter ist falschParameter count mismatch QSQLiteResultVDie Parameter konnten nicht gebunden werdenUnable to bind parameters QSQLiteResult|Es knnen nicht mehrere Befehle gleichzeitig ausgefhrt werden/Unable to execute multiple statements at a time QSQLiteResultRDer Befehl konnte nicht ausgefhrt werdenUnable to execute statement QSQLiteResultTDer Datensatz konnte nicht abgeholt werdenUnable to fetch row QSQLiteResultXDer Befehl konnte nicht zurckgesetzt werdenUnable to reset statement QSQLiteResult\Die existierende Datei %1 ist nicht schreibbar Existing file %1 is not writable QSaveFileHDateiname bezeichnet ein VerzeichnisFilename refers to a directory QSaveFileQSaveFile kann '%1' ohne den Direct-Write-Fallback nicht ffnen.AQSaveFile cannot open '%1' without direct write fallback enabled. QSaveFilebDas Schreiben wurde von der Anwendung abgebrochenWriting canceled by application QSaveFileEndeBottom QScrollBarLinker Rand Left edge QScrollBar*Eine Seite nach unten Page down QScrollBar*Eine Seite nach links Page left QScrollBar,Eine Seite nach rechts Page right QScrollBar(Eine Seite nach obenPage up QScrollBarRechter Rand Right edge QScrollBar&Nach unten scrollen Scroll down QScrollBar Hierher scrollen Scroll here QScrollBar&Nach links scrollen Scroll left QScrollBar(Nach rechts scrollen Scroll right QScrollBar$Nach oben scrollen Scroll up QScrollBar AnfangTop QScrollBarhDer entfernte Rechner hat die Verbindung geschlossen%The remote host closed the connection QSctpSocketEs kann keine benutzerdefinierte Baud-Rate fr eine Richtung festgelegt werden)Cannot set custom speed for one direction QSerialPortBenutzerdefinierte Baud-Raten fr einzelne Richtungen werden nicht untersttzt)Custom baud rate direction is unsupported QSerialPortlBenutzerdefinierte Baud-Raten werden nicht untersttzt!Custom baud rate is not supported QSerialPort>Gert wurde vom System entfernt"Device disappeared from the system QSerialPort,Gert bereits geffnetDevice is already open QSerialPort(Gert nicht geffnetDevice is not open QSerialPortFFehler whrend des Lesens vom GertError reading from device QSerialPort>Fehler beim Schreiben zum GertError writing to device QSerialPort:Ungltiger Wert fr Baud-RateInvalid baud rate value QSerialPortKein FehlerNo error QSerialPortpKein geeigneter Divisor fr benutzerdefinierte Baud-Rate$No suitable custom baud rate divisor QSerialPort$ZeitberschreitungOperation timed out QSerialPortvFehlende Zugriffsberechtigung beim Erstellen der Lock-Datei)Permission error while creating lock file QSerialPortjFehlende Zugriffsberechtigung beim Sperren des Gerts)Permission error while locking the device QSerialPortpDieses Gert untersttzt lediglich die Policy "ignoring",The device supports only the ignoring policy QSerialPortHNicht untersttzter Modus zum ffnenUnsupported open mode QSerialPortV%1: Die Unix-Schlsseldatei existiert nicht%1: UNIX key file doesn't exist QSharedMemory*%1: existiert bereits%1: already exists QSharedMemory&%1: Ungltiger Name %1: bad name QSharedMemoryv%1: Die Grenangabe fr die Erzeugung ist kleiner als Null%1: create size is less then 0 QSharedMemory&%1: existiert nicht%1: doesn't exist QSharedMemoryD%1: ftok-Aufruf ist fehlgeschlagen%1: ftok failed QSharedMemory&%1: Ungltige Gre%1: invalid size QSharedMemory4%1: Fehlerhafter Schlssel %1: key error QSharedMemoryH%1: Ungltige Schlsselangabe (leer)%1: key is empty QSharedMemory&%1: nicht verbunden%1: not attached QSharedMemoryF%1: Keine Ressourcen mehr verfgbar%1: out of resources QSharedMemory,%1: Zugriff verweigert%1: permission denied QSharedMemoryX%1: Die Abfrage der Gre ist fehlgeschlagen%1: size query failed QSharedMemoryl%1: Ein systembedingtes Limit der Gre wurde erreicht$%1: system-imposed size restrictions QSharedMemory6%1: Sperrung fehlgeschlagen%1: unable to lock QSharedMemoryR%1: Es kann kein Schlssel erzeugt werden%1: unable to make