Q>R? S?1T?UU?yV?W?X@Y@?]/ s1t2R#O;.;/;W;e M/3O O9Jy}/]8=9 m/t982(5l!+;_+;+OU1D@:wE@>H4)HY~H!ICJ6J0JLD L!EPS)QR"RT9]U9UzX>sZrE[` D\L#]x74__Mygfi1aEc7kUpA*$[,yy=9:ER z":d!%tQD""֍2֍vD֍y֍5#'0;0W 0'0ڱ5(g5a)R  D0w D}+1FX@DB+`B0~]`Dhy5FQWe0e~įJKįcį_MGJ]ND,Y|]&֍^_Y0Ka0aVcikjjR-~v^v^{rR!tZo*y5*y*T*0+F:+L+fm +zu+֘+U+z+m+O+++į+įҍ+78W;3=C@YC:Dd[Fn4Fn4GUGAH/nHw9V/I'IyJ+J6>\J6 J6VJ6JcbwKtL  LZ!LLMuM5>MeNN#uN#O|/PFESQ *nQORRaR|QRS8^8HT8TU?^U}xV1|uV}{V5VV;V;VVE/>]=u=,(?"M6tu8aҞvT۔r#je NfɤF<5 |#$`pg%UT&=>*4%!+,ҴG2-ct.p3nT.?4D<KiëO+[\cS^\Ԫ\*(`cփ4dfmt@p/TowqwXsz~tuR?u((ueS}Dd}kaV^9M 3eQ~([ Zp4Ad$$$Xhg5& 6H(Ku5re^7҅.(Q֊]UxB n,,bgZm?tTV3Aw ~- n 4N<+G|&H+ _/./@4!%I5)?5)MCr>IxSzLyPywHR>YMYuʏ_oc{C<c{D<c{E=)dnes;vfk*`akD>lDnocdpox~ۊan(N]IVcII`Iٸ(t~I.]Y.i.y/-m--.!,-1I0yY0i0//00=/MuDhuD6?5ݾDLoxe,s,*,_,x]2 ]@ca3m  Hɘe!lϛ(ofRx*uo9hN#N&xvQ~'FTPOWTQOTROTSPTTPJTUPzTVPTWPTXQ TYQ:ISPq9VW;fRlB) U (Q|^C l,#SW#Ԩh$&~)2*e~0.yP52182828`;|>1%?"DHFHOTKNEL:M'N<O{@IV| XGȍ]4 ]?]9e4S_e6;Sg^;k<nMrH$w, wy}bz^~4P3T85t?Fy?|A8 ?G%صA%y+A&6}`cYz&9;3>]JxAg9\E,sVY{% IBC-5Dp5:7C^kޠ˾iZ>Ri}Lzeߺ8 b?サ 䏥PftO롥+!'3gMu!4J-dl $~bx7~b}.3u|GMe!w%?G)f+y_e+r+3,$/|0Y\2~dЧ4~u6P P6 A8-S<<nŇ@7AxBMG/Gb|H9'ȇLULAUL;@OrOqPѧ~R dRC) SfgÈSnYTUUUT V(ce;YĻZ4l;ZZZZT[]k*w^o2j^~k^n:_PN_pqdKfg2}j7-kQrn$4j+oNgpX{q"{{z}9}u;v}w P}mC~~og4aNr >kB\Yvt6to+3dLP<>[PLTzb\W]cDYttt_ :a[AJIF>!ʢ-\ʢ*-ƴ)d.Wdd" d+!d059s@ $2^эqj^_+NS*ڋ%&WDzi㵾h}1kNteay(U Rf)'<4ZOd B\h(phwno tNFk,%=wwxUj 0bh2`675}Ɔ7k8:3%>*4?;9CUG3D F J08KP'=L<L?R{rU|\no]/t 3arnf1ld3mEn8|n}wZ5F}$ @8^OΫϗZZ>:UDg$ıG` E<<K<Wp|Fn2· ·i1\d׳{N2CY;fC}c؞etCdEyU yd%5}H ;#o*>w[<br# S#%'+i_+)^,NT-B'.YX.a0[4k5kEP1.w?ض?ލ@JCtIEfEnFFGRH;INP7NtPiV%V%KXU uLYeab^MF^MFX_̝`zbDE\b^`hIi$m57 tlx1 z*2~d@ d$U*Kzac.f4#pm|Q* %bTfD2{=]m-)%B9>boi^CY%U'vʴ5iʶn.}c<ϡ$^ ԄT۔#pDܻEdmAV0+S^KsF5TY/pp1D%&DPIu= - }$S qe ڤ ڥy dU Ҫ E< E OI] i1& Aczc Q "kn ##Ol +z 3 i 35 1 ] bbC b` b` gU6 hiMo law la lfE qzK s-> tN vp v v wl@ xq @ |/ J ty  . y`H{  i} \; 3 d:. T  ҉g ,> > * @ n7 .gO U WY $ Űe> Y+ ˰ Gg G 5y  ˚ 팤d 팤 Eo %' vIǶ 1- z C+ 2%o wD qa m΢  D ,! }7 X7 ( " $ '( '( (\?u )fL# )g; */ *Ŏ9 .>ݫ . 25 7u ; =5 ? Cz H  HvdO J"{ Q* Ql Rۮ Ty 3 T^q Uj4L YHY'm \t ] A ^&2k ` `e ` bھ c(w cEl dht6 ew6 e{8 f1 f*x g5Um gyb gn t)e $&q >r E! nr@Y o@ ` W   B T T vD +\ + d lD Nס ˔1 Pؿ W6c 68  I 3 [  : F o" f n 8  4 . "`v ss ?i; AAx bG} 96 V 9 !i&n r D qS I ߤ ݡ% F{ ! > #-t- 'jz )*W +i_ 0z" 0N =@!8 ?Cª @ Au B)z CU} K< LN? LL Mc\Yf Ot S V Z9 ]qt;Z ]$+] c3= c3 f=lR io> l#@ luI o 7 spN wq=k yCN }QM }Y^ @P n~ Rx  r Ix HmO  С% $q .@I D Zb  u ` ӷ zdƂ $P 5\ $ q70 Js  '! t.&@  k W k ‘ i0 g Mv N>J /T ̷5 ̺q 'd -D )< .0 $3 ٷ + % Gc ۷ok 6e k  WW )y# T>8`   9M 0: $rA 35 4 5Aw  A I@ A I BK B %&  :l 3 cR  &  ! 5eh "N%d . 3 5!UU 7F :9j >> > >8 > > >2 >̾ > >Z >V > @ӊ A= Ef Kǒ KȎ Kh~ MbCH OaE RV{ RVk SG] S|& Wobj Y [@ [δ ^U- f; hۮ j7ok p> u% r [ B _S L  T*~ T; T# T--  , )D F i ?) < G! h c"m S G )d Tܢ e P .* . .* . .% . .e j >' /5I V7 a UG er sBW ƝR e/  % ҂ eQ y- $A >u Y`S ! |{ n tR aU azk "]  8   ix    $ aU ^5 #=( (I$O +> .tmD 0EW 4~6 64 8C :nX ;ɾ Cq Fg y K9 h Pt S,E feA iFC"$ i iv" i" jӮi m9v n u;3 u { ux v&7` w w} |A |[0 uLJ ; < ΣD *8 J! ) x ^= K`# [~& V Y Rs %7o  -5 k9 yu8 "=F UK ̚  b Yv & x yD + t5k Ss  1 iՎ wiGTxvY=gTMFQe8e#!*ك*܏.t_/E/E7=8f#8;MJDJ%HNeN޵OOV5`WXRu9[  [d`Na.@gcPijy$cy?.{ ^%5i%e&n_3aW4-oy3jQjڕ5g(>_HGdS6'_$=N7r^]:21}K(V>$1#rתݖbDr6IT`EO+nrFp_7f  (2 r`lD+ K26L6"#/%40&%4|,-<-v0i)30xe041c12wT3i<Hc=|#Q=>kF745FrAHmz(KU>L$.U tV7[m4'b4rc5 c{t]e3 g3n"iCiTyl?ap-tbz3{`{~a1v& &$tK$R[ $:ͣ<ͣ'sPJcMNj~q 8<~t7qě4jȌ3Ȭ3r`rܴkI-1Uqcs5} pb W~Ws6qt24\ViTanca pestanya Close Tab CloseButtonQuant a %1About %1MAC_APPLICATION_MENUOculta %1Hide %1MAC_APPLICATION_MENUOculta altres Hide OthersMAC_APPLICATION_MENUPreferncies...Preferences...MAC_APPLICATION_MENUSurt de %1Quit %1MAC_APPLICATION_MENUServeisServicesMAC_APPLICATION_MENUMostra-ho totShow AllMAC_APPLICATION_MENUAutomtic AutomaticPrint Device Input SlotAutomtic AutomaticPrint Device Output Bin2S'ha rebutjat la connexiConnection refusedQAbstractSocket2Temps de connexi exceditConnection timed outQAbstractSocket4No s'ha trobat l'ordinadorHost not foundQAbstractSocket&Xarxa no accessibleNetwork unreachableQAbstractSocket6Operaci no admesa al scol$Operation on socket is not supportedQAbstractSocket4El scol no s'ha connectatSocket is not connectedQAbstractSocketJOperaci de scol ha excedit el tempsSocket operation timed outQAbstractSocketbS'intenta connectar mentre la connexi s en curs1Trying to connect while connection is in progressQAbstractSocket$&Selecciona-ho tot &Select AllQAbstractSpinBoxEn&davant&Step upQAbstractSpinBoxEn&rere Step &downQAbstractSpinBoxDisminueixDecreaseQAccessibleActionInterface&Disminueix el valorDecrease the valueQAccessibleActionInterface,Retrocedeix una pginaGoes back a pageQAccessibleActionInterface4Avana a la pgina segentGoes to the next pageQAccessibleActionInterfaceAugmentaIncreaseQAccessibleActionInterface"Augmenta el valorIncrease the valueQAccessibleActionInterfacePgina segent Next PageQAccessibleActionInterfacePremPressQAccessibleActionInterfacePgina anterior Previous PageQAccessibleActionInterface,Desplaament cap avall Scroll DownQAccessibleActionInterface2Desplaament a l'esquerra Scroll LeftQAccessibleActionInterface.Desplaament a la dreta Scroll RightQAccessibleActionInterface,Desplaament cap amunt Scroll UpQAccessibleActionInterfaceDesplaa avall Scrolls downQAccessibleActionInterface*Desplaa a l'esquerraScrolls to the leftQAccessibleActionInterface&Desplaa a la dretaScrolls to the rightQAccessibleActionInterfaceDesplaa amunt Scrolls upQAccessibleActionInterface$Estableix el focusSetFocusQAccessibleActionInterface$Estableix el focusSets the focusQAccessibleActionInterfaceMostra el menShowMenuQAccessibleActionInterfaceMostra el menShows the menuQAccessibleActionInterfaceCommutaToggleQAccessibleActionInterfaceCommuta l'estatToggles the stateQAccessibleActionInterfaceActiva l'acciTriggers the actionQAccessibleActionInterfaceNoNoQAndroidPlatformThemeNo a tot No to AllQAndroidPlatformThemeSYesQAndroidPlatformThemeS a tot Yes to AllQAndroidPlatformTheme|L'executable %1 requereix les Qt %2, s'han trobat les Qt %3.,Executable '%1' requires Qt %2, found Qt %3. QApplicationFError de biblioteca Qt incompatibleIncompatible Qt Library Error QApplicationQuant aAboutQCocoaMenuItemQuant a les QtAbout QtQCocoaMenuItemConfiguraciConfigQCocoaMenuItem CopiaCopyQCocoaMenuItemRetallaCutQCocoaMenuItemSurtExitQCocoaMenuItemOpcionsOptionsQCocoaMenuItemEnganxaPasteQCocoaMenuItemPreferncies PreferenceQCocoaMenuItemSurtQuitQCocoaMenuItem"Selecciona-ho tot Select AllQCocoaMenuItemParmetreSettingQCocoaMenuItemConfiguraciSetupQCocoaMenuItemNo desis Don't Save QCocoaThemeD&Afegeix als colors personalitzats&Add to Custom Colors QColorDialogColors &bsics &Basic colors QColorDialog,&Colors personalitzats&Custom colors QColorDialog V&erd:&Green: QColorDialog &HTML:&HTML: QColorDialogBSelecci de color de la &pantalla&Pick Screen Color QColorDialog&Vermell:&Red: QColorDialog &Sat.:&Sat: QColorDialog&Al.vert.:&Val: QColorDialogCanal a&lfa:A&lpha channel: QColorDialog Bla&u:Bl&ue: QColorDialogVCursor a %1, %2 Premeu ESC per a cancellar$Cursor at %1, %2 Press ESC to cancel QColorDialog&To:Hu&e: QColorDialog"Selecci de color Select Color QColorDialogFalsFalse QComboBox@Obre el quadre combinat emergent"Open the combo box selection popup QComboBoxCertTrue QComboBoxArguments: Arguments:QCommandLineParservMostra l'ajuda incloent les opcions especfiques de les Qt.,Displays help including Qt specific options.QCommandLineParserdMostra l'ajuda a les opcions de la lnia d'ordres.%Displays help on commandline options.QCommandLineParserDMostra la informaci de la versi.Displays version information.QCommandLineParser>Manca un valor desprs de %1.Missing value after '%1'.QCommandLineParserOpcions:Options:QCommandLineParser@Valor inesperat desprs de %1.Unexpected value after '%1'.QCommandLineParser.Opci %1 desconeguda.Unknown option '%1'.QCommandLineParser6Opcions desconegudes: %1.Unknown options: %1.QCommandLineParser s: %1 Usage: %1QCommandLineParser[opcions] [options]QCommandLineParser.%1: ha fallat el ftok%1: ftok failedQCoreApplication(%1: la clau s buida%1: key is emptyQCoreApplication>%1: no s'ha pogut crear la clau%1: unable to make keyQCoreApplication Pgines de bner Banner PagesQCupsJobWidget2Informaci de facturaci:Billing information:QCupsJobWidgetClassificat ClassifiedQCupsJobWidgetConfidencial ConfidentialQCupsJobWidget*Dirn (06:00 a 17:59)Day (06:00 to 17:59)QCupsJobWidget Final:End:QCupsJobWidget(Retn indefinidamentHold IndefinitelyQCupsJobWidgetTreballJobQCupsJobWidget&Control de treballs Job ControlQCupsJobWidget,Prioritat del treball: Job priority:QCupsJobWidget.Nocturn (18:00 a 05:59)Night (18:00 to 05:59)QCupsJobWidgetCapNoneQCupsJobWidget.Imprimeix immediatamentPrint ImmediatelyQCupsJobWidget,Impressi planificada:Scheduled printing:QCupsJobWidget4Segon torn (16:00 a 23:59)Second Shift (16:00 to 23:59)QCupsJobWidget SecretSecretQCupsJobWidgetHora especfica Specific TimeQCupsJobWidgetEstndardStandardQCupsJobWidget Inici:Start:QCupsJobWidget6Tercer torn (00:00 a 07:59)Third Shift (00:00 to 07:59)QCupsJobWidget Secret Top SecretQCupsJobWidget"Sense classificar UnclassifiedQCupsJobWidgetHCap de setmana (Dissabte a diumenge)Weekend (Saturday to Sunday)QCupsJobWidget Cal autenticaciAuthentication NeededQCupsPrinterSupportDCal autenticaci per usar %1 a %2.