key QSharedMemoryt%1: Es kann kein Schlssel fr die Sperrung gesetzt werden%1: unable to set key on lock QSharedMemory^%1: Die Sperrung konnte nicht aufgehoben werden%1: unable to unlock QSharedMemory2%1: Unbekannter Fehler %2%1: unknown error %2 QSharedMemory++ QShortcut,Lesezeichen hinzufgen Add Favorite QShortcut*Helligkeit einstellenAdjust Brightness QShortcut&KontrasteinstellungAdjust contrast QShortcutAltAlt QShortcutAnwendung linksApplication Left QShortcut Anwendung rechtsApplication Right QShortcut,Audiotitel wiederholenAudio Cycle Track QShortcut>Audio zufllige Auswahl spielenAudio Random Play QShortcut"Audio wiederholen Audio Repeat QShortcutAbwesendAway QShortcut ZurckBack QShortcut(Hinterstes nach vorn Back Forward QShortcutRcktaste Backspace QShortcutRck-TabBacktab QShortcutBass-Boost Bass Boost QShortcut Bass - Bass Down QShortcut Bass +Bass Up QShortcutBatterieBattery QShortcutBlauBlue QShortcutBluetooth Bluetooth QShortcutBuchBook QShortcutBrowserBrowser QShortcutCDCD QShortcutRechner Calculator QShortcutKalenderCalendar QShortcut AnrufCall QShortcutScharfstellen Camera Focus QShortcutAuslserCamera Shutter QShortcutAbbrechenCancel QShortcutFeststelltaste Caps Lock QShortcutFeststelltasteCapsLock QShortcut&vorangehender Kanal Channel Down QShortcutnchster Kanal Channel Up QShortcutLschenClear QShortcutZugriff lschen Clear Grab QShortcutSchlieenClose QShortcutCode-Eingabe Code input QShortcutCommunity Community QShortcutKontext1Context1 QShortcutKontext2Context2 QShortcutKontext3Context3 QShortcutKontext4Context4 QShortcutKopierenCopy QShortcutStrgCtrl QShortcutAusschneidenCut QShortcutDOSDOS QShortcutEntfDel QShortcutLschenDelete QShortcutAnzeigenDisplay QShortcutDokumente Documents QShortcutHerunterDown QShortcutEisu Shift Eisu Shift QShortcutEisu toggle Eisu toggle QShortcutAuswerfenEject QShortcutEndeEnd QShortcut EnterEnter QShortcutEscEsc QShortcut EscapeEscape QShortcutAusfhrenExecute QShortcutVerlassenExit QShortcutF%1F%1 QShortcutFavoriten Favorites QShortcutFinanzenFinance QShortcut SuchenFind QShortcutUmdrehenFlip QShortcutVorwrtsForward QShortcut SpielGame QShortcutLosGo QShortcutGrnGreen QShortcutAnleitungGuide QShortcutHangeulHangul QShortcutHangeul-Banja Hangul Banja QShortcutHangeul Ende Hangul End QShortcutHangeul-Hanja Hangul Hanja QShortcutHangeul-Jamo Hangul Jamo QShortcutHangeul-Jeonja Hangul Jeonja QShortcut"Hangeul-PostHanjaHangul PostHanja QShortcut Hangeul-PreHanjaHangul PreHanja QShortcutHangeul-Romaja Hangul Romaja QShortcutHangeul SpecialHangul Special QShortcutHangeul Anfang Hangul Start QShortcutAuflegenHangup QShortcutHankakuHankaku QShortcut HilfeHelp QShortcut HenkanHenkan QShortcutHibernate Hibernate QShortcutHiraganaHiragana QShortcut"Hiragana KatakanaHiragana Katakana QShortcutVerlaufHistory QShortcutPos1Home QShortcutHome Office Home Office QShortcutStartseite Home Page QShortcut&Empfohlene Verweise Hot Links QShortcutInformationInfo QShortcut EinfgIns QShortcutEinfgenInsert QShortcutKana Lock Kana Lock QShortcutKana Shift Kana Shift QShortcut KanjiKanji QShortcutKatakanaKatakana QShortcut6Tastaturbeleuchtung dunklerKeyboard Brightness Down QShortcut4Tastaturbeleuchtung hellerKeyboard Brightness Up QShortcut6Tastaturbeleuchtung Ein/AusKeyboard Light On/Off QShortcutTastaturmen Keyboard Menu QShortcut WahlwiederholungLast Number Redial QShortcut(0) starten Launch (0) QShortcut(1) starten Launch (1) QShortcut(2) starten Launch (2) QShortcut(3) starten Launch (3) QShortcut(4) starten Launch (4) QShortcut(5) starten Launch (5) QShortcut(6) starten Launch (6) QShortcut(7) starten Launch (7) QShortcut(8) starten Launch (8) QShortcut(9) starten Launch (9) QShortcut(A) starten Launch (A) QShortcut(B) starten Launch (B) QShortcut(C) starten Launch (C) QShortcut(D) starten Launch (D) QShortcut(E) starten Launch (E) QShortcut(F) starten Launch (F) QShortcut(G) starten Launch (G) QShortcut(H) starten Launch (H) QShortcutMail starten Launch Mail QShortcut*Medienspieler starten Launch Media QShortcut LinksLeft QShortcutBeleuchtung LightBulb QShortcut LogoffLogoff QShortcutWeiterleitung Mail Forward QShortcut MarktMarket QShortcut MassyoMassyo QShortcut Medium vorspulenMedia Fast Forward QShortcutNchster Media Next QShortcut Pause Media Pause QShortcutWiedergabe Media Play QShortcutVorherigerMedia Previous QShortcutAufzeichnen Media Record QShortcut&Medium zurckspulen Media Rewind QShortcut Stopp Media Stop QShortcutMeetingMeeting QShortcutMemoMemo QShortcutMenMenu QShortcutMen PBMenu PB QShortcutMessenger Messenger QShortcutMetaMeta QShortcut,Mikrofon stummschaltenMicrophone Mute QShortcutMikrofon leiserMicrophone Volume Down QShortcutMikrofon lauterMicrophone Volume Up QShortcutMonitor dunklerMonitor Brightness Down QShortcutMonitor hellerMonitor Brightness Up QShortcutMuhenkanMuhenkan QShortcut$Mehrere VorschlgeMultiple Candidate QShortcut MusikMusic QShortcutMeine OrteMy Sites QShortcutNeuNew QShortcutNachrichtenNews QShortcutNeinNo QShortcutZahlenblockNum QShortcut*Zahlen-FeststelltasteNum Lock QShortcut*Zahlen-FeststelltasteNumLock QShortcut*Zahlen-Feststelltaste Number Lock QShortcut ffnenOpen QShortcutURL ffnenOpen URL QShortcut OptionOption QShortcutBild abwrts Page Down QShortcutBild aufwrtsPage Up QShortcutEinfgenPaste QShortcut PausePause QShortcutBild abwrtsPgDown QShortcutBild aufwrtsPgUp QShortcutTelefonPhone QShortcut BilderPictures QShortcutAbspielenPlay QShortcutAusschalten Power Down QShortcutAusschalten Power Off QShortcut(Vorheriger VorschlagPrevious Candidate QShortcut DruckPrint QShortcut$Bildschirm drucken Print Screen QShortcutDruckerPrinter QShortcutRotRed QShortcut WiederherstellenRedo QShortcutAktualisierenRefresh QShortcutNeu ladenReload QShortcutAntwortenReply QShortcut ReturnReturn QShortcut RechtsRight QShortcut RomajiRomaji QShortcut Fenster rotierenRotate Windows QShortcutRotation KB Rotation KB QShortcutRotation PB Rotation PB QShortcutSpeichernSave QShortcut"Bildschirmschoner Screensaver QShortcut*Rollen-Feststelltaste Scroll Lock QShortcut*Rollen-Feststelltaste ScrollLock QShortcut SuchenSearch QShortcutAuswhlenSelect QShortcut SendenSend QShortcutEinstellungenSettings QShortcutUmschaltShift QShortcutShopShop QShortcutSchlafmodusSleep QShortcutLeertasteSpace QShortcut&Rechtschreibprfung Spellchecker QShortcut"Bildschirm teilen Split Screen QShortcut&Tabellenkalkulation Spreadsheet QShortcutStandbyStandby QShortcutAbbrechenStop QShortcutUntertitelSubtitle QShortcut HilfeSupport QShortcut PauseSuspend QShortcut SysReqSysReq QShortcutSystem RequestSystem Request QShortcutTabTab QShortcutTask-Leiste Task Panel QShortcutTerminalTerminal QShortcutZeitTime QShortcutTo-do-Liste To-do list QShortcut"Anrufen/AufhngenToggle Call/Hangup QShortcut Wiedergabe/PauseToggle Media Play/Pause QShortcutWerkzeugeTools QShortcutHauptmenTop Menu QShortcutTouchpad aus Touchpad Off QShortcutTouchpad an Touchpad On QShortcut&Touchpad-UmschalterTouchpad Toggle QShortcutTourokuTouroku QShortcut ReiseTravel QShortcutHhen - Treble Down QShortcutHhen + Treble Up QShortcutUltra Wide BandUltra Wide Band QShortcutRckgngigUndo QShortcutHochUp QShortcut VideoVideo QShortcutAnsichtView QShortcutSprachwahl Voice Dial QShortcutLautstrke - Volume Down QShortcutTon aus Volume Mute QShortcutLautstrke + Volume Up QShortcutInternetWWW QShortcutAufweckenWake Up QShortcut WebCamWebCam QShortcutDrahtlosWireless QShortcut TextverarbeitungWord Processor QShortcutXFerXFer QShortcutGelbYellow QShortcutJaYes QShortcutZenkakuZenkaku QShortcutZenkaku HankakuZenkaku Hankaku QShortcutVergrernZoom QShortcutVergrernZoom In QShortcutVerkleinernZoom Out QShortcut iTouchiTouch QShortcutNDieser Adresstyp wird nicht untersttztAddress type not supportedQSocks5SocketEngine`Der