&Authentication needed to use %1 on %2.QCupsPrinterSupport:Cal autenticaci per usar %1. Authentication needed to use %1.QCupsPrinterSupportContrasenya: Password:QCupsPrinterSupportNom d'usuari: Username:QCupsPrinterSupportJNo s'ha pogut confirmar la transacciUnable to commit transaction QDB2Driver.No s'ha pogut connectarUnable to connect QDB2DriverDNo s'ha pogut desfer la transacciUnable to rollback transaction QDB2DriverXNo s'ha pogut establir la prpia confirmaciUnable to set autocommit QDB2DriverDNo s'ha pogut vincular la variableUnable to bind variable QDB2ResultFNo s'ha pogut executar la sentnciaUnable to execute statement QDB2ResultBNo s'ha pogut recuperar el primerUnable to fetch first QDB2ResultDNo s'ha pogut recuperar el segentUnable to fetch next QDB2ResultLNo s'ha pogut recuperar el registre %1Unable to fetch record %1 QDB2ResultFNo s'ha pogut preparar la sentnciaUnable to prepare statement QDB2ResultD'acordOK QDBusTrayIconAMAMQDateTimeParserPMPMQDateTimeParseramamQDateTimeParserpmpmQDateTimeParserQu s aix? What's This?QDialogD'acordOKQDialogButtonBox&Data de modificaci Date Modified QDirModel ClasseKind QDirModelNomName QDirModelMidaSize QDirModel TipusType QDirModel(Operaci cancelladaOperation cancelled QDnsLookupNNo s'ha pogut expandir el nom de dominiCould not expand domain nameQDnsLookupRunnableHNo s'ha pogut trobar l'ordinador %1.Host %1 could not be found.QDnsLookupRunnableActualment les adreces IPv6 no estan admeses pels servidors de noms:IPv6 addresses for nameservers are currently not supportedQDnsLookupRunnable>Registre no vlid d'adrea IPv4Invalid IPv4 address recordQDnsLookupRunnable>Registre no vlid d'adrea IPv6Invalid IPv6 address recordQDnsLookupRunnable@Registre no vlid de nom cannicInvalid canonical name recordQDnsLookupRunnable,Nom de domini no vlidInvalid domain nameQDnsLookupRunnable0Nom d'ordinador no vlidInvalid hostnameQDnsLookupRunnablePRegistre no vlid d'intercanvi de correuInvalid mail exchange recordQDnsLookupRunnableJRegistre no vlid de servidor de nomsInvalid name server recordQDnsLookupRunnableFRegistre no vlid de punter de nomsInvalid pointer recordQDnsLookupRunnableBS'ha rebut una resposta no vlidaInvalid reply receivedQDnsLookupRunnable6Registre no vlid de serveiInvalid service recordQDnsLookupRunnable2Registre no vlid de textInvalid text recordQDnsLookupRunnableFNo s'ha indicat cap nom d'ordinadorNo hostname givenQDnsLookupRunnable$Domini no existentNon existent domainQDnsLookupRunnable@Encara no est adms a l'AndroidNot yet supported on AndroidQDnsLookupRunnableRNo s'ha trobat les funcions del resolutorResolver functions not foundQDnsLookupRunnableRLa inicialitzaci del resolutor ha fallatResolver initialization failedQDnsLookupRunnableNo s'ha pogut carregar la biblioteca de resoluci: No s'admet la crrega de biblioteques en execuciDResolver library can't be loaded: No runtime library loading supportQDnsLookupRunnableZEl servidor no ha pogut processar la consultaServer could not process queryQDnsLookupRunnable(Fallada del servidorServer failureQDnsLookupRunnable@El servidor ha refusat respondreServer refused to answerQDnsLookupRunnable Error desconegut Unknown errorQDnsLookupRunnable TancaClose QDockWidget.Tanca l'estri acobladorCloses the dock widget QDockWidgetFlotantFloat QDockWidget\Desacobla i torna a enganxar l'estri acoblador'Undocks and re-attaches the dock widget QDockWidgetfHi ha hagut un error en processar la declaraci XML/Error occurred while processing XML declaration QDomParserzHi ha hagut un error en processar una instrucci de processat8Error occurred while processing a processing instruction QDomParserhHi ha hagut un error en processar un element d'inici/Error occurred while processing a start element QDomParserjHi ha hagut un error en processar un element de final.Error occurred while processing an end element QDomParsertHi ha hagut un error en processar una referncia d'entitat3Error occurred while processing an entity reference QDomParser\Hi ha hagut un error en processar un comentari'Error occurred while processing comment QDomParser`Hi ha hagut un error en processar els comentaris(Error occurred while processing comments QDomParserHi ha hagut un error en processar la declaraci del tipus de document9Error occurred while processing document type declaration QDomParserrHi ha hagut un error en processar la declaraci d'entitat2Error occurred while processing entity declaration QDomParsertHi ha hagut un error en processar la declaraci de notaci4Error occurred while processing notation declaration QDomParservHi ha hagut un error en processar el contingut d'un element3Error occurred while processing the element content QDomParserJNo es permeten seccions DTD mltiples%Multiple DTD sections are not allowed QDomParser0L'etiqueta no coincideix Tag mismatch QDomParser@Element de final %1 no esperatUnexpected end element '%1' QDomParser&Testimoni inesperatUnexpected token QDomParserHa fallat %1 %1 failedQDtlsPer continuar la conformitat de connexi cal un QUdpSocket vlid i un datagrama no buitNA valid QUdpSocket and non-empty datagram are needed to continue the handshakeQDtlsHa fallat BIO_ADD_new, no s'ha pogut iniciar la conformitat de connexi*BIO_ADD_new failed, cannot start handshakeQDtlsNo s'ha pogut continuar la conformitat de connexi, l'estat no s InProgress2Cannot continue handshake, not in InProgress stateQDtls|No s'ha pogut llegir un datagrama, no est en estat encriptada.Cannot read a datagram, not in encrypted stateQDtlstNo s'ha pogut continuar, l'estat no s VerificationError-Cannot resume, not in VerificationError stateQDtlsrNo s'ha pogut enviar l'alerta d'atura, no est encriptada)Cannot send shutdown alert, not encryptedQDtlsNo s'ha pogut establir la configuraci desprs d'iniciar la conformitat de connexi0Cannot set configuration after handshake startedQDtlsNo s'ha pogut establir el parell desprs d'iniciar la conformitat de connexi'Cannot set peer after handshake startedQDtlsNo s'ha pogut establir el nom de verificaci desprs d'iniciar la conformitat de connexi4Cannot set verification name after handshake startedQDtlsNo s'ha pogut iniciar la conformitat de connexi, ja est feta/en curs0Cannot start handshake, already done/in progressQDtlsNo s'ha pogut iniciar la conformitat de connexi, s'esperava un client hello verificat:Cannot start the handshake, verified client hello expectedQDtlsNo s'ha pogut iniciar/continuar la conformitat de connexi, estat no vlid de la conformitat de connexi8Cannot start/continue handshake, invalid handshake stateQDtlsNo s'ha pogut escriure un datagrama, no est en estat encriptada/Cannot write a datagram, not in encrypted stateQDtls&Error en llegir: %1Error while reading: %1QDtls*Error en escriure: %1Error while writing: %1QDtls,Secret no vlid (buit)Invalid (empty) secretQDtls4Scol no vlid (nullptr)Invalid (nullptr) socketQDtlstSslMode no vlid, s'esperava SslServerMode o SslClientMode8Invalid SslMode, SslServerMode or SslClientMode expectedQDtls Adrea no vlidaInvalid addressQDtlstVersi no vlida del protocol, s'esperava el protocol DTLS0Invalid protocol version, DTLS protocol expectedQDtlslNo s'admeten les adreces de multidifusi ni de difusi3Multicast and broadcast addresses are not supportedQDtlsNo hi ha cap conformitat de connexi en curs, no hi ha res a interrompre*No handshake in progress, nothing to abortQDtlsFHa fallat la verificaci del parellPeer verification failedQDtls8S'ha tancat la connexi DTLS#The DTLS connection has been closedQDtls8S'ha tancat la connexi DTLS%The DTLS connection has been shutdownQDtlsPer iniciar una conformitat de connexi primer cal establir l'adrea i el port del parell?To start a handshake you must set peer's address and port firstQDtlsPer iniciar una conformitat de connexi, el servidor DTLS requereix un datagrama no buit (client hello)LTo start a handshake, DTLS server requires non-empty datagram (client hello)QDtlsS'esperava un scol UDP vlid, un datagrama no buit, una adrea/port vlidsHA valid UDP socket, non-empty datagram, valid address/port were expectedQDtlsClientVerifierdHa fallat BIO_ADDR_new, s'ignora el client hello*BIO_ADDR_new failed, ignoring client helloQDtlsClientVerifierD'ac&ord&OK QErrorMessage@Torna a mo&strar aquest missatge&Show this message again QErrorMessageError crtic:Critical Error: QErrorMessage,Missatge de depuraci:Debug Message: QErrorMessageError fatal: Fatal Error: QErrorMessageInformaci: Information: QErrorMessage Avs:Warning: QErrorMessageDNo s'ha pogut crear %1 per sortidaCannot create %1 for outputQFileDNo s'ha pogut obrir %1 per entradaCannot open %1 for inputQFile^No s'ha pogut obrir el fitxer de destinaci: %1 Cannot open destination file: %1QFileFNo s'ha pogut obrir per sortida: %1Cannot open for output: %1QFileRNo s'ha pogut eliminar el fitxer d'origenCannot remove source fileQFile@El fitxer de destinaci existeixDestination file existsQFileXEl fitxer de destinaci s el mateix fitxer."Destination file is the same file.QFile6Error en canviar de nom: %1Error while renaming: %1QFile:Ha fallat en escriure un blocFailure to write blockQFile>El fitxer d'origen no existeix.Source file does not exist.QFileJNo s'ha pogut restaurar des de %1: %2Unable to restore from %1: %2QFileNo es pot canviar de nom un fitxer seqencial utilitzant la cpia de blocs0Will not rename sequential file using block copyQFilePNo hi ha disponible cap motor de fitxersNo file engine available QFileDeviceNo hi ha disponible cap motor de fitxers o el motor no accepta UnMapExtensionBNo file engine available or engine does not support UnMapExtension QFileDevice%1 no s'ha trobat el directori. Comproveu que s'ha indicat el nom correcte del directori.K%1 Directory not found. Please verify the correct directory name was given. QFileDialog%1 no s'ha trobat el fitxer. Comproveu que s'ha indicat el nom correcte del fitxer.A%1 File not found. Please verify the correct file name was given. QFileDialogFitxer %1%1 File QFileDialogH%1 ja existeix. El voleu substituir?-%1 already exists. Do you want to replace it? QFileDialog &Tria&Choose QFileDialog&Suprimeix&Delete QFileDialogCarpeta &nova &New Folder QFileDialog &Obre&Open QFileDialogCan&via de nom&Rename QFileDialog De&sa&Save QFileDialog%1 est protegit contra escriptura. El voleu suprimir igualment?9'%1' is write protected. Do you want to delete it anyway? QFileDialog liesAlias QFileDialog(Tots els fitxers (*) All Files (*) QFileDialog(Tots els fitxers (*) All files (*) QFileDialogAlt+EsquerraAlt+Left QFileDialogAlt+Dreta Alt+Right QFileDialogAlt+AmuntAlt+Up QFileDialogHEsteu segur que voleu suprimir %1?%Are you sure you want to delete '%1'? QFileDialog EnrereBack QFileDialogBCanvia al mode de vista de detallChange to detail view mode QFileDialogBCanvia al mode de vista de llistaChange to list view mode QFileDialogHNo s'ha pogut suprimir el directori.Could not delete directory. QFileDialog*Crea una carpeta novaCreate New Folder QFileDialog*Crea una carpeta novaCreate a New Folder QFileDialogSuprimeixDelete QFileDialogVista de detall Detail View QFileDialogDirectoris Directories QFileDialogDirectori: Directory: QFileDialogControladorDrive QFileDialog FitxerFile QFileDialog&Nom de fitxer: File &name: QFileDialog$Carpeta de fitxers File Folder QFileDialogFitxersFiles QFileDialog"Fitxers de tipus:Files of type: QFileDialog$Cerca de directoriFind Directory QFileDialogCarpetaFolder QFileDialogEndavantForward QFileDialogRetrocedeixGo back QFileDialog Avana Go forward QFileDialog0Va al directori superiorGo to the parent directory QFileDialogVista de llista List View QFileDialogFLlista de llocs i adreces d'intersList of places and bookmarks QFileDialogCerca a:Look in: QFileDialog El meu ordinador My Computer QFileDialogCarpeta nova New Folder QFileDialogObreOpen QFileDialog$Directori superiorParent Directory QFileDialogLlocs recents Recent Places QFileDialogEliminaRemove QFileDialogDesa com aSave As QFileDialogDreceraShortcut QFileDialogMostra Show  QFileDialog,Mostra fitxers &ocultsShow &hidden files QFileDialogBarra lateralSidebar QFileDialogDesconegutUnknown QFileDialog<b>No es pot usar el nom %1.</b><p>Proveu-ho amb un altre nom, amb menys carcters o sense signes de puntuaci.mThe name "%1" cannot be used.