SOCKSv5-Server hat die Verbindung verweigert(Connection not allowed by SOCKSv5 serverQSocks5SocketEnginejDer Proxy-Server hat die Verbindung vorzeitig beendet&Connection to proxy closed prematurelyQSocks5SocketEnginevDer Proxy-Server hat den Aufbau einer Verbindung verweigertConnection to proxy refusedQSocks5SocketEngineBei der Verbindung mit dem Proxy-Server wurde ein Zeitlimit berschrittenConnection to proxy timed outQSocks5SocketEngine~Allgemeiner Fehler bei der Kommunikation mit dem SOCKSv5-ServerGeneral SOCKSv5 server failureQSocks5SocketEnginefDas Zeitlimit fr die Operation wurde berschrittenNetwork operation timed outQSocks5SocketEnginetDie Authentifizierung beim Proxy-Server ist fehlgeschlagenProxy authentication failedQSocks5SocketEngine|Die Authentifizierung beim Proxy-Server ist fehlgeschlagen: %1Proxy authentication failed: %1QSocks5SocketEngineZDer Proxy-Server konnte nicht gefunden werdenProxy host not foundQSocks5SocketEngineDProtokoll-Fehler (SOCKS Version 5)SOCKS version 5 protocol errorQSocks5SocketEngine\Dieses SOCKSv5-Kommando wird nicht untersttztSOCKSv5 command not supportedQSocks5SocketEngineJDie Lebensdauer (TTL) ist verstrichen TTL expiredQSocks5SocketEngine|Unbekannten Fehlercode vom SOCKSv5-Proxy-Server erhalten: 0x%1%Unknown SOCKSv5 proxy error code 0x%1QSocks5SocketEngine Benachrichtigung alert messageQSpiAccessibleBridgeAnimation animationQSpiAccessibleBridgeAnwendung applicationQSpiAccessibleBridgeAssistent assistantQSpiAccessibleBridge*Schaltflche mit Men button menuQSpiAccessibleBridgeNSchaltflche, die ein Fenster ausklapptbutton with drop downQSpiAccessibleBridgezSchaltflche, die ein Fenster ausklappt, was ein Gitter zeigtbutton with drop down gridQSpiAccessibleBridgeZeichenflchecanvasQSpiAccessibleBridge ZellecellQSpiAccessibleBridgeDiagrammchartQSpiAccessibleBridgeCheckbox check boxQSpiAccessibleBridgeUhrclockQSpiAccessibleBridgeFarbauswahl color chooserQSpiAccessibleBridge SpaltecolumnQSpiAccessibleBridgeSpaltentitel column headerQSpiAccessibleBridgeAuswahlfeld combo boxQSpiAccessibleBridge$Ergnzender Inhaltcomplementary contentQSpiAccessibleBridgeMauszeigercursorQSpiAccessibleBridgeDesktopdesktopQSpiAccessibleBridge SkaladialQSpiAccessibleBridge DialogdialogQSpiAccessibleBridgeDokumentdocumentQSpiAccessibleBridgeGleichungequationQSpiAccessibleBridge FllerfillerQSpiAccessibleBridgeFuzeilefooterQSpiAccessibleBridgeFormularformQSpiAccessibleBridge RahmenframeQSpiAccessibleBridgegraphischgraphicQSpiAccessibleBridge GriffgripQSpiAccessibleBridgeKopfzeileheadingQSpiAccessibleBridgeBallonhilfe help balloonQSpiAccessibleBridge4Feld mit Tastenverknpfung hotkey fieldQSpiAccessibleBridgeIndikator indicatorQSpiAccessibleBridgeungltige Rolle invalid roleQSpiAccessibleBridgeTextfeldlabelQSpiAccessibleBridge8Panel mit mehreren Schichten layered paneQSpiAccessibleBridgeVerweislinkQSpiAccessibleBridge ListelistQSpiAccessibleBridgeListenelement list itemQSpiAccessibleBridgeMenleistemenu barQSpiAccessibleBridgeMeneintrag menu itemQSpiAccessibleBridgeHinweisnoteQSpiAccessibleBridge Benachrichtigung notificationQSpiAccessibleBridgeSeitenreiterpage tabQSpiAccessibleBridge.Liste von Seitenreitern page tab listQSpiAccessibleBridge PanelpanelQSpiAccessibleBridge Absatz paragraphQSpiAccessibleBridgeMen popup menuQSpiAccessibleBridge&Fortschrittsanzeige progress barQSpiAccessibleBridge"Eigenschaftsseite property pageQSpiAccessibleBridgeSchaltflche push buttonQSpiAccessibleBridgeRadioknopf radio buttonQSpiAccessibleBridge ZeilerowQSpiAccessibleBridgeZeilentitel row headerQSpiAccessibleBridgeBildlaufleiste scroll barQSpiAccessibleBridgeAbschnittsectionQSpiAccessibleBridgeSeparator separatorQSpiAccessibleBridgeSchiebersliderQSpiAccessibleBridge$Akustisches SignalsoundQSpiAccessibleBridgeLeerraumspaceQSpiAccessibleBridgeZahlenfeldspin boxQSpiAccessibleBridgeFensterteilersplitterQSpiAccessibleBridgeStatuszeile