Try using another name, with fewer characters or no punctuation marks.QFileSystemModelOrdinadorComputerQFileSystemModel&Data de modificaci Date ModifiedQFileSystemModel,Nom de fitxer no vlidInvalid filenameQFileSystemModel ClasseKindQFileSystemModel El meu ordinador My ComputerQFileSystemModelNomNameQFileSystemModelMidaSizeQFileSystemModel TipusTypeQFileSystemModelQualsevolAny QFontDatabaserabArabic QFontDatabase ArmeniArmenian QFontDatabaseBengalBengali QFontDatabaseGruixutBlack QFontDatabaseNegretaBold QFontDatabaseCirllicCyrillic QFontDatabaseSemiDemi QFontDatabaseSemi negreta Demi Bold QFontDatabaseDevanagari Devanagari QFontDatabase ExtraExtra QFontDatabaseExtranegreta Extra Bold QFontDatabaseExtrafi Extra Light QFontDatabaseGeorgiGeorgian QFontDatabaseGrecGreek QFontDatabaseGujaratiGujarati QFontDatabaseGurmukhiGurmukhi QFontDatabase HebreuHebrew QFontDatabaseCursivaItalic QFontDatabaseJaponsJapanese QFontDatabaseKanarsKannada QFontDatabase KhmerKhmer QFontDatabase CoreKorean QFontDatabase LaosiLao QFontDatabase LlatLatin QFontDatabaseFiLight QFontDatabaseMalailam Malayalam QFontDatabaseMigMedium QFontDatabaseMyanmarMyanmar QFontDatabaseNkoN'Ko QFontDatabase NormalNormal QFontDatabaseObliquaOblique QFontDatabase OghamOgham QFontDatabase OriyaOriya QFontDatabase RnicRunic QFontDatabase"Xins simplificatSimplified Chinese QFontDatabaseSingalsSinhala QFontDatabase SmbolSymbol QFontDatabase SiracSyriac QFontDatabase TmilTamil QFontDatabase TeluguTelugu QFontDatabase ThaanaThaana QFontDatabaseTaiThai QFontDatabaseFiThin QFontDatabase TibetTibetan QFontDatabase"Xins tradicionalTraditional Chinese QFontDatabaseVietnamita Vietnamese QFontDatabase &Tipus de lletra&Font QFontDialog &Mida&Size QFontDialog&Subratllat &Underline QFontDialogEfectesEffects QFontDialog2Est&il de tipus de lletra Font st&yle QFontDialog MostraSample QFontDialog<Seleccioneu el tipus de lletra Select Font QFontDialogRa&tllat Stri&keout QFontDialog*Sistema d'escr&ipturaWr&iting System QFontDialogFHa fallat el canvi de directori: %1Changing directory failed: %1QFtp:S'ha connectat al servidor %1Connected to host %1QFtpJLa connexi al servidor ha fallat: %1Connecting to host failed: %1QFtp.S'ha tancat la connexiConnection closedQFtpPS'ha rebutjat la connexi al servidor %1Connection refused to host %1QFtpPTemps de connexi excedit al servidor %1Connection timed out to host %1QFtpLHa fallat la creaci del directori: %1Creating directory failed: %1QFtpDS'ha rebutjat la connexi de dadesData Connection refusedQFtpFHa fallat la baixada del fitxer: %1Downloading file failed: %1QFtp:No s'ha trobat el servidor %1Host %1 not foundQFtpLHa fallat el llistat del directori: %1Listing directory failed: %1QFtp>Ha fallat l'inici de sessi: %1Login failed: %1QFtpNo connectat Not connectedQFtpPHa fallat l'eliminaci del directori: %1Removing directory failed: %1QFtpJHa fallat l'eliminaci del fitxer: %1Removing file failed: %1QFtp Error desconegut Unknown errorQFtpDHa fallat la pujada del fitxer: %1Uploading file failed: %1QFtp&Cancella&Cancel QGnomeTheme &Tanca&Close QGnomeThemeD'ac&ord&OK QGnomeTheme &Desa&Save QGnomeTheme"Tanca sense desarClose without Saving QGnomeThemeConnectors addicionals a carregar, es poden especificar diverses vegades.Protocol especificat desconegutUnknown protocol specifiedQHttp2Es requereix autenticaciAuthentication requiredQHttpSocketEnginerNo s'ha rebut cap resposta HTTP del servidor intermediari(Did not receive HTTP response from proxyQHttpSocketEnginehError en comunicar amb el servidor intermediari HTTP#Error communicating with HTTP proxyQHttpSocketEngineError en analitzar la sollicitud d'autenticaci del servidor intermediari/Error parsing authentication request from proxyQHttpSocketEnginezLa connexi al servidor intermediari s'ha tancat abans d'hora#Proxy connection closed prematurelyQHttpSocketEnginedS'ha rebutjat la connexi al servidor intermediariProxy connection refusedQHttpSocketEngine^El servidor intermediari ha denegat la connexiProxy denied connectionQHttpSocketEnginedTemps de connexi excedit al servidor intermediari!Proxy server connection timed outQHttpSocketEngineNNo s'ha trobat el servidor intermediariProxy server not foundQHttpSocketEngineFNo s'ha pogut iniciar la transacciCould not start transaction QIBaseDriver>Error en obrir la base de dadesError opening database QIBaseDriverJNo s'ha pogut confirmar la transacciUnable to commit transaction QIBaseDriverDNo s'ha pogut desfer la transacciUnable to rollback transaction QIBaseDriverFNo s'ha pogut assignar la sentnciaCould not allocate statement QIBaseResult\No s'ha pogut descriure la sentncia d'entrada"Could not describe input statement QIBaseResultHNo s'ha pogut descriure la sentnciaCould not describe statement QIBaseResultRNo s'ha pogut recuperar l'element segentCould not fetch next item QIBaseResult<No s'ha pogut trobar la matriuCould not find array QIBaseResultZNo s'han pogut obtenir les dades de la matriuCould not get array data QIBaseResultdNo s'ha pogut obtenir la informaci de la consultaCould not get query info QIBaseResultfNo s'ha pogut obtenir la informaci de la sentnciaCould not get statement info QIBaseResultFNo s'ha pogut preparar la sentnciaCould not prepare statement QIBaseResultFNo s'ha pogut iniciar la transacciCould not start transaction QIBaseResultBNo s'ha pogut tancar la sentnciaUnable to close statement QIBaseResultJNo s'ha pogut confirmar la transacciUnable to commit transaction QIBaseResult6No s'ha pogut crear un BLOBUnable to create BLOB QIBaseResultDNo s'ha pogut executar la consultaUnable to execute query QIBaseResult6No s'ha pogut obrir el BLOBUnable to open BLOB QIBaseResult8No s'ha pogut llegir el BLOBUnable to read BLOB QIBaseResult<No s'ha pogut escriure el BLOBUnable to write BLOB QIBaseResult8No queda espai al dispositiuNo space left on device QIODeviceJAquest fitxer o directori no existeixNo such file or directory QIODevice,S'ha denegat el permsPermission denied QIODevice(Massa fitxers obertsToo many open files QIODevice Error desconegut Unknown error QIODeviceBel fitxer a obrir s un directorifile to open is a directory QIODevice0No s'ha trobat el fitxerFile not found QImageReader&Dispositiu no vlidInvalid device QImageReaderXNo s'han pogut llegir les dades de la imatgeUnable to read image data QImageReader Error desconegut Unknown error QImageReader0Format d'imatge no admsUnsupported image format QImageReaderhNo s'ha pogut obrir el dispositiu per escriptura: %1"Cannot open device for writing: %1 QImageWriter<No s'ha definit cap dispositiuDevice is not set QImageWriter@No es pot escriure al dispositiuDevice not writable QImageWriter$La imatge s buidaImage is empty QImageWriter Error desconegut Unknown error QImageWriter0Format d'imatge no admsUnsupported image format QImageWriter&Introduu un valor:Enter a value: QInputDialog<brutcia al final del document"garbage at the end of the documentQJsonParseErrornombre illegalillegal numberQJsonParseErrorvalor illegal illegal valueQJsonParseError*cadena UTF8 no vlidainvalid UTF8 stringQJsonParseError<seqncia d'escapada no vlidainvalid escape sequenceQJsonParseErrorBfinalitzaci no vlida per nombreinvalid termination by numberQJsonParseError,manca separador de nommissing name separatorQJsonParseError0manca separador de valormissing value separatorQJsonParseErrorsense errorsno error occurredQJsonParseErrorFmanca un objecte desprs d'una comaobject is missing after a commaQJsonParseErrorNdocument imbricat amb massa profunditattoo deeply nested documentQJsonParseError&document massa grantoo large documentQJsonParseError.matriu sense finalitzarunterminated arrayQJsonParseError0objecte sense finalitzarunterminated objectQJsonParseError.cadena sense finalitzarunterminated stringQJsonParseError%1, ...%1, ...QKeySequenceEditPremeu dreceraPress shortcutQKeySequenceEditH%1 s un objecte ELF no vlid (%2)"'%1' is an invalid ELF object (%2)QLibrary6%1 no s cap connector Qt'%1' is not a Qt pluginQLibraryN%1 no s cap binari Mach-O vlid (%2)&'%1' is not a valid Mach-O binary (%2)QLibrary4%1 no s cap objecte ELF'%1' is not an ELF objectQLibrary>%1 no s cap objecte ELF (%2)'%1' is not an ELF object (%2)QLibraryVNo s'ha pogut carregar la biblioteca %1: %2Cannot load library %1: %2QLibrary\No s'ha pogut descarregar la biblioteca %1: %2Cannot unload library %1: %2QLibraryzHa fallat en extreure les metadades del connector des de %1,Failed to extract plugin meta data from '%1'QLibrarydEl fitxer %1 no s un connector vlid de les Qt.'The file '%1' is not a valid Qt plugin.QLibraryEl connector %1 usa una biblioteca Qt incompatible. (%2.%3.%4) [%5]=The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]QLibraryEl connector %1 usa una biblioteca Qt incompatible. (No es poden barrejar biblioteques de depuraci i publicades)WThe plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.)QLibraryPNo s'ha trobat la biblioteca compartida.!The shared library was not found.QLibrary Error desconegut Unknown errorQLibrarys'han anunciat %n secci, cada una de %1 byte, s'ha excedit la mida del fitxers'han anunciat %n seccions, cada una de %1 bytes, s'ha excedit la mida del fitxer:announced %n section(s), each %1 byte(s), exceed file sizeQLibraryJ.rodata buit. No s cap biblioteca.empty .rodata. not a library.QLibrary*el fitxer est malmsfile is corruptQLibrary0el fitxer s massa petitfile too smallQLibrary"mgic %1 no vlidinvalid magic %1QLibrarydmanca la secci data. Aix no s cap biblioteca.,missing section data. This is not a library.QLibraryfno hi ha cap arquitectura apropiada al fat binary&no suitable architecture in fat binaryQLibrary:no s cap biblioteca dinmicanot a dynamic libraryQLibrary>arquitectura estranya de la CPUodd cpu architectureQLibrary(endianness estranyodd endiannessQLibraryxla secci amb nom %1 de %2 est darrere del final del fitxer(section name %1 of %2 behind end of fileQLibraryrla capalera de la secci shstrtab sembla que est a %1)shstrtab section header seems to be at %1QLibraryPla taula de cadenes sembla que est a %1string table seems to be at %1QLibrary.e_shentsize inesperatunexpected e_shentsizeQLibrary(e_shsize inesperatunexpected e_shsizeQLibrary.arquitectura incorrectawrong architectureQLibraryBarquitectura incorrecta de la CPUwrong cpu architectureQLibrary &Copia&Copy QLineEdit&Enganxa&Paste QLineEdit &Refs&Redo QLineEdit&Desfs&Undo QLineEditRe&tallaCu&t QLineEditSuprimeixDelete QLineEdit"Selecciona-ho tot Select All QLineEdit %1: Adrea en s%1: Address in use QLocalServer %1: Error al nom%1: Name error QLocalServer4%1: S'ha denegat el perms%1: Permission denied QLocalServer.%1: Error desconegut %2%1: Unknown error %2 QLocalServer0%1: S'ha denegat l'accs%1: Access denied QLocalSocket*%1: Error de connexi%1: Connection error QLocalSocket:%1: S'ha rebutjat la connexi%1: Connection refused QLocalSocket<%1: El datagrama s massa gran%1: Datagram too large QLocalSocket %1: Nom no vlid%1: Invalid name QLocalSocketp%1: Operaci no permesa quan el scol s en aquest estat8%1: Operation not permitted when socket is in this state QLocalSocket,%1: El remot ha tancat%1: Remote closed QLocalSocket4%1: Error d'accs al scol%1: Socket access error QLocalSocketV%1: L'operaci de scol ha excedit el temps%1: Socket operation timed out QLocalSocket:%1: Error de recurs del scol%1: Socket resource error QLocalSocket>%1: Operaci no admesa al scol)%1: The socket operation is not supported QLocalSocket(%1: Error desconegut%1: Unknown error QLocalSocket.%1: Error desconegut %2%1: Unknown error %2 QLocalSocketbS'intenta connectar mentre la connexi s en curs1Trying to connect while connection is in progress QLocalSocketNNo s'ha pogut assignar un objecte MYSQL!Unable to allocate a MYSQL object QMYSQLDriverDLa transacci no ha pogut comenarUnable to begin transaction QMYSQLDriverJNo s'ha pogut confirmar la transacciUnable to commit transaction QMYSQLDriver.No s'ha pogut connectarUnable to connect QMYSQLDriverRNo s'ha pogut obrir la base de dades %1Unable to open database '%1' QMYSQLDriverDNo s'ha pogut desfer la transacciUnable to rollback transaction QMYSQLDriverVNo s'han pogut vincular els valors exceditsUnable to bind outvalues QMYSQLResult>No s'ha pogut vincular el valorUnable to bind value QMYSQLResultTNo s'ha pogut executar la consulta segentUnable to execute next query QMYSQLResultDNo s'ha pogut executar la consultaUnable to execute query QMYSQLResultFNo s'ha pogut executar la sentnciaUnable to execute statement QMYSQLResultDNo s'han pogut recuperar les dadesUnable to fetch data QMYSQLResultFNo s'ha pogut preparar la sentnciaUnable to prepare statement QMYSQLResultHNo s'ha pogut reiniciar la sentnciaUnable to reset statement QMYSQLResult\No s'ha pogut emmagatzemar el resultat segentUnable to store next result QMYSQLResultLNo s'ha pogut emmagatzemar el resultatUnable to store result QMYSQLResultpNo s'ha pogut emmagatzemar els resultats de la sentncia!Unable to store statement results QMYSQLResult(Sense ttol) (Untitled)QMdiArea%1 - [%2] %1 - [%2] QMdiSubWindow &Tanca&Close QMdiSubWindow&Mou&Move QMdiSubWindow&Restaura&Restore QMdiSubWindow &Mida&Size QMdiSubWindow - [%1]- [%1] QMdiSubWindow TancaClose QMdiSubWindow AjudaHelp QMdiSubWindowMa&ximitza Ma&ximize QMdiSubWindowMaximitzaMaximize QMdiSubWindowMenMenu QMdiSubWindowMi&nimitza Mi&nimize QMdiSubWindowMinimitzaMinimize QMdiSubWindowRestauraRestore QMdiSubWindowRestaura avall Restore Down QMdiSubWindow PlegaShade QMdiSubWindow$Queda't al damun&t Stay on &Top QMdiSubWindowDesplegaUnshade QMdiSubWindow<h3>Quant a les Qt</h3><p>Aquest programa utilitza la versi %1 de les Qt.</p>8

About Qt

This program uses Qt version %1.

 QMessageBox<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across all major desktop operating systems. It is also available for embedded Linux and other embedded and mobile operating systems.</p><p>Qt is available under multiple licensing options designed to accommodate the needs of our various users.</p><p>Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate for development of proprietary/commercial software where you do not want to share any source code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of GNU (L)GPL.</p><p>Qt licensed under GNU (L)GPL is appropriate for the development of Qt&nbsp;applications provided you can comply with the terms and conditions of the respective licenses.</p><p>Please see <a href="http://%2/">%2</a> for an overview of Qt licensing.</p><p>Copyright (C) %1 The Qt Company Ltd and other contributors.</p><p>Qt and the Qt logo are trademarks of The Qt Company Ltd.</p><p>Qt is The Qt Company Ltd product developed as an open source project. See <a href="http://%3/">%3</a> for more information.</p>]

Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.

Qt provides single-source portability across all major desktop operating systems. It is also available for embedded Linux and other embedded and mobile operating systems.

Qt is available under multiple licensing options designed to accommodate the needs of our various users.

Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate for development of proprietary/commercial software where you do not want to share any source code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of GNU (L)GPL.

Qt licensed under GNU (L)GPL is appropriate for the development of Qt applications provided you can comply with the terms and conditions of the respective licenses.

Please see %2 for an overview of Qt licensing.

Copyright (C) %1 The Qt Company Ltd and other contributors.

Qt and the Qt logo are trademarks of The Qt Company Ltd.

Qt is The Qt Company Ltd product developed as an open source project. See %3 for more information.

 QMessageBoxQuant a les QtAbout Qt QMessageBox*Oculta els detalls...Hide Details... QMessageBox*Mostra els detalls...Show Details... QMessageBox`Ja hi ha un altre scol escoltant al mateix port4Another socket is already listening on the same portQNativeSocketEngineS'intenta usar un scol IPv6 en una plataforma que no admet IPv6=Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 supportQNativeSocketEngine2S'ha rebutjat la connexiConnection refusedQNativeSocketEngineTLa mquina remota ha reiniciat la connexiConnection reset by peerQNativeSocketEngine2Temps de connexi exceditConnection timed outQNativeSocketEngineVEl datagrama era massa gran per a enviar-loDatagram was too large to sendQNativeSocketEngine.Ordinador no accessibleHost unreachableQNativeSocketEngine8Descriptor de scol no vlidInvalid socket descriptorQNativeSocketEngineZLa xarxa ha tallat la connexi per un reinici#Network dropped connection on resetQNativeSocketEngineError de xarxa Network errorQNativeSocketEngineNL'operaci de xarxa ha excedit el tempsNetwork operation timed outQNativeSocketEngine&Xarxa no accessibleNetwork unreachableQNativeSocketEngine(Operaci sense scolOperation on non-socketQNativeSocketEngineSense recursosOut of resourcesQNativeSocketEngine,S'ha denegat el permsPermission deniedQNativeSocketEngine4Tipus de protocol no admsProtocol type not supportedQNativeSocketEngineError temporalTemporary errorQNativeSocketEngine2L'adrea no s disponibleThe address is not availableQNativeSocketEngine.L'adrea est protegidaThe address is protectedQNativeSocketEngine<Ja s'est usant l'adrea lmit#The bound address is already in useQNativeSocketEngineEl tipus de servidor intermediari no s vlid per a aquesta operaci,The proxy type is invalid for this operationQNativeSocketEngineNL'ordinador remot ha tancat la connexi%The remote host closed the connectionQNativeSocketEngine\No s'ha pogut inicialitzar el scol de difusi%Unable to initialize broadcast socketQNativeSocketEnginebNo s'ha pogut inicialitzar el scol no bloquejant(Unable to initialize non-blocking socketQNativeSocketEngine>No s'ha pogut rebre un missatgeUnable to receive a messageQNativeSocketEngine@No s'ha pogut enviar un missatgeUnable to send a messageQNativeSocketEngine,No s'ha pogut escriureUnable to writeQNativeSocketEngine Error desconegut Unknown errorQNativeSocketEngine6Operaci de scol no admesaUnsupported socket operationQNativeSocketEngine"Error en obrir %1Error opening %1QNetworkAccessCacheBackend URI no vlid: %1Invalid URI: %1QNetworkAccessDataBackendtL'ordinador remot ha tancat la connexi prematurament a %13Remote host closed the connection prematurely on %1QNetworkAccessDebugPipeBackend.Error de scol a %1: %2Socket error on %1: %2QNetworkAccessDebugPipeBackendNError d'escriptura en escriure a %1: %2Write error writing to %1: %2QNetworkAccessDebugPipeBackendVNo es pot obrir %1: El cam s un directori#Cannot open %1: Path is a directoryQNetworkAccessFileBackend*Error en obrir %1: %2Error opening %1: %2QNetworkAccessFileBackendPError de lectura en llegir des de %1: %2Read error reading from %1: %2QNetworkAccessFileBackendZSollicitud per a obrir el fitxer no local %1%Request for opening non-local file %1QNetworkAccessFileBackendNError d'escriptura en escriure a %1: %2Write error writing to %1: %2QNetworkAccessFileBackendFNo es pot obrir %1: s un directoriCannot open %1: is a directoryQNetworkAccessFtpBackend,Error en baixar %1: %2Error while downloading %1: %2QNetworkAccessFtpBackend*Error en pujar %1: %2Error while uploading %1: %2QNetworkAccessFtpBackendjLa connexi a %1 ha fallat: Es requereix autenticaci0Logging in to %1 failed: authentication requiredQNetworkAccessFtpBackend`No s'ha trobat cap servidor intermediari adequatNo suitable proxy foundQNetworkAccessFtpBackendFL'accs a la xarxa est desactivat.Network access is disabled.QNetworkAccessManagerHSollicitud en segon pla no permesa.Background request not allowed. QNetworkReplyhError en transferir %1 - el servidor ha replicat: %2*Error transferring %1 - server replied: %2 QNetworkReply2Error de sessi de xarxa.Network session error. QNetworkReply<El protocol %1 s desconegutProtocol "%1" is unknown QNetworkReply4Fallada temporal de xarxa.Temporary network failure. QNetworkReply2error d'inici del dorsal.backend start error. QNetworkReply`No s'ha trobat cap servidor intermediari adequatNo suitable proxy foundQNetworkReplyHttpImpl(Operaci cancelladaOperation canceledQNetworkReplyHttpImpl(Operaci cancelladaOperation canceledQNetworkReplyImpl.Configuraci no vlida.Invalid configuration.QNetworkSessionbS'ha interromput la itinerncia o no s possible.'Roaming was aborted or is not possible.QNetworkSessionPrivateImplfL'operaci sollicitada no est admesa pel sistema.7The requested operation is not supported by the system.QNetworkSessionPrivateImpl\Sessi interrompuda per l'usuari o el sistema..The session was aborted by the user or system.QNetworkSessionPrivateImplbNo es pot utilitzar la configuraci especificada.+The specified configuration cannot be used.QNetworkSessionPrivateImpl6Error desconegut de sessi.Unknown session error.QNetworkSessionPrivateImplDLa transacci no ha pogut comenarUnable to begin transaction QOCIDriverJNo s'ha pogut confirmar la transacciUnable to commit transaction QOCIDriver4No s'ha pogut inicialitzarUnable to initialize QOCIDriver.No s'ha pogut connectarUnable to logon QOCIDriverDNo s'ha pogut desfer la transacciUnable to rollback transaction QOCIDriverFNo s'ha pogut assignar la sentnciaUnable to alloc statement QOCIResultxNo s'ha pogut vincular la columna per a una execuci massiva'Unable to bind column for batch execute QOCIResult>No s'ha pogut vincular el valorUnable to bind value QOCIResultVNo s'ha pogut executar la sentncia massiva!Unable to execute batch statement QOCIResultFNo s'ha pogut executar la sentnciaUnable to execute statement QOCIResultVNo s'ha pogut obtenir el tipus de sentnciaUnable to get statement type QOCIResult:No s'ha pogut anar al segentUnable to goto next QOCIResultFNo s'ha pogut preparar la sentnciaUnable to prepare statement QOCIResultJNo s'ha pogut confirmar la transacciUnable to commit transaction QODBCDriver.No s'ha pogut connectarUnable to connect QODBCDriverNo s'ha pogut connectar - El controlador no admet totes les funcionalitats requeridesEUnable to connect - Driver doesn't support all functionality required QODBCDriverfNo s'ha pogut inhabilitar la confirmaci automticaUnable to disable autocommit QODBCDriverbNo s'ha pogut habilitar la confirmaci automticaUnable to enable autocommit QODBCDriverDNo s'ha pogut desfer la transacciUnable to rollback transaction QODBCDriverQODBCResult::reset: no s'ha pogut establir SQL_CURSOR_STATIC com a atribut de sentncia. Comproveu la configuraci del controlador ODBCyQODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement attribute. Please check your ODBC driver configuration QODBCResultDNo s'ha pogut vincular la variableUnable to bind variable QODBCResultFNo s'ha pogut executar la sentnciaUnable to execute statement QODBCResult.No s'ha pogut recuperarUnable to fetch QODBCResultBNo s'ha pogut recuperar el primerUnable to fetch first QODBCResult>No s'ha pogut recuperar l'ltimUnable to fetch last QODBCResultDNo s'ha pogut recuperar el segentUnable to fetch next QODBCResultDNo s'ha pogut recuperar l'anteriorUnable to fetch previous QODBCResultFNo s'ha pogut preparar la sentnciaUnable to prepare statement QODBCResultDLa transacci no ha pogut comenarCould not begin transaction QPSQLDriverLLa transacci no ha pogut confirmar-seCould not commit transaction QPSQLDriverFLa transacci no ha pogut desfer-seCould not rollback transaction QPSQLDriver.No s'ha pogut connectarUnable to connect QPSQLDriver@No s'ha pogut fer la subscripciUnable to subscribe QPSQLDriverNNo s'ha pogut cancellar la subscripciUnable to unsubscribe QPSQLDriverS'han perdut els resultats de la consulta - probablement descartats en executar una altra consulta SQL.GQuery results lost - probably discarded on executing another SQL query. QPSQLResult>No s'ha pogut crear la consultaUnable to create query QPSQLResultFNo s'ha pogut obtenir els resultatsUnable to get result QPSQLResultFNo s'ha pogut preparar la sentnciaUnable to prepare statement QPSQLResult@No s'ha pogut enviar la consultaUnable to send query QPSQLResultCCCCQPageSetupWidgetCicero (CC) Cicero (CC)QPageSetupWidgetPersonalitzadaCustomQPageSetupWidgetDDDDQPageSetupWidgetDidot (DD) Didot (DD)QPageSetupWidgetFormulariFormQPageSetupWidgetAlada:Height:QPageSetupWidgetPolzades (in) Inches (in)QPageSetupWidgetApasat LandscapeQPageSetupWidget MargesMarginsQPageSetupWidget"Millmetres (mm)Millimeters (mm)QPageSetupWidgetOrientaci OrientationQPageSetupWidget.Disposici de la pgina Page LayoutQPageSetupWidget*Ordre de les pgines: Page order:QPageSetupWidgetMida de pgina: Page size:QPageSetupWidget"Pgines per full:Pages per sheet:QPageSetupWidget PaperPaperQPageSetupWidget"Origen del paper: Paper source:QPageSetupWidgetPica (P8) Pica (P̸)QPageSetupWidgetPunts (pt) Points (pt)QPageSetupWidgetVerticalPortraitQPageSetupWidgetP8P̸QPageSetupWidget Apasat invertitReverse landscapeQPageSetupWidget"Vertical invertitReverse portraitQPageSetupWidgetAmplada:Width:QPageSetupWidgetmarge inferior bottom marginQPageSetupWidgetininQPageSetupWidgetmarge esquerre left marginQPageSetupWidgetmmmmQPageSetupWidgetptptQPageSetupWidgetmarge dret right marginQPageSetupWidgetmarge superior top marginQPageSetupWidget%1 x %2 in %1 x %2 in QPageSizeA0A0 QPageSizeA1A1 QPageSizeA10A10 QPageSizeA2A2 QPageSizeA3A3 QPageSizeA3 extraA3 Extra QPageSizeA4A4 QPageSizeA4 extraA4 Extra QPageSizeA4 plusA4 Plus QPageSizeA4 petitA4 Small QPageSizeA5A5 QPageSizeA5 extraA5 Extra QPageSizeA6A6 QPageSizeA7A7 QPageSizeA8A8 QPageSizeA9A9 QPageSize ANSI CANSI C QPageSize ANSI DANSI D QPageSize ANSI EANSI E QPageSizeArquitecte A Architect A QPageSizeArquitecte B Architect B QPageSizeArquitecte C Architect C QPageSizeArquitecte D Architect D QPageSizeArquitecte E Architect E QPageSizeB0B0 QPageSizeB1B1 QPageSizeB10B10 QPageSizeB2B2 QPageSizeB3B3 QPageSizeB4B4 QPageSizeB5B5 QPageSizeB5 extraB5 Extra QPageSizeB6B6 QPageSizeB7B7 QPageSizeB8B8 QPageSizeB9B9 QPageSizePersonalitzadaCustom QPageSize8Personalitzada (%1CC x %2CC)Custom (%1CC x %2CC) QPageSize8Personalitzada (%1DD x %2DD)Custom (%1DD x %2DD) QPageSize8Personalitzada (%1in x %2in)Custom (%1in x %2in) QPageSize8Personalitzada (%1mm x %2mm)Custom (%1mm x %2mm) QPageSize8Personalitzada (%1pc x %2pc)Custom (%1pc x %2pc) QPageSize8Personalitzada (%1pt x %2pt)Custom (%1pt x %2pt) QPageSizePostal dobleDouble Postcard QPageSizeSobre B4 Envelope B4 QPageSizeSobre B5 Envelope B5 QPageSizeSobre B6 Envelope B6 QPageSizeSobre C0 Envelope C0 QPageSizeSobre C1 Envelope C1 QPageSizeSobre C2 Envelope C2 QPageSizeSobre C3 Envelope C3 QPageSizeSobre C4 Envelope C4 QPageSizeSobre C5 Envelope C5 QPageSizeSobre C6 Envelope C6 QPageSizeSobre C65 Envelope C65 QPageSizeSobre C7 Envelope C7 QPageSizeSobre Chou 3Envelope Chou 3 QPageSizeSobre Chou 4Envelope Chou 4 QPageSizeSobre DL Envelope DL QPageSizeSobre invitaciEnvelope Invite QPageSizeSobre italiEnvelope Italian QPageSizeSobre Kaku 2Envelope Kaku 2 QPageSizeSobre Kaku 3Envelope Kaku 3 QPageSizeSobre monarcaEnvelope Monarch QPageSizeSobre PRC 1Envelope PRC 1 QPageSizeSobre PRC 10Envelope PRC 10 QPageSizeSobre PRC 2Envelope PRC 2 QPageSizeSobre PRC 3Envelope PRC 3 QPageSizeSobre PRC 4Envelope PRC 4 QPageSizeSobre PRC 5Envelope PRC 5 QPageSizeSobre PRC 6Envelope PRC 6 QPageSizeSobre PRC 7Envelope PRC 7 QPageSizeSobre PRC 8Envelope PRC 8 QPageSizeSobre PRC 9Envelope PRC 9 QPageSizeSobre personalEnvelope Personal QPageSizeSobre US 10Envelope US 10 QPageSizeSobre US 11Envelope US 11 QPageSizeSobre US 12Envelope US 12 QPageSizeSobre US 14Envelope US 14 QPageSizeSobre US 9 Envelope US 9 QPageSizeSobre You 4Envelope You 4 QPageSize2Executiu (7,25 x 10,5 in)Executive (7.25 x 10.5 in) QPageSize,Executiu (7,5 x 10 in)Executive (7.5 x 10 in) QPageSizeFPaper continu alemany (8,5 x 12 in)Fan-fold German (8.5 x 12 in) QPageSizeRPaper continu alemany legal (8,5 x 13 in)#Fan-fold German Legal (8.5 x 13 in) QPageSizeBPaper continu US (14,875 x 11 in)Fan-fold US (14.875 x 11 in) QPageSize&Foli (8,27 x 13 in)Folio (8.27 x 13 in) QPageSize JIS B0JIS B0 QPageSize JIS B1JIS B1 QPageSizeJIS B10JIS B10 QPageSize JIS B2JIS B2 QPageSize JIS B3JIS B3 QPageSize JIS B4JIS B4 QPageSize JIS B5JIS B5 QPageSize JIS B6JIS B6 QPageSize JIS B7JIS B7 QPageSize JIS B8JIS B8 QPageSize JIS B9JIS B9 QPageSize*Llibre major / ANSI BLedger / ANSI B QPageSize LegalLegal QPageSizeLegal extra Legal Extra QPageSizeCarta / ANSI ALetter / ANSI A QPageSizeCarta extra Letter Extra QPageSizeCarta plus Letter Plus QPageSizeCarta petita Letter Small QPageSizeNotaNote QPageSizePRC 16KPRC 16K QPageSizePRC 32KPRC 32K QPageSizePRC 32K gran PRC 32K Big QPageSize PostalPostcard QPageSize QuartQuarto QPageSizeSentncia Statement QPageSizeSuper ASuper A QPageSizeSuper BSuper B QPageSize"Tabloide / ANSI BTabloid / ANSI B QPageSizeTabloide extra Tabloid Extra QPageSize&No&NoQPlatformTheme&S&YesQPlatformThemeInterrompAbortQPlatformTheme AplicaApplyQPlatformThemeCancellaCancelQPlatformTheme TancaCloseQPlatformThemeDescartaDiscardQPlatformTheme AjudaHelpQPlatformTheme IgnoraIgnoreQPlatformThemeN&o a tot N&o to AllQPlatformThemeD'acordOKQPlatformThemeObreOpenQPlatformThemeReiniciaResetQPlatformTheme@Restaura les opcions per defecteRestore DefaultsQPlatformThemeReintentaRetryQPlatformThemeDesaSaveQPlatformThemeDesa-ho totSave AllQPlatformThemeS &a tot Yes to &AllQPlatformTheme<El connector no s'ha carregat.The plugin was not loaded. QPluginLoader Error desconegut Unknown error QPluginLoaderL%1 ja existeix. Voleu sobreescriure'l?