status barQSpiAccessibleBridgeTabelletableQSpiAccessibleBridgeTerminalterminalQSpiAccessibleBridgeTexttextQSpiAccessibleBridgeEinfgemarke text caretQSpiAccessibleBridgeTitelleiste title barQSpiAccessibleBridgeWerkzeugleistetool barQSpiAccessibleBridgeTooltiptool tipQSpiAccessibleBridgeBaumtreeQSpiAccessibleBridgeBaumelement tree itemQSpiAccessibleBridgeunbekanntunknownQSpiAccessibleBridgeWeb-Dokument web documentQSpiAccessibleBridge,Ungltige EingabedatenInvalid input dataQSslDiffieHellmanParameterKein FehlerNo errorQSslDiffieHellmanParameterDie angegebenen Diffie-Hellman-Parameter wurden als unsicher eingeschtzt5The given Diffie-Hellman parameters are deemed unsafeQSslDiffieHellmanParameterpDie Nachricht wurde auerhalb der Reihenfolge empfangen.'A message was received out of sequence. QSslSocket$Zugriff verweigert Access denied QSslSocketBAlgorithmen stimmen nicht bereinAlgorithm mismatch QSslSocketZBeim Setzen von %1 auf %2 trat ein Fehler auf,An error occurred attempting to set %1 to %2 QSslSocket@Ein interner Handle war ungltigAn internal handle was invalid QSslSocket>Ein internes Token war ungltigAn internal token was invalid QSslSocketjEs wurde eine nicht untersttzte Funktion angefordert%An unsupported function was requested QSslSocketEs wurde versucht, ein nicht untersttztes Protokoll zu verwenden.)Attempted to use an unsupported protocol. QSslSocketxEs kann kein Zertifikat ohne Schlssel bereitgestellt werden(Cannot provide a certificate with no key QSslSocketOhne Schlssel kann kein Zertifikat zur Verfgung gestellt werden, %1,Cannot provide a certificate with no key, %1 QSslSocketlDie clientseitigen Sockets senden keine OCSP-Antworten.Client-side sockets do not send OCSP responses QSslSocketDie fr die Verbindung erforderlichen Attribute konnten nicht erhalten werden.7Did not get the required attributes for the connection. QSslSocketTDie Diffie-Hellman-Parameter sind ungltig'Diffie-Hellman parameters are not valid QSslSocketnEs konnte keine SSL-Kontextstruktur erzeugt werden (%1)Error creating SSL context (%1) QSslSocket\Es konnte keine SSL-Sitzung erzeugt werden, %1Error creating SSL session, %1 QSslSocket\Es konnte keine SSL-Sitzung erzeugt werden: %1Error creating SSL session: %1 QSslSocketvIm Ablauf des SSL-Protokolls ist ein Fehler aufgetreten: %1Error during SSL handshake: %1 QSslSocketjDas lokale Zertifikat konnte nicht geladen werden, %1#Error loading local certificate, %1 QSslSocketjDer private Schlssel konnte nicht geladen werden, %1Error loading private key, %1 QSslSocketbFehler beim Setzen der OpenSSL-Konfiguration (%1)1Error when setting the OpenSSL configuration (%1) QSslSocket^Fehler beim Setzen der elliptischen Kurven (%1)+Error when setting the elliptic curves (%1) QSslSocketRBeim Lesen ist ein Fehler aufgetreten: %1Error while reading: %1 QSslSocketbFehler beim Setzen der maximalen Protokollversion0Error while setting the maximum protocol version QSslSocketbFehler beim Setzen der minimalen Protokollversion0Error while setting the minimal protocol version QSslSocketTEs wird der Typ QByteArray fr %1 erwartetExpecting QByteArray for %1 QSslSocketbDie OCSP-Antworten konnten nicht dekodiert werdenFailed to decode OCSP response QSslSocketEs konnte keine SingleResponse aus der OCSP-Status-Antwort dekodiert werden;Failed to decode a SingleResponse from OCSP status response QSslSocket^Das OCSP-Anheften konnte nicht aktiviert werdenFailed to enable OCSP stapling QSslSocket'this update time' konnte nicht aus der SingleResponse extrahiert werdenNo certificate verification store, cannot verify OCSP response QSslSocket`Keines der Zertifikate konnte verifiziert werden!No certificates could be verified QSslSocket>Keine gemeinsamen Cipher SuitesNo cipher suites in common QSslSocketzEs gibt kein gemeinsames Protokoll zwischen Client und Server;No common protocol