/%1 already exists. Do you want to overwrite it? QPrintDialogT%1 no segueix la sintaxi correcta. Useu , per a separar intervals i pgines, - per a definir intervals, i assegureu-vos que els intervals no se sobreposen entre ells.%1 does not follow the correct syntax. Please use ',' to separate ranges and pages, '-' to define ranges and make sure ranges do not intersect with each other. QPrintDialog%1 s un directori. Si us plau, seleccioneu un nom de fitxer diferent.7%1 is a directory. Please choose a different file name. QPrintDialog&Opcions << &Options << QPrintDialog&Opcions >> &Options >> QPrintDialogIm&primeix&Print QPrintDialog1 (1x1)1 (1x1) QPrintDialog16 (4x4)16 (4x4) QPrintDialog2 (2x1)2 (2x1) QPrintDialog4 (2x2)4 (2x2) QPrintDialog6 (2x3)6 (2x3) QPrintDialog9 (3x3)9 (3x3) QPrintDialog"Totes les pgines All Pages QPrintDialogDDe baix a dalt, d'esquerra a dretaBottom to Top, Left to Right QPrintDialogFDe baix a dalt, de dreta a esquerraBottom to Top, Right to Left QPrintDialogjConflictes a la configuraci d'impressi a doble caraDuplex Settings Conflicts QPrintDialogPgines parells Even Pages QPrintDialogNo es pot escriure al fitxer %1. Si us plau, seleccioneu un nom de fitxer diferent.=File %1 is not writable. Please choose a different file name. QPrintDialogDDefinici no vlida de les pginesInvalid Pages Definition QPrintDialogDD'esquerra a dreta, de baix a daltLeft to Right, Bottom to Top QPrintDialogDD'esquerra a dreta, de dalt a baixLeft to Right, Top to Bottom QPrintDialogFitxer local Local file QPrintDialogD'acordOK QPrintDialogPgines senars Odd Pages QPrintDialogLes opcions Pgines per full i Disposici de la pgina no es poden usar conjuntament. Desactiveu una de les dues opcions.gOptions 'Pages Per Sheet' and 'Page Set' cannot be used together. Please turn one of those options off. QPrintDialogImprimeixPrint QPrintDialog*Imprimeix a fitxer...Print To File ... QPrintDialog0Imprimeix a fitxer (PDF)Print to File (PDF) QPrintDialogFDe dreta a esquerra, de baix a daltRight to Left, Bottom to Top QPrintDialogFDe dreta a esquerra, de dalt a baixRight to Left, Top to Bottom QPrintDialognEl valor Des de no pot ser ms gran que el valor A.7The 'From' value cannot be greater than the 'To' value. QPrintDialogHi ha conflictes a la configuraci d'impressi a doble cara. Els voleu corregir?@There are conflicts in duplex settings. Do you want to fix them? QPrintDialogDDe dalt a baix, d'esquerra a dretaTop to Bottom, Left to Right QPrintDialogFDe dalt a baix, de dreta a esquerraTop to Bottom, Right to Left QPrintDialog&Escriu a fitxer PDFWrite PDF file QPrintDialog%1%%1%QPrintPreviewDialogExporta a PDF Export to PDFQPrintPreviewDialogPrimera pgina First pageQPrintPreviewDialog$Ajusta a la pginaFit pageQPrintPreviewDialog$Ajusta a l'amplada Fit widthQPrintPreviewDialogApasat LandscapeQPrintPreviewDialogltima pgina Last pageQPrintPreviewDialogPgina segent Next pageQPrintPreviewDialog,Configuraci de pgina Page SetupQPrintPreviewDialog,Configuraci de pgina Page setupQPrintPreviewDialogVerticalPortraitQPrintPreviewDialogPgina anterior Previous pageQPrintPreviewDialogImprimeixPrintQPrintPreviewDialog0Vista prvia d'impressi Print PreviewQPrintPreviewDialog.Mostra pgines oposadesShow facing pagesQPrintPreviewDialogHMostra un resum de totes les pginesShow overview of all pagesQPrintPreviewDialog.Mostra noms una pginaShow single pageQPrintPreviewDialog AmpliaZoom inQPrintPreviewDialogRedueixZoom outQPrintPreviewDialog<Conflictes d'opcions avanadesAdvanced Option ConflictsQPrintPropertiesDialog&Opcions del treball Job OptionsQPrintPropertiesDialogHConflictes de configuraci de pginaPage Setup ConflictsQPrintPropertiesDialog6Propietats de la impressoraPrinter PropertiesQPrintPropertiesDialogHi ha conflictes a les opcions de configuraci de pgina. Els voleu solucionar?CThere are conflicts in page setup options. Do you want to fix them?QPrintPropertiesDialog~Hi ha conflictes a les opcions avanades. Els voleu solucionar?FThere are conflicts in some advanced options. Do you want to fix them?QPrintPropertiesDialogAvanatAdvancedQPrintPropertiesWidgetFormulariFormQPrintPropertiesWidget PginaPageQPrintPropertiesWidgetHi ha conflictes a diverses opcions. Si us plau, solucioneu-los.5There are conflicts in some options. Please fix them.QPrintPropertiesWidgetEncadenaCollateQPrintSettingsOutput ColorColorQPrintSettingsOutputMode de color Color ModeQPrintSettingsOutput CpiesCopiesQPrintSettingsOutputCpies:Copies:QPrintSettingsOutputPgina actual Current PageQPrintSettingsOutput,Impressi a doble caraDouble Sided PrintingQPrintSettingsOutputFormulariFormQPrintSettingsOutput Escala de grisos GrayscaleQPrintSettingsOutput@Enquadernaci per la vora llargaLong side bindingQPrintSettingsOutputInactivaOffQPrintSettingsOutputOpcionsOptionsQPrintSettingsOutput4Configuraci de la sortidaOutput SettingsQPrintSettingsOutput0Disposici de la pgina: Page Set:QPrintSettingsOutputPginesPagesQPrintSettingsOutputPgines des de Pages fromQPrintSettingsOutputImprimeix tot Print allQPrintSettingsOutput$Imprimeix interval Print rangeQPrintSettingsOutputInverteixReverseQPrintSettingsOutputSelecci SelectionQPrintSettingsOutput>Enquadernaci per la vora curtaShort side bindingQPrintSettingsOutput`Especifiqueu les pgines o intervals separats per comes. Els intervals s'especifiquen amb dos nombres separats per un gui. P. ex: 3,5-7,9 imprimeix les pgines 3, 5, 6, 7 i 9.Specify pages or ranges separated by commas. Ranges are specified by two numbers separated by a hyphen. E.g: 3,5-7,9 prints pages 3, 5, 6, 7 and 9.QPrintSettingsOutputatoQPrintSettingsOutput &Nom:&Name: QPrintWidget...... QPrintWidgetFormulariForm QPrintWidgetUbicaci: Location: QPrintWidget&&Fitxer de sortida: Output &file: QPrintWidgetP&ropietats P&roperties QPrintWidgetVista prviaPreview QPrintWidgetImpressoraPrinter QPrintWidget Tipus:Type: QPrintWidgetnNo s'ha pogut obrir la redirecci d'entrada per lectura,Could not open input redirection for readingQProcesstNo s'ha pogut obrir la redirecci d'entrada per escriptura-Could not open output redirection for writingQProcess<Error en llegir des del procsError reading from processQProcess6Error en escriure al procsError writing to processQProcess8No s'ha definit cap programaNo program definedQProcess&El procs ha fallatProcess crashedQProcess<El procs ha fallat en iniciarProcess failed to startQProcessDEl procs ha fallat en iniciar: %1Process failed to start: %1QProcessRL'operaci del procs ha excedit el tempsProcess operation timed outQProcessZError de recurs (ha fallat la bifurcaci): %1!Resource error (fork failure): %1QProcessCancellaCancelQProgressDialogPcarcter incorrecte de sintaxi de classebad char class syntaxQRegExpJsintaxi incorrecta de preplanificacibad lookahead syntaxQRegExp>sintaxi de repetici incorrectabad repetition syntaxQRegExpNs'ha usat una funcionalitat desactivadadisabled feature usedQRegExp&categoria no vlidainvalid categoryQRegExp"interval no vlidinvalid intervalQRegExp(valor octal no vlidinvalid octal valueQRegExpflookbehinds no est implementat, veieu QTBUG-2371)lookbehinds not supported, see QTBUG-2371QRegExp6s'ha trobat un lmit internmet internal limitQRegExp:manca el delimitador esquerremissing left delimQRegExpsense errorsno error occurredQRegExpfinal inesperatunexpected endQRegExpD(*MARK) cal que tingui un argument(*MARK) must have an argumentQRegularExpression\(*VERB) no es reconeix o amb format incorrecte#(*VERB) not recognized or malformedQRegularExpressionB(*alpha_assertion) no es reconeix!(*alpha_assertion) not recognizedQRegularExpression(?R (crida recursiva de patr) cal que estigui seguida per una parntesi de tancamentF(?R (recursive pattern call) must be followed by a closing parenthesisQRegularExpression(?| i/o (?J: o (?x: els parntesis s'han imbricat amb massa profunditat9(?| and/or (?J: or (?x: parentheses are too deeply nestedQRegularExpressionRel subpatr DEFINE cont ms d'una branca/DEFINE subpattern contains more than one branchQRegularExpressionPs'ha arribat al lmit de la pila del JITJIT stack limit reachedQRegularExpression8s'ha passat un argument NULLNULL argument passedQRegularExpressionZPCRE2 no admet \F, \L, \l, \N{nom}, \U, or \u6PCRE2 does not support \F, \L, \l, \N{name}, \U, or \uQRegularExpressionno es permet PCRE2_EXTRA_ALLOW_SURROGATE_ESCAPES en el mode UTF-16APCRE2_EXTRA_ALLOW_SURROGATE_ESCAPES is not allowed in UTF-16 modeQRegularExpressionxno s'admet PCRE2_MATCH_INVALID_UTF per a la coincidncia DFA9PCRE2_MATCH_INVALID_UTF is not supported for DFA matchingQRegularExpressionhno es poden utilitzar els elements d'ordenaci POSIX*POSIX collating elements are not supportedQRegularExpressionvnoms es permeten les classes amb nom POSIX dins una classe5POSIX named classes are supported only within a classQRegularExpressionJerror d'UTF-16: suplent baix no vlid#UTF-16 error: invalid low surrogateQRegularExpressionFerror d'UTF-16: suplent baix allat$UTF-16 error: isolated low surrogateQRegularExpression\error d'UTF-16: manca un suplent baix al final*UTF-16 error: missing low surrogate at endQRegularExpressionxerror d'UTF-32: no s'han definit punts de codi 0xd800-0xdfff7UTF-32 error: code points 0xd800-0xdfff are not definedQRegularExpressionerror d'UTF-32: no s'han definit punts de codi ms grans que 0x10ffff?UTF-32 error: code points greater than 0x10ffff are not definedQRegularExpressionHerror d'UTF-8: manca 1 byte al final"UTF-8 error: 1 byte missing at endQRegularExpressionNerror d'UTF-8: manquen 2 bytes al final#UTF-8 error: 2 bytes missing at endQRegularExpressionNerror d'UTF-8: manquen 3 bytes al final#UTF-8 error: 3 bytes missing at endQRegularExpressionNerror d'UTF-8: manquen 4 bytes al final#UTF-8 error: 4 bytes missing at endQRegularExpressionNerror d'UTF-8: manquen 5 bytes al final#UTF-8 error: 5 bytes missing at endQRegularExpressionzerror d'UTF-8: no es permeten carcters de 5 bytes (RFC 3629)7UTF-8 error: 5-byte character is not allowed (RFC 3629)QRegularExpressionzerror d'UTF-8: no es permeten carcters de 6 bytes (RFC 3629)7UTF-8 error: 6-byte character is not allowed (RFC 3629)QRegularExpressionnerror d'UTF-8: els 2 bits ms alts del byte no sn 0x80%UTF-8 error: byte 2 top bits not 0x80QRegularExpressionnerror d'UTF-8: els 3 bits ms alts del byte no sn 0x80%UTF-8 error: byte 3 top bits not 0x80QRegularExpressionnerror d'UTF-8: els 4 bits ms alts del byte no sn 0x80%UTF-8 error: byte 4 top bits not 0x80QRegularExpressionnerror d'UTF-8: els 5 bits ms alts del byte no sn 0x80%UTF-8 error: byte 5 top bits not 0x80QRegularExpressionnerror d'UTF-8: els 6 bits ms alts del byte no sn 0x80%UTF-8 error: byte 6 top bits not 0x80QRegularExpressionverror d'UTF-8: no s'han definit punts de codi 0xd800-0xdfff6UTF-8 error: code points 0xd800-0xdfff are not definedQRegularExpressionerror d'UTF-8: no s'han definit punts de codi ms grans que 0x10ffff>UTF-8 error: code points greater than 0x10ffff are not definedQRegularExpressionTerror d'UTF-8: byte illegal (0xfe o 0xff)(UTF-8 error: illegal byte (0xfe or 0xff)QRegularExpressionderror d'UTF-8: byte allat amb el bit 0x80 activat,UTF-8 error: isolated byte with 0x80 bit setQRegularExpressionberror d'UTF-8: s'excedeix la seqncia de 2 bytes%UTF-8 error: overlong 2-byte sequenceQRegularExpressionberror d'UTF-8: s'excedeix la seqncia de 3 bytes%UTF-8 error: overlong 3-byte sequenceQRegularExpressionberror d'UTF-8: s'excedeix la seqncia de 4 bytes%UTF-8 error: overlong 4-byte sequenceQRegularExpressionberror d'UTF-8: s'excedeix la seqncia de 5 bytes%UTF-8 error: overlong 5-byte sequenceQRegularExpressionberror d'UTF-8: s'excedeix la seqncia de 6 bytes%UTF-8 error: overlong 6-byte sequenceQRegularExpression&\ al final de patr\ at end of patternQRegularExpressionvno es permet \C en una asserci lookbehind en mode UTF-16:\C is not allowed in a lookbehind assertion in UTF-16 modeQRegularExpressionH\N no est implementat en cap classe\N is not supported in a classQRegularExpressionb\N{U+dddd} noms s'admet en el mode Unicode (UTF)2\N{U+dddd} is supported only in Unicode (UTF) modeQRegularExpression(\c al final de patr\c at end of patternQRegularExpressionX\c ha d'anar seguit d'una lletra o un [\]^_?0\c must be followed by a letter or one of [\]^_?QRegularExpressiond\c ha d'anar seguit d'un carcter ASCII imprimible2\c must be followed by a printable ASCII characterQRegularExpression\g no s seguit per un nom/nombre entre claus, claudtors o cometes o per un nombre normal[\g is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name/number or by a plain numberQRegularExpressionx\k no s seguit per un nom entre claus, claudtors o cometes?\k is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted nameQRegularExpressionJno es permet un valor relatiu de zero'a relative value of zero is not allowedQRegularExpression^s'espera una declaraci desprs de (?( o (?(?C)&assertion expected after (?( or (?(?C)QRegularExpressionns'esperava una asserci atmica desprs de (?( o (?(?C)-atomic assertion expected after (?( or (?(?C)QRegularExpressionla condici de referncia cap enrere o la prova de recursivitat no estan admeses a la coincidncia DFAKbackreference condition or recursion test is not supported for DFA matchingQRegularExpression0opci incorrecta del JITbad JIT optionQRegularExpression0valor incorrecte de dadabad data valueQRegularExpressionxseqncia d'escapada incorrecta a la cadena de reemplaament)bad escape sequence in replacement stringQRegularExpressionTdesplaament incorrecte dins la cadena UTFbad offset into UTF stringQRegularExpression@valor incorrecte de desplaamentbad offset valueQRegularExpression0valor incorrecte d'opcibad option valueQRegularExpression>dades serialitzades incorrectesbad serialized dataQRegularExpressionfsubstituci incorrecta a la cadena de reemplaament&bad substitution in replacement stringQRegularExpression*codi d'error de cridacallout error codeQRegularExpression@la cadena de crida s massa grancallout string is too longQRegularExpressionel valor del codi de carcter de coma a una seqncia en \u.... s massa gran:character code point value in \u.... sequence is too largeQRegularExpressionel valor del codi de carcter de coma en \x{} o \o{} s massa gran7character code point value in \x{} or \o{} is too largeQRegularExpressionBs'esperava un tancament ) per (?C$closing parenthesis for (?C expectedQRegularExpressiondel subpatr condicional cont ms de dues branques6conditional subpattern contains more than two branchesQRegularExpression|no es permeten noms diferents per subpatrons del mateix nombreBdifferent names for subpatterns of the same number are not allowedQRegularExpressionPs'esperava un dgit desprs de (?+ o (?-digit expected after (?+ or (?-QRegularExpressionJmanquen dgits a \x{} o \o{} o \N{U+}(digits missing in \x{} or \o{} or \N{U+}QRegularExpressionnpunt de codi Unicode no perms (>= 0xd800 && <= 0xdfff)6disallowed Unicode code point (>= 0xd800 && <= 0xdfff)QRegularExpressionlseqncia d'escapada no s vlida a la classe carcter-escape sequence is invalid in character classQRegularExpressionzs'esperava una clau de tancament a la cadena de reemplaament4expected closing curly bracket in replacement stringQRegularExpressionZha fallat en assignar la memria en monticlesfailed to allocate heap memoryQRegularExpression\la funci no est admesa a la coincidncia DFA*function is not supported for DFA matchingQRegularExpression`s'ha excedit el lmit de la memria en monticlesheap limit exceededQRegularExpressionherror intern - coincidncia de substituci duplicada-internal error - duplicate substitution matchQRegularExpressionPerror intern: sobreescriptura del patr?%internal error - pattern overwritten?QRegularExpressionberror intern a pcre2_study(): no hauria d'ocrrer1internal error in pcre2_study(): should not occurQRegularExpressionperror intern: valor incorrecte de codi a parsed_skip()/internal error: bad code value in parsed_skip()QRegularExpressionDerror intern: desbordament de codiinternal error: code overflowQRegularExpressionrerror intern: desbordament en compilar l'espai de treball+internal error: overran compiling workspaceQRegularExpressionZerror intern: desbordament de patr analitzat'internal error: parsed pattern overflowQRegularExpressionerror intern: no s'ha trobat el patr referenciat verificat prviamentBinternal error: previously-checked referenced subpattern not foundQRegularExpressionDerror intern: repetici inesperada!internal error: unexpected repeatQRegularExpressionderror intern: codi desconegut a un patr analitzat.internal error: unknown code in parsed patternQRegularExpressionxerror intern: codi meta desconegut a check_lookbehinds()8internal error: unknown meta code in check_lookbehinds()QRegularExpression`error intern: parmetre desconegut de lnia nova'internal error: unknown newline settingQRegularExpressionnerror intern: opcode desconegut a auto_possessify()3internal error: unknown opcode in auto_possessify()QRegularExpressionpdades no vlides a l'espai de treball per al reinici DFA)invalid data in workspace for DFA restartQRegularExpression`seqncia d'escapada no vlida en un nom (*VERB)'invalid escape sequence in (*VERB) nameQRegularExpressionHgui no vlid a la definici d'opci invalid hyphen in option settingQRegularExpressionPbits no vlids d'opci amb PCRE2_LITERAL&invalid option bits with PCRE2_LITERALQRegularExpressionLinterval no vlid a la classe carcter invalid range in character classQRegularExpression>cadena de substituci no vlidainvalid replacement stringQRegularExpression"sintaxi no vlidainvalid syntaxQRegularExpressionVl'asserci lookbehind no t longitud fixa(lookbehind assertion is not fixed lengthQRegularExpressionNl'asserci lookbehind s massa llarga lookbehind assertion is too longQRegularExpressionDel lookbehind s massa complicatlookbehind is too complicatedQRegularExpression*manca el nombre mgicmagic number missingQRegularExpression8seqncia \P o \p incorrectamalformed \P or \p sequenceQRegularExpressionLs'ha excedit el lmit de coincidnciesmatch limit exceededQRegularExpressionno s'admet la coincidncia amb el final abans de l'inici o moure l'inici cap enrereEmatch with end before start or start moved backwards is not supportedQRegularExpressionjs'ha excedit el lmit de profunditat de coincidnciesmatching depth limit exceededQRegularExpressionDmanca ) desprs d'un comentari (?#missing ) after (?# commentQRegularExpression>manca el parntesi de tancamentmissing closing parenthesisQRegularExpressionZmanca el parntesi de tancament a la condici)missing closing parenthesis for conditionQRegularExpressionNmanca una clau d'obertura desprs de \omissing opening brace after \oQRegularExpressionTmanca la terminaci ] a la classe carcter)missing terminating ] for character classQRegularExpressionmanca el delimitador de terminaci de crida amb un argument de cadena>missing terminating delimiter for callout with string argumentQRegularExpression|el nom s massa llarg en (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP), o (*THEN):name is too long in (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP), or (*THEN)QRegularExpressionprecursivitat imbricada a la mateixa posici del subjecte-nested recursion at the same subject positionQRegularExpressionsense errorno errorQRegularExpressionno coincideixno matchQRegularExpression(no hi ha ms memriano more memoryQRegularExpressionzcarcter no hexadecimal en \x{} (manca la clau de tancament?)2non-hex character in \x{} (closing brace missing?)QRegularExpressionncarcter no octal en \o{} (manca la clau de tancament?)4non-octal character in \o{} (closing brace missing?)QRegularExpression0nom de subcadena no nicnon-unique substring nameQRegularExpressionXel nombre desprs de (?C s ms gran que 255$number after (?C is greater than 255QRegularExpressionJnombre massa gran al quantificador {}number too big in {} quantifierQRegularExpression\nombres fora de l'interval al quantificador {}%numbers out of order in {} quantifierQRegularExpressionFerror obsolet (no hauria d'ocrrer)!obsolete error (should not occur)QRegularExpression|el valor octal s ms gran que \377 en 8 bits en mode no UTF-88octal value is greater than \377 in 8-bit non-UTF-8 modeQRegularExpression|definit el lmit del desplaament sense PCRE2_USE_OFFSET_LIMIT/offset limit set without PCRE2_USE_OFFSET_LIMITQRegularExpressionfels parntesis s'han imbricat amb massa profunditat!parentheses are too deeply nestedQRegularExpressionels parntesis s'han imbricat amb massa profunditat (verificaci de pila)/parentheses are too deeply nested (stack check)QRegularExpression(coincidncia parcial partial matchQRegularExpressionvpatr compilat en el mode incorrecte: error de 8/16/32 bits1pattern compiled in wrong mode: 8/16/32-bit errorQRegularExpressionel patr cont un element que no est adms a la coincidncia DFA?pattern contains an item that is not supported for DFA matchingQRegularExpression.patr passat com a NULLpattern passed as NULLQRegularExpressionla cadena del patr s ms gran que el lmit definit per l'aplicaci>pattern string is longer than the limit set by the applicationQRegularExpressionrno tots els patrons usen les mateixes taules de carcters1patterns do not all use the same character tablesQRegularExpressionbel quantificador no segueix cap element repetible,quantifier does not follow a repeatable itemQRegularExpressionHfora d'interval a la classe carcter%range out of order in character classQRegularExpressionFreferncia a un subpatr inexistent$reference to non-existent subpatternQRegularExpressionNl'expressi regular s massa complicada%regular expression is too complicatedQRegularExpressionBl'expressi regular s massa granregular expression is too largeQRegularExpressionJel valor sollicitat no s disponible requested value is not availableQRegularExpressionHel valor sollicitat no est definitrequested value is not setQRegularExpressionl'execuci de l'script requereix admetre l'Unicode, que aquesta versi del PCRE2 no ho faNscript runs require Unicode support, which this version of PCRE2 does not haveQRegularExpression:s'esperava un nom de subpatrsubpattern name expectedQRegularExpressionxel nom de subpatr s massa llarg (mxim 32 unitats de codi)3subpattern name is too long (maximum 32 code units)QRegularExpressiondel nom del subpatr ha de comenar per un no dgit+subpattern name must start with a non-digitQRegularExpressionJel nombre de subpatrons s massa gransubpattern number is too bigQRegularExpressionterror de sintaxi al nom de subpatr (manca un terminador?)5syntax error in subpattern name (missing terminator?)QRegularExpressionerror de sintaxi o un nombre massa gran a la condici (?(VERSION6syntax error or number too big in (?(VERSION conditionQRegularExpression`aquesta versi del PCRE2 no implementa l'Unicode3this version of PCRE2 does not have Unicode supportQRegularExpressionaquesta versi del PCRE2 no t la implementaci per \P, \p, ni \X=this version of PCRE2 does not have support for \P, \p, or \XQRegularExpressionHmassa grups de captura (mxim 65535))too many capturing groups (maximum 65535)QRegularExpressionXhi ha massa subpatrons amb nom (mxim 10000)*too many named subpatterns (maximum 10000)QRegularExpressionXhi ha massa reemplaaments (ms que INT_MAX))too many replacements (more than INT_MAX)QRegularExpressiondhi ha massa recursivitat per a la coincidncia DFA#too much recursion for DFA matchingQRegularExpressiondos subpatrons amb nom tenen el mateix nom (no s'ha definit PCRE2_DUPNAMES)Atwo named subpatterns have the same name (PCRE2_DUPNAMES not set)QRegularExpression<nom desconegut de classe POSIXunknown POSIX class nameQRegularExpression^nom de propietat desconeguda desprs de \P o \p$unknown property name after \P or \pQRegularExpression*subcadena desconegudaunknown substringQRegularExpressionHparntesi de tancament sense parellaunmatched closing parenthesisQRegularExpressionfbit/s no reconegut/s d'opci en temps de compilaci'unrecognised compile-time option bit(s)QRegularExpressionRcarcter no reconegut desprs de (? o (?-&unrecognized character after (? or (?-QRegularExpressionHcarcter no reconegut desprs de (?P unrecognized character after (?PQRegularExpressionDcarcter no reconegut desprs de \ unrecognized character follows \QRegularExpression\delimitador de cadena no reconegut segueix (?C)unrecognized string delimiter follows (?CQRegularExpressionNl'aplicaci ha desactivat l's de l'UCP(using UCP is disabled by the applicationQRegularExpressionNl'aplicaci ha desactivat l's de l'UTF(using UTF is disabled by the applicationQRegularExpressionHl'aplicaci ha desactivat l's de \C'using \C is disabled by the applicationQRegularExpressionbaquesta biblioteca PCRE2 ha desactivat l's de \C*using \C is disabled in this PCRE2 libraryQRegularExpressionla mida de l'espai de treball s'ha excedit a la coincidncia DFA'workspace size exceeded in DFA matchingQRegularExpression>Error en obrir la base de dadesError opening databaseQSQLite2DriverDLa transacci no ha pogut comenarUnable to begin transactionQSQLite2DriverJNo s'ha pogut confirmar la transacciUnable to commit transactionQSQLite2DriverDNo s'ha pogut desfer la transacciUnable to rollback transactionQSQLite2DriverFNo s'ha pogut executar la sentnciaUnable to execute statementQSQLite2ResultDNo s'han pogut recuperar resultatsUnable to fetch resultsQSQLite2Result@Error en tancar la base de dadesError closing database QSQLiteDriver>Error en obrir la base de dadesError opening database QSQLiteDriverDLa transacci no ha pogut comenarUnable to begin transaction QSQLiteDriverJNo s'ha pogut confirmar la transacciUnable to commit transaction QSQLiteDriverDNo s'ha pogut desfer la transacciUnable to rollback transaction QSQLiteDriverSense consultaNo query QSQLiteResultHEl comptador de parmetres no quadraParameter count mismatch QSQLiteResultLNo s'han pogut vincular els parmetresUnable to bind parameters QSQLiteResultpNo s'han pogut executar mltiples sentncies a la vegada/Unable to execute multiple statements at a time QSQLiteResultFNo s'ha pogut executar la sentnciaUnable to execute statement QSQLiteResult>No s'ha pogut recuperar la filaUnable to fetch row QSQLiteResultHNo s'ha pogut reiniciar la sentnciaUnable to reset statement QSQLiteResultPNo es pot escriure al fitxer existent %1 Existing file %1 is not writable QSaveFileXEl nom del fitxer es refereix a un directoriFilename refers to a directory QSaveFileQSaveFile no pot obrir %1 sense una reserva d'escriptura directa activada.AQSaveFile cannot open '%1' without direct write fallback enabled. QSaveFileLL'aplicaci ha cancellat l'escripturaWriting canceled by application QSaveFileBaixBottom QScrollBarVora esquerra Left edge QScrollBarPgina inferior Page down QScrollBarPgina esquerra Page left QScrollBarPgina dreta Page right QScrollBarPgina superiorPage up QScrollBarVora dreta Right edge QScrollBarDesplaa avall Scroll down QScrollBarDesplaa aqu Scroll here QScrollBar*Desplaa a l'esquerra Scroll left QScrollBar&Desplaa a la dreta Scroll right QScrollBarDesplaa amunt Scroll up QScrollBarDaltTop QScrollBarNL'ordinador remot ha tancat la connexi%The remote host closed the connection QSctpSocketX%1: no existeix el fitxer de claus de l'UNIX%1: UNIX key file doesn't exist QSharedMemory%1: ja existeix%1: already exists QSharedMemory$%1: nom incorrecte %1: bad name QSharedMemoryL%1: la mida de creaci s inferior a 0%1: create size is less then 0 QSharedMemory%1: no existeix%1: doesn't exist QSharedMemory.