exists between the client and the server QSslSocket$Keine ZugangsdatenNo credentials QSslSocketKein FehlerNo error QSslSocketDer OCSP-Responder ist in einen inkonsistenten internen Zustand gelangt5OCSP responder reached an inconsistent internal state QSslSocketDer OCSP-Responder konnte keinen Status fr das angeforderte Zertifikat zurckgebenJOCSP responder was unable to return a status for the requested certificate QSslSocketDie Identitt des OCSP-Responders konnte nicht verifiziert werden,OCSP responder's identity cannot be verified QSslSocketDie OCSP-Antwort enthlt eine unerwartete Anzahl von SingleResponse-StrukturenHOCSP response contains an unexpected number of SingleResponse structures QSslSocketxEines der Zertifikate der Zertifizierungsstelle ist ungltig%One of the CA certificates is invalid QSslSocketElliptische Kurven sind in dieser Version von OpenSSL nicht verfgbar-OpenSSL version with disabled elliptic curves QSslSocketDer private Schlssel passt nicht zum ffentlichen Schlssel, %1+Private key does not certify public key, %1 QSslSocketDDie Neuverhandlung schlug fehl: %1"Renegotiation was unsuccessful: %1 QSslSocket<SSL_CONF_CTX_new() schlug fehlSSL_CONF_CTX_new() failed QSslSocket:SSL_CONF_finish() schlug fehlSSL_CONF_finish() failed QSslSocketbSchannel konnte die Daten nicht verschlsseln: %1#Schannel failed to encrypt data: %1 QSslSocketzDer Server hat keines der angegebenen Zertifikate akzeptiert.7Server did not accept any certificate we could present. QSslSocketDer serverseitige QSslSocket untersttzt das Anheften von OCSP nicht5Server-side QSslSocket does not support OCSP stapling QSslSocketNDie Initialisierung von TLS schlug fehlTLS initialization failed QSslSocketnDie OCSP Status-Anforderung hatte eine ungltige Syntax*The OCSP status request had invalid syntax QSslSocketPDie TLS/SSL-Verbindung wurde geschlossen&The TLS/SSL connection has been closed QSslSocketrDie Lnge des basicConstraints-Pfades wurde berschritten QUndoModel WiederherstellenRedo QUndoStack&%1 wiederherstellenRedo %1 QUndoStackRckgngigUndo QUndoStack(%1 rckgngig machenUndo %1 QUndoStack0FSI First strong isolateFSI First strong isolateQUnicodeControlCharacterMenu@Unicode-Kontrollzeichen einfgen Insert Unicode control characterQUnicodeControlCharacterMenuHLRE Start of left-to-right embedding$LRE Start of left-to-right embeddingQUnicodeControlCharacterMenu2LRI Left-to-right isolateLRI Left-to-right isolateQUnicodeControlCharacterMenu,LRM Left-to-right markLRM Left-to-right markQUnicodeControlCharacterMenuFLRO Start of left-to-right override#LRO Start of left-to-right overrideQUnicodeControlCharacterMenu<PDF Pop directional formattingPDF Pop directional formattingQUnicodeControlCharacterMenu6PDI Pop directional isolatePDI Pop directional isolateQUnicodeControlCharacterMenuHRLE Start of right-to-left embedding$RLE Start of right-to-left embeddingQUnicodeControlCharacterMenu2RLI Right-to-left isolateRLI Right-to-left isolateQUnicodeControlCharacterMenu,RLM Right-to-left markRLM Right-to-left markQUnicodeControlCharacterMenuFRLO Start of right-to-left override#RLO Start of right-to-left overrideQUnicodeControlCharacterMenu*ZWJ Zero width joinerZWJ Zero width joinerQUnicodeControlCharacterMenu4ZWNJ Zero width non-joinerZWNJ Zero width non-joinerQUnicodeControlCharacterMenu*ZWSP Zero width spaceZWSP Zero width spaceQUnicodeControlCharacterMenuDirekthilfe What's This?QWhatsThisAction**QWidget&Kopieren&CopyQWidgetTextControlEinf&gen&PasteQWidgetTextControl"Wieder&herstellen&RedoQWidgetTextControl&Rckgngig&UndoQWidgetTextControl,&Link-Adresse kopierenCopy &Link LocationQWidgetTextControl&AusschneidenCu&tQWidgetTextControlLschenDeleteQWidgetTextControlAlles auswhlen Select AllQWidgetTextControlfDirect2D-Plattform-Plugin kann nicht geladen werden$Cannot load direct2d platform pluginQWindowsDirect2DIntegrationQt kann das