%1: ha fallat el ftok%1: ftok failed QSharedMemory$%1: mida no vlida%1: invalid size QSharedMemory"%1: error de clau %1: key error QSharedMemory(%1: la clau s buida%1: key is empty QSharedMemory(%1: no s'ha adjuntat%1: not attached QSharedMemory$%1: sense recursos%1: out of resources QSharedMemory4%1: s'ha denegat el perms%1: permission denied QSharedMemoryH%1: ha fallat la consulta de la mida%1: size query failed QSharedMemory\%1: restriccions de mida imposades pel sistema$%1: system-imposed size restrictions QSharedMemory6%1: no s'ha pogut bloquejar%1: unable to lock QSharedMemory>%1: no s'ha pogut crear la clau%1: unable to make key QSharedMemory^%1: no s'ha pogut establir la clau del bloqueig%1: unable to set key on lock QSharedMemory<%1: no s'ha pogut desbloquejar%1: unable to unlock QSharedMemory.%1: error desconegut %2%1: unknown error %2 QSharedMemory++ QShortcut(Afegeix als favorits Add Favorite QShortcut(Ajusta la brillantorAdjust Brightness QShortcut$Ajusta el contrastAdjust contrast QShortcutAltAlt QShortcut$Aplicaci esquerraApplication Left QShortcutAplicaci dretaApplication Right QShortcutJReproducci cclica de la pista udioAudio Cycle Track QShortcut6Reproducci aleatria udioAudio Random Play QShortcutRepeteix udio Audio Repeat QShortcut AbsentAway QShortcut EnrereBack QShortcutEnrere Endavant Back Forward QShortcutRetrocs Backspace QShortcutTab enrereBacktab QShortcut"Potncia de greus Bass Boost QShortcutBaixa els greus Bass Down QShortcutPuja els greusBass Up QShortcutBateriaBattery QShortcutBlauBlue QShortcutBluetooth Bluetooth QShortcut LlibreBook QShortcutNavegadorBrowser QShortcutCDCD QShortcutCalculadora Calculator QShortcutCalendariCalendar QShortcut TrucaCall QShortcut$Focus de la cmera Camera Focus QShortcut.Disparador de la cmeraCamera Shutter QShortcutCancellaCancel QShortcutBloq Maj Caps Lock QShortcutBloq MajCapsLock QShortcutCanal anterior Channel Down QShortcutCanal segent Channel Up QShortcut NetejaClear QShortcut$Neteja la gravaci Clear Grab QShortcut TancaClose QShortcutEntrada de codi Code input QShortcutComunitat Community QShortcutContext1Context1 QShortcutContext2Context2 QShortcutContext3Context3 QShortcutContext4Context4 QShortcut CopiaCopy QShortcutCtrlCtrl QShortcutRetallaCut QShortcutDOSDOS QShortcutSuprDel QShortcutSupressiDelete QShortcutVisualitzaDisplay QShortcutDocuments Documents QShortcut AvallDown QShortcutMajscules Eisu Eisu Shift QShortcutCommuta Eisu Eisu toggle QShortcutExpulsaEject QShortcut FinalEnd QShortcut RetornEnter QShortcutEscEsc QShortcutEscapadaEscape QShortcutExecutaExecute QShortcutSurtExit QShortcutF%1F%1 QShortcutPreferits Favorites QShortcutFinancesFinance QShortcut CercaFind QShortcutInverteixFlip QShortcutEndavantForward QShortcutJocGame QShortcutVsGo QShortcutVerdGreen QShortcutGuiaGuide QShortcut HangulHangul QShortcutHangul Banja Hangul Banja QShortcutFinal de Hangul Hangul End QShortcutHangul Hanja Hangul Hanja QShortcutHangul Jamo Hangul Jamo QShortcutHangul Jeonja Hangul Jeonja QShortcut Hangul PostHanjaHangul PostHanja QShortcutHangul PreHanjaHangul PreHanja QShortcutHangul Romaja Hangul Romaja QShortcutHangul especialHangul Special QShortcutInici de Hangul Hangul Start QShortcut PenjaHangup QShortcutHankakuHankaku QShortcut AjudaHelp QShortcut HenkanHenkan QShortcutHiberna Hibernate QShortcutHiraganaHiragana QShortcut"Hiragana KatakanaHiragana Katakana QShortcutHistriaHistory QShortcut IniciHome QShortcutDespatx Home Office QShortcutPgina d'inici Home Page QShortcutEnllaos roents Hot Links QShortcutInformaciInfo QShortcut InserIns QShortcutInsereixInsert QShortcutBloqueig Kana Kana Lock QShortcutMajscules Kana Kana Shift QShortcut KanjiKanji QShortcutKatakanaKatakana QShortcut@Redueix la brillantor del teclatKeyboard Brightness Down QShortcutBAugmenta la brillantor del teclatKeyboard Brightness Up QShortcutNEngega/apaga la illuminaci del teclatKeyboard Light On/Off QShortcutMen del teclat Keyboard Menu QShortcut>Torna a marcar el darrer nmeroLast Number Redial QShortcutEngega (0) Launch (0) QShortcutEngega (1) Launch (1) QShortcutEngega (2) Launch (2) QShortcutEngega (3) Launch (3) QShortcutEngega (4) Launch (4) QShortcutEngega (5) Launch (5) QShortcutEngega (6) Launch (6) QShortcutEngega (7) Launch (7) QShortcutEngega (8) Launch (8) QShortcutEngega (9) Launch (9) QShortcutEngega (A) Launch (A) QShortcutEngega (B) Launch (B) QShortcutEngega (C) Launch (C) QShortcutEngega (D) Launch (D) QShortcutEngega (E) Launch (E) QShortcutEngega (F) Launch (F) QShortcutEngega (G) Launch (G) QShortcutEngega (H) Launch (H) QShortcut Engega el correu Launch Mail QShortcut*Engega el reproductor Launch Media QShortcutEsquerraLeft QShortcutBombeta LightBulb QShortcutDesconnectaLogoff QShortcutReenvia Mail Forward QShortcut MercatMarket QShortcut MassyoMassyo QShortcut6Avana rpidament el suportMedia Fast Forward QShortcutSegent Media Next QShortcut Pausa Media Pause QShortcutReprodueix Media Play QShortcutAnteriorMedia Previous QShortcutEnregistra Media Record QShortcut$Rebobina el suport Media Rewind QShortcut(Atura la reproducci Media Stop QShortcut ReuniMeeting QShortcutAnotaciMemo QShortcutMenMenu QShortcutMen PBMenu PB QShortcutMissatger Messenger QShortcutMetaMeta QShortcut(Silencia el micrfonMicrophone Mute QShortcut8Abaixa el volum del micrfonMicrophone Volume Down QShortcut6Apuja el volum del micrfonMicrophone Volume Up QShortcutBRedueix la brillantor del monitorMonitor Brightness Down QShortcutDAugmenta la brillantor del monitorMonitor Brightness Up QShortcutMuhenkanMuhenkan QShortcut&Candidats mltiplesMultiple Candidate QShortcut MsicaMusic QShortcutEls meus llocsMy Sites QShortcutNouNew QShortcutNotciesNews QShortcutNoNo QShortcutNmNum QShortcutBloq NmNum Lock QShortcutBloq NmNumLock QShortcutBloq Nm Number Lock QShortcutObreOpen QShortcutObre URLOpen URL QShortcut OpciOption QShortcutAvanar pgina Page Down QShortcut"Retrocedir pginaPage Up QShortcutEnganxaPaste QShortcut PausaPause QShortcut Av PgPgDown QShortcut Re PgPgUp QShortcutTelfonPhone QShortcutImatgesPictures QShortcutReprodueixPlay QShortcut Apaga Power Down QShortcut Apaga Power Off QShortcut"Candidat anteriorPrevious Candidate QShortcutImprimeixPrint QShortcutImpr Pant Print Screen QShortcutImpressoraPrinter QShortcutVermellRed QShortcut RefsRedo QShortcutRefrescaRefresh QShortcut Torna a carregarReload QShortcutRespondreReply QShortcut RetornReturn QShortcut DretaRight QShortcut RomajiRomaji QShortcut$Gira les finestresRotate Windows QShortcutGir de teclat Rotation KB QShortcutGir de PB Rotation PB QShortcutDesaSave QShortcut&Estalvi de pantalla Screensaver QShortcutBloq Despl Scroll Lock QShortcutBloq Despl ScrollLock QShortcut CercaSearch QShortcutSelecciSelect QShortcut EnviaSend QShortcutConfiguraciSettings QShortcutMajShift QShortcut BotigaShop QShortcut SuspnSleep QShortcut EspaiSpace QShortcut(Corrector ortogrfic Spellchecker QShortcut(Divideix la pantalla Split Screen QShortcutFull de clcul Spreadsheet QShortcutEn esperaStandby QShortcut AturaStop QShortcutSubttolSubtitle QShortcut SuportSupport QShortcut SuspnSuspend QShortcut PetSisSysReq QShortcut$Petici al sistemaSystem Request QShortcutTabTab QShortcut Plaf de tasques Task Panel QShortcutTerminalTerminal QShortcutHoraTime QShortcut4Llista de tasques pendents To-do list QShortcut,Commuta trucada/penjarToggle Call/Hangup QShortcut8Commuta la reproducci/pausaToggle Media Play/Pause QShortcut EinesTools QShortcutMen principalTop Menu QShortcut*Ratol tctil inactiu Touchpad Off QShortcut&Ratol tctil actiu Touchpad On QShortcut0Commuta el ratol tctilTouchpad Toggle QShortcutTourokuTouroku QShortcut ViatgeTravel QShortcutBaixa els aguts Treble Down QShortcutPuja els aguts Treble Up QShortcut"Banda ultra amplaUltra Wide Band QShortcut DesfsUndo QShortcut AmuntUp QShortcut VdeoVideo QShortcutVisualitzaView QShortcut Marcaci per veu Voice Dial QShortcutAbaixa el volum Volume Down QShortcut"Silencia el volum Volume Mute QShortcutApuja el volum Volume Up QShortcutWWWWWW QShortcutDespertaWake Up QShortcutCmera webWebCam QShortcutSense filsWireless QShortcut*Processador de textosWord Processor QShortcut TransfXFer QShortcutGrocYellow QShortcutSYes QShortcutZenkakuZenkaku QShortcutZenkaku HankakuZenkaku Hankaku QShortcutZoomZoom QShortcut ApropaZoom In QShortcutAllunyaZoom Out QShortcut iTouchiTouch QShortcut,Tipus d'accs no admsAddress type not supportedQSocks5SocketEngineXConnexi no autoritzada pel servidor SOCKSv5(Connection not allowed by SOCKSv5 serverQSocks5SocketEngine|La connexi al servidor intermediari s'ha tancat prematurament&Connection to proxy closed prematurelyQSocks5SocketEnginedS'ha rebutjat la connexi al servidor intermediariConnection to proxy refusedQSocks5SocketEnginepLa connexi al servidor intermediari ha excedit el tempsConnection to proxy timed outQSocks5SocketEngineHFallada general del servidor SOCKSv5General SOCKSv5 server failureQSocks5SocketEngineNL'operaci de xarxa ha excedit el tempsNetwork operation timed outQSocks5SocketEnginebHa fallat l'autenticaci al servidor intermediariProxy authentication failedQSocks5SocketEnginejHa fallat l'autenticaci al servidor intermediari: %1Proxy authentication failed: %1QSocks5SocketEngineNNo s'ha trobat el servidor intermediariProxy host not foundQSocks5SocketEngine@Error de protocol SOCKS versi 5SOCKS version 5 protocol errorQSocks5SocketEngine.Ordre SOCKSv5 no admesaSOCKSv5 command not supportedQSocks5SocketEngine"Ha caducat el TTL TTL expiredQSocks5SocketEngine~Codi d'error desconegut del servidor intermediari SOCKSv5: 0x%1%Unknown SOCKSv5 proxy error code 0x%1QSocks5SocketEngine"missatge d'alerta alert messageQSpiAccessibleBridgeanimaci animationQSpiAccessibleBridgeaplicaci applicationQSpiAccessibleBridgeassistent assistantQSpiAccessibleBridgebot de men button menuQSpiAccessibleBridge6bot amb llista desplegablebutton with drop downQSpiAccessibleBridge4bot amb nansa desplegablebutton with drop down gridQSpiAccessibleBridge llencanvasQSpiAccessibleBridge cellacellQSpiAccessibleBridgediagramachartQSpiAccessibleBridge&casella de selecci check boxQSpiAccessibleBridgerellotgeclockQSpiAccessibleBridge"selector de color color chooserQSpiAccessibleBridgecolumnacolumnQSpiAccessibleBridge(capalera de columna column headerQSpiAccessibleBridgequadre combinat combo boxQSpiAccessibleBridge.contingut complementaricomplementary contentQSpiAccessibleBridge cursorcursorQSpiAccessibleBridgeescriptoridesktopQSpiAccessibleBridgemarcadordialQSpiAccessibleBridge dilegdialogQSpiAccessibleBridgedocumentdocumentQSpiAccessibleBridgeequaciequationQSpiAccessibleBridgefarcimentfillerQSpiAccessibleBridgepeu de pginafooterQSpiAccessibleBridgeformulariformQSpiAccessibleBridgemarcframeQSpiAccessibleBridge grficgraphicQSpiAccessibleBridge nansagripQSpiAccessibleBridgecapaleraheadingQSpiAccessibleBridgeglobus d'ajuda help balloonQSpiAccessibleBridgecamp de drecera hotkey fieldQSpiAccessibleBridgeindicador indicatorQSpiAccessibleBridgerol no vlid invalid roleQSpiAccessibleBridgeetiquetalabelQSpiAccessibleBridge*subfinestra amb capes layered paneQSpiAccessibleBridge enllalinkQSpiAccessibleBridge llistalistQSpiAccessibleBridge"element de llista list itemQSpiAccessibleBridgebarra de mensmenu barQSpiAccessibleBridgeelement de men menu itemQSpiAccessibleBridgenotanoteQSpiAccessibleBridgenotificaci notificationQSpiAccessibleBridge$pestanya de pginapage tabQSpiAccessibleBridge:llista de pestanyes de pgina page tab listQSpiAccessibleBridge plafpanelQSpiAccessibleBridgepargraf paragraphQSpiAccessibleBridgemen emergent popup menuQSpiAccessibleBridge barra de progrs progress barQSpiAccessibleBridge(pgina de propietats property pageQSpiAccessibleBridge"bot per a prmer push buttonQSpiAccessibleBridgebot d'opci radio buttonQSpiAccessibleBridgefilarowQSpiAccessibleBridge"capalera de fila row headerQSpiAccessibleBridge*barra de desplaament scroll barQSpiAccessibleBridge seccisectionQSpiAccessibleBridgeseparador separatorQSpiAccessibleBridge control lliscantsliderQSpiAccessibleBridgesosoundQSpiAccessibleBridge espaispaceQSpiAccessibleBridge4bot de selecci de valorsspin boxQSpiAccessibleBridgeseparadorsplitterQSpiAccessibleBridgebarra d'estat status barQSpiAccessibleBridge taulatableQSpiAccessibleBridgeterminalterminalQSpiAccessibleBridgetexttextQSpiAccessibleBridgecursor de text text caretQSpiAccessibleBridgebarra de ttol title barQSpiAccessibleBridgebarra d'einestool barQSpiAccessibleBridge&indicador de funcitool tipQSpiAccessibleBridge arbretreeQSpiAccessibleBridgeelement d'arbre tree itemQSpiAccessibleBridgedesconegutunknownQSpiAccessibleBridgedocument web web documentQSpiAccessibleBridge4Dades d'entrada no vlidesInvalid input dataQSslDiffieHellmanParameterSense errorNo errorQSslDiffieHellmanParameterEls parmetres del Diffie-Hellman indicats es consideren insegurs5The given Diffie-Hellman parameters are deemed unsafeQSslDiffieHellmanParameterXS'ha rebut un missatge fora de la seqncia.'A message was received out of sequence. QSslSocket(S'ha denegat l'accs Access denied QSslSocket,Algorisme desaparellatAlgorithm mismatch QSslSocketdS'ha produt un error en intentar establir %1 a %2,An error occurred attempting to set %1 to %2 QSslSocket:Un gestor intern no era vlidAn internal handle was invalid QSslSocket@Un testimoni intern no era vlidAn internal token was invalid QSslSocketJS'ha sollicitat una funci no admesa%An unsupported function was requested QSslSocketPS'ha intentat usar un protocol no adms.)Attempted to use an unsupported protocol. QSslSocketfNo es pot subministrar un certificat sense una clau(Cannot provide a certificate with no key QSslSocketnNo es pot subministrar un certificat sense una clau, %1,Cannot provide a certificate with no key, %1 QSslSockettEls scols de la banda del client no envien respostes OCSP.Client-side sockets do not send OCSP responses QSslSocketzNo s'han aconseguit els atributs requerits per a la connexi.7Did not get the required attributes for the connection. QSslSocket^Els parmetres del Diffie-Hellman no sn vlids'Diffie-Hellman parameters are not valid QSslSocketDError en crear el context SSL (%1)Error creating SSL context (%1) QSslSocket@Error en crear la sessi SSL, %1Error creating SSL session, %1 QSslSocket@Error en crear la sessi SSL: %1Error creating SSL session: %1 QSslSocket^Error durant la conformitat de connexi SSL: %1Error during SSL handshake: %1 QSslSocketRError en carregar un certificat local, %1#Error loading local certificate, %1 QSslSocketJError en carregar la clau privada, %1Error loading private key, %1 QSslSocketdError en definir la configuraci de l'OpenSSL (%1)1Error when setting the OpenSSL configuration (%1) QSslSocket`Error en determinar les corbes ellptiques (%1)+Error when setting the elliptic curves (%1) QSslSocket&Error en llegir: %1Error while reading: %1 QSslSocket\Error en definir la versi mxima del protocol0Error while setting the maximum protocol version QSslSocket\Error en definir la versi mnima del protocol0Error while setting the minimal protocol version QSslSocket8S'esperava QByteArray per %1Expecting QByteArray for %1 QSslSocketTHa fallat en descodificar la resposta OCSPFailed to decode OCSP response QSslSocketHa fallat en descodificar una SingleResponse d'una resposta d'estat OCSP;Failed to decode a SingleResponse from OCSP status response QSslSocketTHa fallat en activar la marca horria OCSPFailed to enable OCSP stapling QSslSocket~Ha fallat en extreure this update time de la SingleResponseS'ha triat un protocol no vlidInvalid protocol chosen QSslSocketVNo s'ha trobat cap resposta de l'estat OCSPNo OCSP status response found QSslSocket|No s'ha pogut contactar amb cap autoritat per a l'autoritzaci1No authority could be contacted for authorization QSslSocketNo hi ha cap magatzem de verificaci de certificats, no s'ha pogut verificar la resposta OCSP>No certificate verification store, cannot verify OCSP response QSslSocketDNo es pot verificar cap certificat!No certificates could be verified QSslSocketFNo hi ha cap xifra adequada en comNo cipher suites in common QSslSocketvNo existeix cap protocol com entre el client i el servidor;No common protocol exists between the client and the server QSslSocket"Sense credencialsNo credentials QSslSocketSense errorNo error QSslSocketvEl contestador OCSP ha arribat a un estat intern incoherent5OCSP responder reached an inconsistent internal state QSslSocketEl contestador OCSP no ha pogut retornar un estat per al certificat sollicitatJOCSP responder was unable to return a status for the requested certificate QSslSocketrNo s'ha pogut verificar la identitat del contestador OCSP,OCSP responder's identity cannot be verified QSslSocketLa resposta OCSP cont un nombre inesperat d'estructures SingleResponseHOCSP response contains an unexpected number of SingleResponse structures QSslSocketPUn dels certificats de la CA no s vlid%One of the CA certificates is invalid QSslSocketxVersi de l'OpenSSL amb les corbes ellptiques desactivades-OpenSSL version with disabled elliptic curves QSslSocket`La clau privada no certifica la clau pblica, %1+Private key does not certify public key, %1 QSslSocketPLa renegociaci ha estat infructuosa: %1"Renegotiation was unsuccessful: %1 QSslSocket8Ha fallat SSL_CONF_CTX_new()SSL_CONF_CTX_new() failed QSslSocket6Ha fallat SSL_CONF_finish()SSL_CONF_finish() failed QSslSocketdEl Schannel ha fallat en encriptar les dades: %1#Schannel failed to encrypt data: %1 QSslSocketEl servidor no accepta qualsevol certificat que es pugui presentar.7Server did not accept any certificate we could present. QSslSocketEl QSslSocket de la banda del servidor no admet la marca horria OCSP5Server-side QSslSocket does not support OCSP stapling QSslSocketFHa fallat la inicialitzaci del TLSTLS initialization failed QSslSockettLa sollicitud de l'estat OCSP tenia una sintaxi no vlida*The OCSP status request had invalid syntax QSslSocket>S'ha tancat la connexi TLS/SSL&The TLS/SSL connection has been closed QSslSocketS'ha excedit el parmetre de longitud del cam de basicConstraintsNo s'ha pogut obrir la connexiUnable to open connection QTDSDriverPNo s'ha pogut utilitzar la base de dadesUnable to use database QTDSDriver2Desplaament a l'esquerra Scroll LeftQTabBar.Desplaament a la dreta Scroll RightQTabBar8Operaci no admesa pel scol$Operation on socket is not supported QTcpServer6No s'ha pogut llegir el peuCould not read footerQTgaFileXNo s'han pogut llegir les dades de la imatgeCould not read image dataQTgaFile^No s'ha pogut reiniciar la lectura de les dadesCould not reset to read dataQTgaFilefNo s'ha pogut cercar el peu de lectura de la imatge#Could not seek to image read footerQTgaFileDProfunditat de la imatge no vlidaImage depth not validQTgaFilebHa fallat la lectura de la capalera de la imatgeImage header read failedQTgaFileLLa mida de la imatge excedeix el lmitImage size exceeds limitQTgaFile\Tipus d'imatge no adms (no s TrueVision 2.0)-Image type (non-TrueVision 2.0) not supportedQTgaFile.Tipus d'imatge no admsImage type not supportedQTgaFileHa fallat la cerca del fitxer/dispositiu de la lectura de la imatge&Seek file/device for image read failedQTgaFileNo s'admet cap dispositiu seqencial (p. ex. scol) per a llegir una imatge:Sequential device (eg socket) for image read not supportedQTgaFile\No hi ha cap datagrama disponible per a llegir!No datagram available for reading QUdpSocketBNo s'ha pogut enviar un datagramaUnable to send a datagram QUdpSocket RefsRedo QUndoGroupRefs %1Redo %1 QUndoGroup DesfsUndo QUndoGroupDesfs %1Undo %1 QUndoGroup <buit> QUndoModel RefsRedo QUndoStackRefs %1Redo %1 QUndoStack DesfsUndo QUndoStackDesfs %1Undo %1 QUndoStack4Primer intens allat (FSI)FSI First strong isolateQUnicodeControlCharacterMenuNInsereix un carcter de control Unicode Insert Unicode control characterQUnicodeControlCharacterMenuXInici d'incrustaci d'esquerra a dreta (LRE)$LRE Start of left-to-right embeddingQUnicodeControlCharacterMenu>D'esquerra a dreta allat (LRI)LRI Left-to-right isolateQUnicodeControlCharacterMenu<Marca d'esquerra a dreta (LRM)LRM Left-to-right markQUnicodeControlCharacterMenubInici de sobreescriptura d'esquerra a dreta (LRO)#LRO Start of left-to-right overrideQUnicodeControlCharacterMenuJFinal de formataci direccional (PDF)PDF Pop directional formattingQUnicodeControlCharacterMenuFFinal d'allament direccional (PDI)PDI Pop directional isolateQUnicodeControlCharacterMenuZInici d'incrustaci de dreta a esquerra (RLE)$RLE Start of right-to-left embeddingQUnicodeControlCharacterMenu@De dreta a esquerra allat (RLI)RLI Right-to-left isolateQUnicodeControlCharacterMenu>Marca de dreta a esquerra (RLM)RLM Right-to-left markQUnicodeControlCharacterMenudInici de sobreescriptura de dreta a esquerra (RLO)#RLO Start of right-to-left overrideQUnicodeControlCharacterMenu<Connector d'amplada zero (ZWJ)ZWJ Zero width joinerQUnicodeControlCharacterMenu>Separador d'amplada zero (ZWNJ)ZWNJ Zero width non-joinerQUnicodeControlCharacterMenu6Espai d'amplada zero (ZWSP)ZWSP Zero width spaceQUnicodeControlCharacterMenuQu s aix? What's This?QWhatsThisAction**QWidget &Copia&CopyQWidgetTextControl&Enganxa&PasteQWidgetTextControl &Refs&RedoQWidgetTextControl&Desfs&UndoQWidgetTextControl<Copia la ubicaci de l'en&llaCopy &Link LocationQWidgetTextControlRe&tallaCu&tQWidgetTextControlSuprimeixDeleteQWidgetTextControl"Selecciona-ho tot Select AllQWidgetTextControlzNo s'ha pogut carregar el connector de la plataforma direct2d$Cannot load direct2d platform pluginQWindowsDirect2DIntegrationLes Qt no han pogut carregar el connector de la plataforma direct2d perqu la versi del Direct2D en aquest sistema s massa antiga. El requisit mnim de sistema per aquest connector de plataforma s Windows 7 SP1 amb Platform Update. La versi mnima requerida del Direct2D s %1. La versi del Direct2D en aquest sistema s %2.Qt cannot load the direct2d platform plugin because the Direct2D version on this system is too old. The minimum system requirement for this platform plugin is Windows 7 SP1 with Platform Update. The minimum Direct2D version required is %1. The Direct2D version on this system is %2.QWindowsDirect2DIntegration &Acaba&FinishQWizard A&juda&HelpQWizard&Segent&NextQWizard&Segent >&Next >QWizard< &Enrere< &BackQWizardCancellaCancelQWizardConfirmaCommitQWizardContinuaContinueQWizardFetDoneQWizardRetrocedeixGo BackQWizard AjudaHelpQWizards'esperava una declaraci de codificaci o una declaraci autnoma en llegir la declaraci XMLYencoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declarationQXmlferror a la declaraci de text d'una entitat externa3error in the text declaration of an external entityQXml\hi ha hagut un error en analitzar un comentari$error occurred while parsing commentQXml\hi ha hagut un error en analitzar el contingut$error occurred while parsing contentQXmlhi ha hagut un error en analitzar la definici del tipus de document5error occurred while parsing document type definitionQXmlXhi ha hagut un error en analitzar un element$error occurred while parsing elementQXml`hi ha hagut un error en analitzar una referncia&error occurred while parsing referenceQXml:error provocat pel consumidorerror triggered by consumerQXmlal DTD no es permet una referncia a una entitat general analitzada externament;external parsed general entity reference not allowed in DTDQXmlal valor d'atribut no es permet una referncia a una entitat general analitzada externamentGexternal parsed general entity reference not allowed in attribute valueQXmlal DTD no es permet una referncia interna a una entitat general4internal general entity reference not allowed in DTDQXmlFnom d'instrucci de procs no vlid'invalid name for processing instructionQXml*s'esperava una lletraletter is expectedQXmlPms d'una definici de tipus de document&more than one document type definitionQXmlsense errorsno error occurredQXml&entitats recursivesrecursive entitiesQXml|s'esperava una declaraci autnoma en llegir la declaraci XMLAstandalone declaration expected while reading the XML declarationQXml*marcador desaparellat tag mismatchQXml$carcter inesperatunexpected characterQXml,fi de fitxer inesperatunexpected end of fileQXmltreferncia a una entitat no analitzada a un context erroni*unparsed entity reference in wrong contextQXmlbs'esperava una versi en llegir la declaraci XML2version expected while reading the XML declarationQXmlRvalor erroni per a la declaraci autnoma&wrong value for standalone declarationQXmlN%1 s un identificador PUBLIC no vlid.#%1 is an invalid PUBLIC identifier. QXmlStreamJ%1 no s un nom de codificaci vlid.%1 is an invalid encoding name. QXmlStreamZ%1 s un nom d'instrucci de procs no vlid.-%1 is an invalid processing instruction name. QXmlStream%1 o %2 %1 or '%2' QXmlStream%1, %2%1, '%2' QXmlStream%1, o %2 %1, or '%2' QXmlStream%1'%1' QXmlStream<S'ha redefinit l'atribut %1.Attribute '%1' redefined. QXmlStream@La codificaci %1 no est admesaEncoding %1 is unsupported QXmlStream^S'ha trobat contingut codificat incorrectament.(Encountered incorrectly encoded content. QXmlStream4Entitat %1 no declarada.Entity '%1' not declared. QXmlStreamL'entitat s'expandeix a ms carcters que el lmit d'expansi de l'entitat.BEntity expands to more characters than the entity expansion limit. QXmlStreamNS'esperava %1, per s'ha obtingut %2.Expected %1, but got '%2'. QXmlStream@S'esperava un carcter de dades.Expected character data. QXmlStreamLContingut extra al final del document.!Extra content at end of document. QXmlStreamHDeclaraci d'espai de noms illegal.Illegal namespace declaration. QXmlStream,Carcter XML no vlid.Invalid XML character. QXmlStream"Nom XML no vlid.Invalid XML name. QXmlStreamHCadena de versi de l'XML no vlida.Invalid XML version string. QXmlStreamTAtribut no vlid a la declaraci de l'XML.%Invalid attribute in XML declaration. QXmlStream@Referncia de carcter no vlid.Invalid character reference. QXmlStream$Document no vlid.Invalid document. QXmlStream2Valor d'entitat no vlid.Invalid entity value. QXmlStreamHNom d'instrucci de procs no vlid.$Invalid processing instruction name. QXmlStreamVNDATA en parmetre de declaraci d'entitat.&NDATA in parameter entity declaration. QXmlStream^No s'ha declarat el prefix %1 d'espai de noms"Namespace prefix '%1' not declared QXmlStream^Marcadors d'obertura i tancament desaparellats. Opening and ending tag mismatch. QXmlStream8Final prematur del document.Premature end of document. QXmlStreampReferncia a entitat externa %1 en un valor d'atribut.5Reference to external entity '%1' in attribute value. QXmlStreamPReferncia a entitat no analitzada %1."Reference to unparsed entity '%1'. QXmlStreamNS'ha detectat una entitat autoreferent.!Self-referencing entity detected. QXmlStreamZNo es permet la seqncia ]]> al contingut.&Sequence ']]>' not allowed in content. QXmlStream@L'autnom noms accepta s o no."Standalone accepts only yes or no. QXmlStream>S'esperava un marcador inicial.Start tag expected. QXmlStreamEls pseudoatributs autnoms han d'aparixer desprs de la codificaci.?The standalone pseudo attribute must appear after the encoding. QXmlStream%1 inesperat.Unexpected '%1'. QXmlStream^Carcter inesperat %1 al literal d'ID pblic./Unexpected character '%1' in public id literal. QXmlStream4Versi no admesa de l'XML.Unsupported XML version. QXmlStream^la declaraci XML no s a l'inici del document.)XML declaration not at start of document. QXmlStream