Direct2D-Plattform-Plugin nicht laden, weil die auf dem System installierte Version von Direct2D veraltet ist. Dieses Plattform-Plugin erfordert mindestens Windows 7 SP1 mit Plattform Update. Die minimal erforderliche Version von Direct2D ist %1 Die auf diesem System installierte Version von Direct2D ist %2.Qt cannot load the direct2d platform plugin because the Direct2D version on this system is too old. The minimum system requirement for this platform plugin is Windows 7 SP1 with Platform Update. The minimum Direct2D version required is %1. The Direct2D version on this system is %2.QWindowsDirect2DIntegrationAb&schlieen&FinishQWizard &Hilfe&HelpQWizard&Weiter&NextQWizard&Weiter >&Next >QWizard< &Zurck< &BackQWizardAbbrechenCancelQWizardAnwendenCommitQWizard WeiterContinueQWizard FertigDoneQWizard ZurckGo BackQWizard HilfeHelpQWizardfehlende Kodierung-Deklaration oder Standalone-Deklaration beim Parsen der XML-DeklarationYencoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declarationQXmlhFehler in der Text-Deklaration einer externen Entity3error in the text declaration of an external entityQXmlFFehler beim Parsen eines Kommentars$error occurred while parsing commentQXmlZFehler beim Parsen des Inhalts eines Elements$error occurred while parsing contentQXmlXFehler beim Parsen der Dokumenttypdefinition5error occurred while parsing document type definitionQXmlBFehler beim Parsen eines Elements$error occurred while parsing elementQXmlBFehler beim Parsen einer Referenz&error occurred while parsing referenceQXml4Konsument lste Fehler auserror triggered by consumerQXmlrin der DTD sind keine externen Entity-Referenzen erlaubt ;external parsed general entity reference not allowed in DTDQXmlin einem Attribut-Wert sind keine externen Entity-Referenzen erlaubtGexternal parsed general entity reference not allowed in attribute valueQXmlin einer DTD ist keine interne allgemeine Entity-Referenz erlaubt4internal general entity reference not allowed in DTDQXmldkein gltiger Name fr eine Processing-Instruktion'invalid name for processing instructionQXml^ein Buchstabe ist an dieser Stelle erforderlichletter is expectedQXml>mehrere Dokumenttypdefinitionen&more than one document type definitionQXmlkein Fehlerno error occurredQXml rekursive Entityrecursive entitiesQXml~fehlende Standalone-Deklaration beim Parsen der XML DeklarationAstandalone declaration expected while reading the XML declarationQXmlXElement-Tags sind nicht richtig geschachtelt tag mismatchQXml(unerwartetes Zeichenunexpected characterQXml6unerwartetes Ende der Dateiunexpected end of fileQXml~nicht-analysierte Entity-Referenz im falschen Kontext verwendet*unparsed entity reference in wrong contextQXml`fehlende Version beim Parsen der XML-Deklaration2version expected while reading the XML declarationQXmlXfalscher Wert fr die Standalone-Deklaration&wrong value for standalone declarationQXml^%1 ist keine gltige Angabe fr eine PUBLIC-Id.#%1 is an invalid PUBLIC identifier. QXmlStreamX%1 ist kein gltiger Name fr die Kodierung.%1 is an invalid encoding name. QXmlStreamt%1 ist kein gltiger Name fr eine Prozessing-Instruktion.-%1 is an invalid processing instruction name. QXmlStream%1 oder '%2' %1 or '%2' QXmlStream%1, '%2'%1, '%2' QXmlStream%1 oder '%2' %1, or '%2' QXmlStream'%1''%1' QXmlStreamBAttribut '%1' mehrfach definiert.Attribute '%1' redefined. QXmlStreamNDie Kodierung %1 wird nicht untersttztEncoding %1 is unsupported QXmlStreampEs wurde Inhalt mit einer ungltigen Kodierung gefunden.(Encountered incorrectly encoded content. QXmlStreamJDie Entity '%1' ist nicht deklariert.Entity '%1' not declared. QXmlStreamDie Expansion einer Entity berschreitet das Entity-Expansions-Limit.BEntity expands to more characters than the entity expansion limit. QXmlStreamD%1 erwartet, jedoch '%2' erhalten.Expected %1, but got '%2'. QXmlStream@Es wurden Zeichendaten erwartet.Expected character data. QXmlStreamXberzhliger Inhalt nach Ende des Dokuments.!Extra content at end of document. QXmlStreamBUngltige Namensraum-Deklaration.Illegal namespace declaration. QXmlStream.Ungltiges XML-Zeichen.Invalid XML character. QXmlStream(Ungltiger XML-Name.Invalid XML name. QXmlStream:Ungltige XML-Versionsangabe.Invalid XML version string. QXmlStreamhDie XML-Deklaration enthlt ein ungltiges Attribut.%Invalid attribute in XML declaration. QXmlStream4Ungltige Zeichenreferenz.Invalid character reference. QXmlStream(Ungltiges Dokument.Invalid document. QXmlStream.Ungltiger Entity-Wert.Invalid entity value. QXmlStreambDer Name der Prozessing-Instruktion ist ungltig.$Invalid processing instruction name. QXmlStreamxEine Parameter-Entity-Deklaration darf kein NDATA enthalten.&NDATA in parameter entity declaration. QXmlStreambDer Namensraum-Prfix '%1' wurde nicht deklariert"Namespace prefix '%1' not declared QXmlStreamDie Anzahl der ffnenden Elemente stimmt nicht mit der Anzahl der schlieenden Elemente berein. Opening and ending tag mismatch. QXmlStream>Vorzeitiges Ende des Dokuments.Premature end of document. QXmlStreamvIm Attributwert wurde die externe Entity '%1' referenziert.5Reference to external entity '%1' in attribute value. QXmlStreambEs wurde die ungeparste Entity '%1' referenziert."Reference to unparsed entity '%1'. QXmlStreampEs wurde eine selbstreferenzierende Entity festgestellt.!Self-referencing entity detected. QXmlStreamfIm Inhalt ist die Zeichenfolge ']]>' nicht erlaubt.&Sequence ']]>' not allowed in content. QXmlStreamDer Wert fr das 'Standalone'-Attribut kann nur 'yes' oder 'no' sein."Standalone accepts only yes or no. QXmlStream6ffnendes Element erwartet.Start tag expected. QXmlStreamDas Standalone-Pseudoattribut muss der Kodierung unmittelbar folgen.?The standalone pseudo attribute must appear after the encoding. QXmlStream Unerwartet '%1'.Unexpected '%1'. QXmlStreamr'%1' ist kein gltiges Zeichen in einer public-id-Angabe./Unexpected character '%1' in public id literal. QXmlStreamRDiese XML-Version wird nicht untersttzt.Unsupported XML version. QXmlStreamDie XML-Deklaration befindet sich nicht am Anfang des Dokuments.)XML declaration not at start of document. QXmlStream"%1.%2" ist wegen der Versionierung der Komponente nicht verfgbar.5"%1.%2" is not available due to component versioning.SignalHandlerConverterP"%1.%2" ist in %3 %4.%5 nicht verfgbar.%"%1.%2" is not available in %3 %4.%5.SignalHandlerConverterEinem Signal knnen keine Werte zugewiesen werden (es wird ein ausfhrbares Skript erwartet)@Cannot assign a value to a signal (expecting a script to be run)SignalHandlerConverterXAngegebene Signalzuweisung ist nicht korrekt'Incorrectly specified signal assignmentSignalHandlerConverterhDas als "attached" angegebene Objekt existiert nichtNon-existent attached objectSignalHandlerConverterrDer Signalparameter "%1" berdeckt eine globale Variable.,Signal parameter "%1" hides global variable.SignalHandlerConverterDas Signal verwendet einen unbenannten Parameter, auf den ein benannter Parameter folgt.:Signal uses unnamed parameter followed by named parameter.SignalHandlerConverterEs kann keine Zuweisung erfolgen, da keine Eigenschaft des Namens "%1" existiert+Cannot assign to non-existent property "%1"SignalTransitionBSignalTransition: Skript erwartet!SignalTransition: script expectedSignalTransitionLDas angegebene Signal existiert nicht. Specified signal does not exist.SignalTransition%1 '%2' kann nicht in das geschtzte Modul '%3' der Version '%4' installiert werden>Cannot install %1 '%2' into protected module '%3' version '%4'qmlRegisterType8Ungltiger QML %1-Name: "%2"Invalid QML %1 name "%2"qmlRegisterTypeUngltiger QML %1-Name "%2"; Typnamen mssen mit einem Grobuchstaben beginnenHInvalid QML %1 name "%2"; type names must begin with an uppercase letterqmlRegisterType